background image

Français   | 19

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

petites  imprécisions  peuvent  affecter  le  rapport 

de mélange, ce qui peut entraîner une surchauffe 

du moteur et de graves dommages au moteur. Il 

est recommandé de ne mélanger que la quantité 

nécessaire pour le travail que vous vous apprêtez 

à faire, afin de ne conserver que le mélange frais.

AVERTISSEMENT: 

ouvrez soigneusement le haut 

du réservoir car une pression pourrait s'être formée 

à l'intérieur.

Une  huile  2  temps  spécialement  formulée  pour 

les moteurs 2 temps refroidis par air doit être util-

isée.  N'utilisez  pas  d'huile  2  temps  destinée  aux 

moteurs refroidis par eau. N'utilisez jamais d'huile 

de mauvaise qualité ou d'huile moteur 4 temps

Pour de meilleurs résultats et performances, le 

rapport de mélange essence / huile est de 30: 1.

Utilisez toujours un récipient propre pour le car

-

burant avant de mélanger le carburant. Mélangez 

et secouez soigneusement le mélange de carbu-

rant avant de remplir le réservoir de carburant de 

la  machine.  N'utilisez  pas  de  mélange  de  carbu

-

rant stocké pendant plus d'un mois. Le réservoir 

de carburant de la machine doit être vidé avant 

le stockage.

Utilisez  toujours  un  entonnoir  pour  faire  le 

plein de la machine.

Ne pas trop remplir. Laisser un espace minimum 

de 5 mm entre le haut du mélange mazout et le 

bord intérieur du réservoir pour permettre l'ex-

pansion. Il est recommandé de remplir le réservoir 

de carburant jusqu'aux ¾ de son plein potentiel.

AVERTISSEMENT: 

fermez toujours fermement le 

bouchon du réservoir de carburant.

DÉMARRAGE DE L'UNITÉ

1. 

Mettez le contacteur d'allumage en position 

"START".

2. 

Appuyez doucement sur la pompe d'amorçage 

à plusieurs reprises (7 à 10 fois) jusqu'à ce que 

du carburant entre dans la pompe d'amorçage 

(Fig. 1.8).

3.  En cas de démarrage à froid: Tirez le levier du 

starter vers le haut pour fermer le starter (Fig. 

1.12).

4.  Déplacez la gâchette d'accélérateur (Fig. 1.3) 

et maintenez-la en position avec le verrou 

d'accélérateur (si présent) (Fig. 1.5).

5.  Tirez  sur  le  démarreur  à  rappel  (Fig.  1.9) 

jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le démar

-

reur à rappel est tiré à plusieurs reprises avec 

le starter activé, cela peut inonder le moteur 

et rendre le démarrage difficile. Si vous avez 

noyé le moteur, retirez la bougie d'allumage 

et tirez doucement sur la poignée du câble de 

démarrage pour éliminer tout excès de car-

burant.  Repositionnez  ensuite  une  étincelle 

sèche et réessayez.

AVERTISSEMENT

: pour éviter de casser le câble du 

démarreur, ne le tirez pas sur toute sa longueur et ne 

le laissez pas glisser le long du bord du trou du guide-

câble. Relâchez le démarreur progressivement, pour 

éviter de le laisser revenir de manière incontrôlable. 

6. 

Lorsque le moteur démarre et qu'il tourne au 

ralenti, ramenez le levier du starter pour ou-

vrir le starter.

7. 

Désengagez le verrouillage de l'accélérateur 

(si  présent)  en  appuyant  brièvement  sur  la 

gâchette d'accélérateur.

8.  Laisser  le  moteur  se  réchauffer  pendant 

quelques minutes avant de l'utiliser.

REMARQUE: 

Lorsque le moteur est chaud, le starter 

doit rester en position «RUN» en tout temps.

UTILISATION DE L'UNITÉ

La tête de coupe tourne dans le sens inverse des ai-

guilles d'une montre. Le couteau à tronçonner (Fig. 

1.15) pour le fil de coupe est situé sur le côté droit du 

pare-débris (Fig. 1.14).

Pour presque toutes les coupes de ligne de tête, il est 

recommandé d'incliner la ligne de tête de manière à 

ce que le contact se fasse sur la partie du cercle de 

ligne qui s'éloigne de vous et du pare-débris. Cela en

-

traînera le détournement de tous les débris loin de 

vous. Si vous coupez jusqu'à une barrière telle qu'une 

clôture,  un  mur  ou  un  arbre,  approchez-vous  d'un 

angle tel que pour ricocher les débris volants loin de 

vous.

AVERTISSEMENT:

 ne coupez pas là où vous ne pou

-

vez pas voir ce que l'outil de coupe coupe.

La lame est utilisée pour couper la croissance jusqu'à 

¾ ”de diamètre.

AVERTISSEMENT: 

N'utilisez pas la débroussailleuse 

pour couper des arbres dont le diamètre dépasse ½ 

”à ¾”.

AVERTISSEMENT: 

Soyez toujours conscient de 

la poussée de la lame. La poussée de la lame est la 

réaction qui peut se produire lorsque la lame en ro-

tation touche tout ce qui ne peut pas couper; pro-

voquant l'arrêt instantané de la lame et provoquant 

une force qui pourrait éloigner la débroussailleuse 

de l'obstacle touché.  

ARRÊT DE L'UNITÉ

1.  Relâchez votre main de la commande des gaz. 

Laisser le moteur refroidir en tournant au ral-

enti pendant 2-3 minutes.

2. 

Si votre appareil est équipé d'un interrupteur 

marche  /  arrêt  à  ressort,  appuyez  et  main

-

tenez le bouton en position «O» jusqu'à ce 

que le moteur s'arrête. Sinon, poussez l'inter

-

rupteur en position «Off».

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT:

  N'effectuez  jamais  de  mainte

-

nance ou de nettoyage lorsque l'appareil est en 

marche. Travaillez toujours sur une unité froide.

AVERTISSEMENT: 

avant de nettoyer ou d'effectuer 

des travaux d'entretien, débranchez le capuchon de 

la  bougie  et  lisez  les  instructions  correspondantes. 

Portez des vêtements et des gants de protection ap-

propriés chaque fois que vos mains sont en danger.

Tous les réglages ou opérations de maintenance non 

décrits  dans  ce  manuel  doivent  être  effectués  par 

votre revendeur ou un centre de service spécialisé 

disposant des connaissances et de l'équipement 

nécessaires pour garantir que le travail est effectué 

correctement en maintenant le niveau de sécurité 

d'origine de la machine. Toute opération effectuée 

dans des centres non autorisés ou par des personnes 

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: