background image

|   Magyar

52

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

és vigye el a gépet, hogy elkerülje a további károso

-

dást. 

Az ebben az útmutatóban szereplő zaj- és rezgés

-

szintek a gép használatának maximális szintjei. A 

nem  megfelelő  karbantartás  jelentős  hatással 

van  a  rezgés-  és  zajkibocsátásra.  Következés

-

képpen  megelőző  lépéseket  kell  tenni  a  magas 

zajszintből  és  a  vibrációból  eredő  igénybevétel

-

ből eredő esetleges károk kiküszöbölésére. Gon

-

dosan karbantartsa a gépet, viseljen fülvédőt és 

tartson  szüneteket  a  munkavégzés  közben.  A 

gép stabil sebességgel történő működtetése és 

a fogantyú megfelelő erővel történő erős meg

-

fogása csökkentheti a rezgésszintet. Az alacsony 

motorfordulatszám  alacsony  zajszintet  jelent, 

ezért a gépet a feladat elvégzéséhez szükséges 

legalacsonyabb  motorfordulatszámon  működ

-

tesse. Munkanapokon gyakori és megfelelő szü

-

neteket  kell  tartania,  hogy  elkerülje  a  vibráció 

okozta károsodást és a fülkárosodást. A hosszan 

tartó  vibrációnak  való  kitettség  sérüléseket  és 

neurovaszkuláris  rendellenességeket  (más  né

-

ven  „Raynaud-szindrómát”  vagy  „fehér  kéz”) 

okozhat, különösen a keringési zavarokban szen

-

vedőknél. A tünetek a kézre, a csuklóra és az uj

-

jakra vonatkozhatnak, és az érzékenység elvesz

-

tésével,  toporzással,  viszketéssel,  fájdalommal 

és a bőr elszíneződésével vagy szerkezeti válto

-

zásaival  nyilvánulnak  meg.  Ezeket  a  hatásokat 

ronthatja az alacsony környezeti hőmérséklet és/

vagy a fogantyúk túlzott megfogása. Ha a tüne

-

tek jelentkeznek, csökkenteni kell a gép haszná

-

lati idejét, és orvoshoz kell fordulni. 

 

A MUNKATERÜLET VESZÉLYEI 

Alaposan  vizsgálja  meg  az  egész  munkaterü

-

letet,  és  használjon  gereblyét  vagy  kerti  kefét 

a  törmelék  kézi  fellazításához,  és  távolítson  el 

mindent,  ami  a  gépből  kinyúlhat,  és  veszélyes 

forrássá  válhat  (kövek,  ágak,  vasdrót,  csontok 

stb.), vagy belegabalyodhat a gépbe. vágófej. El

-

lenőrizze,  hogy  a  gép  működési  tartományának 

legalább  15  méteres  körzetében  nincsenek-e 

szemlélődők vagy háziállatok (6. ábra). 

Ne irányítsa a hangtompítót és ezáltal a kipufo

-

gógázt gyúlékony anyagok felé. 

A  munka  megkezdése  előtt  mindig  ellenőrizze, 

hogy  nincsenek-e  olyan  tárgyak,  amelyek  elzár

-

hatják  a  levegőbeszívó  szűrőt.  Az  eltömődött 

légbeömlő csökkenti a gép teljesítményét és nö

-

veli a motor üzemi hőmérsékletét, ami a motor 

meghibásodásához  vezethet.  Ne  működtesse 

a  motort  zárt  helyen,  ahol  veszélyes  szén-mo

-

noxid-gőzök  keletkezhetnek.  Ne  működtesse  a 

gépet nyitott ablakok közelében. 

Csak  nappali  fényben  vagy  jó  mesterséges 

megvilágítás  mellett,  jó  látási  viszonyok  között 

dolgozzon.  Lehetőleg  ne  okozzon  zavart.  Ezt  a 

gépet  csak  ésszerű  napszakban  használja  (nem 

kora  reggel  vagy  késő  este,  amikor  a  zaj  zavar

-

hatna). 

Száraz, poros talajon végzett munka esetén aján

-

latos a felületet enyhén megnedvesíteni és/vagy 

megfelelő porvédő maszkot használni. 

győződjön  meg  arról,  hogy  minden  kiömlött 

üzemanyagot és olajat letörölt. 

Lassan  nyissa  ki  az  üzemanyagtartályt,  hogy  a 

belső nyomás fokozatosan csökkenjen. 

 

VÉDŐ FELSZERELÉS 

Mindig viseljen megfelelő és minősített védőfel

-

szerelést az egység működtetésekor. 

Mindig viseljen megfelelő ruházatot, amely nem 

akadályozza a mozgást a gép használata közben. 

Mindig  viseljen  keskeny  védőruházatot,  sisakot, 

rezgéscsillapító  kesztyűt,  védőszemüveget,  fé

-

lálarcos  légzőkészüléket,  akusztikus  védőfelsze

-

relést és csúszásmentes talpú, nyírásgátló védő

-

csizmát. Soha ne viseljen sálat, inget, nyakláncot 

vagy  bármilyen  lógó  vagy  csapkodó  tartozékot, 

amely  beakadhat  a  gépbe.  Kösse  fel  a  haját,  ha 

hosszú. Légzőmaszkot kell használni, ha fennáll a 

por veszélye. 

 

KATEGÓRIA BIZTONSÁGI FIGYELMEZTE-

TÉSEK 

 

BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS 

A fojtószelep-kioldónak szabadon kell mozognia, 

nem kell erőltetni, és automatikusan és gyorsan 

vissza kell térnie a semleges helyzetbe. 

A  motorleállító  kapcsoló  gombjának  könnyen 

mozgatnia kell egyik helyzetből a másikba. 

Az elektromos kábeleknek és különösen a gyúj

-

tógyertya kábelének kifogástalan állapotban kell 

lenniük  a  szikraképződés  elkerülése  érdekében, 

és a sapkát megfelelően fel kell szerelni a gyújtó

-

gyertyára. 

A  gép  fogantyúinak  és  védőeszközeinek  tisztá

-

nak és száraznak kell lenniük, és jól rögzítve kell 

lenniük a géphez. 

Ne szereljen a gépre olyan berendezéseket vagy 

tartozékokat, amelyeket a gyártó nem tervezett 

vagy  nem  hagyott  jóvá.  A  nem  engedélyezett 

módosítások és/vagy tartozékok súlyos személyi 

sérülést vagy a kezelő vagy mások halálát okoz

-

hatják. 

Javasoljuk, hogy a lábakat és a lábfejeket letakar

-

ják, hogy megvédjék a repülő törmeléktől műkö

-

dés közben. 

Munka közben mindig megfelelő fogantyúkat és 

vállpántokat használjon. 

Ügyeljen arra, hogy leállítsa a motort: 

 

ƒ

Tartozékok  felszerelésekor  vagy  eltávolítása

-

kor. 

 

ƒ

Amikor felügyelet nélkül hagyja a gépet, vagy 

amikor a földön kívánja pihentetni. 

 

ƒ

Tankolás közben. 

 

ƒ

Munkaterületek közötti mozgáskor. 

FIGYELMEZTETÉS:

  A  forgó  részek  súlyos  sérülé

-

seket okozhatnak. Kerülje el a forgó részekkel való 

érintkezést,  amikor  még  forognak.  Ha  idegen  test 

ragadt a gépre, állítsa le a motort, ellenőrizze, hogy 

nem sérült-e meg a gép, és végezze el a javítást, mi

-

előtt újraindítaná. 

FIGYELMEZTETÉS: Soha ne érintse meg a vágófejet, 

amikor a motor jár. 

FIGYELMEZTETÉS:

 Ha munka közben valami eltö

-

rik vagy baleset történik, azonnal állítsa le a motort 

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: