background image

8

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

MAGYAR

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION 

OF SYMBOLS

EXPLICATION 

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE 

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞHΓΗΣΗ 

ΣΥΜΒOΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

EXPLICAREA 

SIMBOLURILOR

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Risk of injury, 

due to thrown or 

ricochet objects

Risque de blessure 

en cas de projec-

tion ou de ricochet 

d'objets

Rischio di lesioni, 

a causa di oggetti 

lanciati o rimbalzati

Κίνδυνος 

τραυματισμού, 

λόγω αντικειμένων 

που εκτοξεύονται ή 

εξοστρακίζονται 

Rizik od povreda, 

zbog bačenih ili 

rikošet predmeta

Opasnost 

od ozljeda, 

zbog bačenih 

ili rikošetnih 

predmeta

Risc de rănire, din 

cauza obiectelor 

aruncate sau 

ricoșate

Sérülésveszély 

kidobott vagy 

kidobott tárgyak 

miatt

Rizika susižeisti dėl 

išmestų ar rikošeto 

objektų

Risk of poisoning, 

due to toxic gases

Risque d'empoison-

nement, dû aux gaz 

toxiques

Rischio di 

avvelenamento, a 

causa di gas tossici

Κίνδυνος 

δηλητηρίασης, λόγω 

τοξικών αερίων 

Rizik od trovanja, 

zbog otrovnih 

gasova

Opasnost od 

trovanja, zbog 

otrovnih plinova

Risc de otrăvire, 

din cauza gazelor 

toxice

Mérgezésveszély 

a mérgező gázok 

miatt

Apsinuodijimo 

rizika dėl toksiškų 

dujų

Risk of damage. 

Keep people, 

animals or nearby 

property at least 

15m away

Risque de dom-

mages. Gardez 

les personnes, les 

animaux ou les 

propriétés à proxi-

mité à au moins 15 

mètres 

Rischio di danni. 

Tenere persone, 

animali o proprietà 

vicine ad almeno 

15m di distanza 

Κίνδυνος ζημιάς. 

Κρατήστε ανθρώπους, 

ζώα ή αντικείμενα 

αξίας τουλάχιστον 

15m μακριά

Rizik od oštećenja. 

Držite ljude, 

životinje ili obližnju 

imovinu najmanje 

15 metara dalje

Rizik od oštećenja. 

Držite ljude, 

životinje ili 

obližnje imanje 

na udaljenosti od 

najmanje 15m 

Risc de 

deteriorare. Țineți 

oamenii, animalele 

sau bunurile din 

apropiere la cel 

puțin 15m distanță 

Károsodás 

veszélye. Tartsa az 

embereket, álla

-

tokat vagy a közeli 

ingatlant legalább 

15m távolságra

Žalos rizika. 

Laikykite žmones, 

gyvūnus ar 

netoliese esantį 

turtą bent už 15m 

atstumu

Keep hands and 

feet clear of 

rotating parts

Gardez les mains et 

les pieds éloignés 

des pièces en 

rotation

Tenere mani e piedi 

lontani dalle parti 

rotanti

Διατηρείτε τα χέρια 

και τα πόδια σας 

μακριά από τα 

περιστρεφόμενα μέρη 

Drži ruke i noge 

dalje od rotirajućih 

delova

Držite ruke i noge 

dalje od rotirajućih 

dijelova

Țineți mâinile și 

picioarele departe 

de părțile rotative

Kezét és lábát tart

-

sa távol a forgó 

alkatrészektől

Rankas ir kojas 

laikykite toliau nuo 

besisukančių dalių

Risk of injury, due 

to sharp blades

Risque de blessure 

dû aux lames tran-

chantes

Pericolo di lesioni 

a causa di lame 

affilate

Κίνδυνος 

τραυματισμού, λόγω 

κοφτερών λεπίδων 

Rizik od povreda, 

zbog oštrih sečiva

Opasnost od 

ozljeda, zbog 

oštrih oštrica

Risc de rănire, 

din cauza lamelor 

ascuțite

Sérülésveszély az 

éles pengék miatt

Sužalojimo pavojus 

dėl aštrių ašmenų

Do not keep near 

sources of heat 

or fire

Ne pas conserver 

à proximité de 

sources de chaleur 

ou de feu

Non tenere vicino 

a fonti di calore o 

fuoco

Μη διατηρείτε κοντά 

σε πηγές θερμότητας 

ή φωτιάς

Ne držite se blizu 

izvora toplote ili 

vatre

Nemojte držati 

u blizini izvora 

topline ili vatre

Nu țineți lângă 

surse de căldură 

sau foc

Ne tartsa hő- vagy 

tűzforrás köze

-

lében

Nelaikykite šalia 

šilumos ar ugnies 

šaltinių

Do not keep or 

operate in wet 

environment

Ne pas conserver 

ou opérer dans un 

environnement 

humide

Non tenere o 

operare in un 

ambiente umido

Μη διατηρείτε ή 

λειτουργείτε σε υγρό 

περιβάλλον

Ne držite ili ne 

radite u vlažnom 

okruženju

Nemojte držati 

ili ne raditi u 

mokrom okruženju

Nu păstrați și nu 

acționați într-un 

mediu umed

Ne tárolja és ne 

működtesse ned

-

ves környezetben

Negalima laikyti 

ar veikti drėgnoje 

aplinkoje

Wait until all 

rotating parts 

have completely 

stopped before 

touching them

Attendez que 

toutes les pièces 

en rotation soient 

complètement 

arrêtées avant de 

les toucher

Attendere che 

tutte le parti 

rotanti si siano 

completamente 

fermate prima di 

toccarle

Περιμένετε να 

ακινητοποιηθούν όλα 

τα περιστρεφόμενα 

μέρη πριν τα αγγίξετε

Sačekajte dok svi 

rotirajući delovi 

potpuno ne 

prestanu pre nego 

što ih dodirnete

Pričekajte da se svi 

rotirajući dijelovi 

potpuno zaustave 

prije nego što ih 

dodirnete

Așteptați până 

când toate părțile 

rotative s-au oprit 

complet înainte de 

a le atinge

Várja meg, amíg az 

összes forgó alkat

-

rész teljesen leáll, 

mielőtt megérinti 

őket

Palaukite, kol visos 

besisukančios 

dalys visiškai 

sustos, prieš 

paliesdami jas

Must be recycled 

and should always 

be disposed 

in accordance 

with applicable 

directives

Doit être recyclé et 

doit toujours être 

éliminé conformé-

ment aux directives 

applicables

Deve essere 

riciclato e deve 

essere sempre 

smaltito secondo le 

direttive applicabili

Πρέπει να 

ανακυκλώνεται 

και πρέπει πάντα 

να απορρίπτεται 

σύμφωνα με τις 

ισχύουσες οδηγίες

Mora se reciklirati 

i uvek ga treba 

raspolagati u 

skladu sa važećim 

direktivama

Mora se reciklirati 

i uvijek zbrinuti u 

skladu s važećim 

direktivama

Trebuie reciclat 

și trebuie 

întotdeauna 

eliminat în 

conformitate 

cu directivele 

aplicabile

Újrahasznosítani 

kell, és mindig 

a vonatkozó 

irányelveknek 

megfelelően kell 

ártalmatlanítani

Turi būti 

perdirbtas ir visada 

turi būti šalinamas 

pagal taikomas 

direktyvas

Complies with 

applicable safety 

directives and 

relative standards

Conforme aux 

directives de 

sécurité applicables 

et aux normes 

relatives

Conforme alle 

direttive di 

sicurezza applicabili 

e alle relative 

norme

Συμμορφώνεται με 

τις ισχύουσες οδηγίες 

ασφαλείας και τα 

σχετικά πρότυπα 

U skladu 

sa važećim 

bezbednosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

U skladu s 

primjenjivim 

sigurnosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

Respectă 

directivele 

de siguranță 

aplicabile și 

standardele 

aferente

Megfelel a 

vonatkozó 

biztonsági 

irányelveknek 

és a vonatkozó 

szabványoknak

Atitinka taikomas 

saugos direktyvas 

ir santykinius 

standartus

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: