background image

|   Hrvatski

40

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

HRVATSKI

OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA

Pročitajte  i  razumjete  priručnik  ovog  vlasnika  prije 

nego  što  upravljate  ovom  jedinicom.  Možete  spri

-

ječiti nesreće tako što ćete biti upoznati s kontrola

-

ma proizvoda i promatranjem sigurnih operativnih 

postupaka  i  sigurnosnih  znakova.  Nemojte  izlagati 

jedinicu  prekomjernoj  vlazi,  prašini,  prljavštini  ili 

korozivnim parama. Nikada ne pokušavajte modifici

-

rati proizvod. Uvijek koristite zdrav razum kako biste 

izbjegli sve situacije koje se smatraju izvan vaših mo

-

gućnosti. Nemojte koristiti jedinicu dok ste umorni ili 

pod utjecajem droga, alkohola ili bilo kojeg drugog 

lijeka. Držite djecu i prolaznike podalje dok rade (Sl. 

6).  Nikada  ne  dopustite  djeci  ili  osobama  koje  nisu 

upoznate  s  ovim  uputama  da  koriste  stroj.  Lokalni 

zakoni  mogu  ograničiti  minimalnu  dob  operatera. 

Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran 

za nesreće ili neočekivane događaje koji se događaju 

drugim osobama ili njihovoj imovini. Posavjetujte se 

s ovlaštenim trgovcem za raščlambu i servis, koji nije 

obuhvaćen ovim priručnikom.

OPASNOSTI OD UGLJIČNOG MONOKSIDA

Radi  samo  na  otvorenom.  Nikada  ne  pomjerite 

motor u zatvorenom prostoru jer iscrpljuje otro-

vni ugljični monoksid, plin bez mirisa i bezbojnog 

plina. Udisanje ugljičnog monoksida uzrokovat će 

mučninu, nesvjesticu ili smrt. 

OPASNOST OD POŽARA I OPEKLINA

Nemojte  se  koristiti  u  područjima  s  visokim 

rizikom od požara. Ispušni sustav postaje dovoljno 

vruć da zapali zapaljive materijale. 

Unele părți ale unității devin foarte calde în tim

-

pul funcționării și ar trebui să acordați atenție să 

nu le atingeți pentru a evita arderea. Lăsați-l să se 

răcească înainte de a-l depozita.

Nikad  ne  puši  blizu  jedinice.  Potencijalne  izvore 

vatre  ili  iskre  treba  držati  podalje.  Obratite  po

-

zornost  na  opasnost  od  požara  prilikom  točenja 

goriva  u  jedinicu.  Ako  dođe  do  požara,  koristite 

odgovarajući  aparat  za  gašenje  požara  posebno 

dizajniran za vatru ulja i benzina. 

OPASNOSTI OD GORIVA I ULJA

Benzin i ulje su otrovni i zapaljivi. Slijedite upute 

koje je dao svaki proizvođač prije uporabe. 

Pobrinite  se  da  postoji  određena  udaljenost 

između  bilo  kojeg  rezervnog  spremnika  benzina 

i  jedinice,  kako  biste  spriječili  nepotrebnu  opas

-

nost. Napunite gorivo samo na otvorenom u do

-

bro  prozračenoj  površini  bez  motora.  Nemojte 

točiti  gorivo  tijekom  operacije.  Nemojte  prepu

-

niti spremnik goriva. Nikad ne puši blizu benzina. 

Držite  izvore  vatre  i  iskre  daleko.  Benzin  uvijek 

čuvajte  u  odobrenim  spremnicima.  Pobrinite  se 

da sve proliveno gorivo i ulje bude izbrisano prije 

pokretanja motora. 

Polako  otvorite  spremnik  goriva  kako  bi  se  tlak 

iznutra postupno smanjivao.

ZAŠTITNA OPREMA

Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovarajuću i 

certificiranu zaštitnu opremu.

Uvijek nosite odgovarajuću odjeću koja ne ometa 

pokrete pri korištenju stroja. Uvijek nosite tanku 

zaštitnu  odjeću,  kacigu,  rukavice  protiv  vibracija, 

zaštitne naočale, respirator s pola maske, opremu 

za akustičnu zaštitu i anti-smicanje sigurnosnih či

-

zama s neklizajućim potplatima. Nikada ne nosite 

šalove, košulje, ogrlice ili bilo koji viseći ili lepršavi 

dodatak  koji  bi  mogao  uhvatiti  u  stroju.  Zaveže 

kosu ako je duga. Masku za disanje treba koristiti 

kada postoji opasnost od prašine.

SIGURNOSNA UPOZORENJA KATEGORIJE

SIGURAN RAD

Okidač  gasa  mora  se  slobodno  kretati,  ne  smi

-

je treba forsirati i trebao bi se automatski i brzo 

vratiti u neutralni položaj.

Gumb prekidača za zaustavljanje motora mora se 

lako pomicati iz jednog položaja u drugi.

Električni kabeli, a posebno kabel svjećice moraju 

biti u savršenom stanju kako bi se izbjegla gener

-

acija iskri, a kapa mora biti ispravno postavljena na 

svjećici.

Strojni ručni materijali i uređaji za zaštitu moraju 

biti čisti i suhi i dobro pričvrstiti na stroj.

Nemojte montirati opremu ili pribor na stroj koji 

proizvođač  nije  predvidio  ili  odobrio.  Neodobra

-

vane izmjene i/ili pribor mogu rezultirati ozbiljnim 

tjelesnim ozljedama ili smrću operatera ili drugih. 

Preporučuje se da su noge i stopala pokriveni kako 

bi se zaštitili od letećih ostataka tijekom rada.

Prilikom rada uvijek koristite odgovarajuće ručke 

i naramenice.

Provjerite jeste li zaustavili motor:

 

ƒ

Prilikom montaže ili uklanjanja dodatne opreme.

 

ƒ

Kad god ostavite stroj bez nadzora ili kad god ga 

namjeravate odmoriti na tlu.

 

ƒ

Tijekom točenja goriva.

 

ƒ

Prilikom kretanja između radnih područja.

UPOZORENJE: 

Rotirajući  dijelovi  mogu  uzrokovati 

ozbiljne  ozljede,  izbjegavajte  kontaktiranje  rotira

-

jućih dijelova dok su još u rotaciji. U slučaju da je stra

-

no tijelo zapelo na stroju, isključite motor, pregleda

-

jte stroj za bilo kakva oštećenja i napravite popravke 

prije ponovnog pokretanja. 

UPOZORENJE: 

Nikada  ne  dirajte  glavu  za  rezanje 

kada motor radi.

UPOZORENJE: 

Ako  se  nešto  pokvari  ili  se  dogodi 

nesreća  tijekom  rada,  odmah  isključite  motor  i  po

-

maknite stroj kako biste spriječili daljnja oštećenja.

Razine  buke  i  vibracija  prikazane  u  ovim  uputama 

maksimalne su razine za korištenje stroja. Nedovol

-

jno  održavanje  ima  značajan  utjecaj  na  vibracije  i 

emisije  buke.  Slijedom  toga,  potrebno  je  poduze

-

ti  preventivne  korake  kako  bi  se  uklonila  moguća 

oštećenja zbog visoke razine buke i stresa od vibraci

-

ja. Dobro održavajte stroj, nosite uređaje za zaštitu 

uha i radite pauze tijekom rada. Upravljanje strojem 

stabilnom  brzinom  i  čvrsto  prianjanje  ručke  odgov

-

arajućom silom može smanjiti razinu vibracija. Niska 

brzina motora znači nisku razinu buke, stoga upravl

-

jate strojem pri najnižoj brzini motora potrebnoj za 

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: