background image

|   Lietuvių k.

58

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

dėl didelio triukšmo ir vibracijos įtempimo. Tinka

-

mai  prižiūrėkite  mašiną,  dėvėkite  ausų  apsaugos 

priemones  ir  dirbdami  darykite  pertraukas.  Nau

-

dojant mašiną stabiliu greičiu ir tinkama jėga tvir

-

tai  suėmus  už  rankenos,  gali  sumažėti  vibracijos 

lygis.  Mažas  variklio  sūkių  skaičius  reiškia  žemą 

triukšmo  lygį,  todėl  naudokite  mašiną  mažiausiu 

variklio  sūkių  dažniu,  reikalingu  užduočiai  atlikti. 

Darbo  dienos  metu  darykite  dažnas  ir  pakanka

-

mas  pertraukas,  kad  išvengtumėte  vibracijos  ir 

ausų  pažeidimų.  Ilgalaikis  vibracijos  poveikis  gali 

sukelti  traumų  ir  neurovaskulinių  sutrikimų  (taip 

pat  vadinamų  „Raynaud  sindromu“  arba  „balta 

ranka“),  ypač  žmonėms,  kenčiantiems  nuo  krau

-

jotakos  sutrikimų.  Simptomai  gali  būti  susiję  su 

plaštakos,  riešais  ir  pirštais,  pasireiškiantys  dėl 

jautrumo  praradimo,  niežėjimo,  skausmo  ir  spal

-

vos pasikeitimo arba odos struktūrinių pokyčių. Šį 

poveikį gali sustiprinti žema aplinkos temperatūra 

ir  (arba)  per  stipriai  suėmus  rankenas.  Atsiradus 

simptomams, reikia sutrumpinti mašinos naudoji

-

mo laiką ir kreiptis į gydytoją. 

 

PAVOJAI DARBO ZONOJE 

  Kruopščiai  apžiūrėkite  visą  darbo  vietą  ir  nau

-

dokite  grėblį  arba  kiemo  šepetį,  kad  rankiniu 

būdu  atlaisvintumėte  šiukšles  ir  pašalintumėte 

viską,  kas  gali  iškristi  iš  mašinos  ir  tapti  pavojin

-

gu šaltiniu (akmenys, šakos, geležinė viela, kaulai 

ir  kt.)  arba  gali  būti  įsipainioję  į  mašiną.  pjovimo 

galvutė.  Patikrinkite,  ar  bent  15  metrų  atstumu 

nuo  mašinos  veikimo  diapazono  nėra  pašalinių 

asmenų ar gyvūnų (6 pav.). 

  Nenukreipkite  duslintuvo,  taigi  ir  išmetamųjų 

dujų į degias medžiagas. 

 Prieš pradėdami dirbti, visada patikrinkite, ar nėra 

objektų, kurie gali užblokuoti oro įleidimo ekraną. 

Užsikimšusi oro įsiurbimo anga sumažina mašinos 

našumą ir padidina variklio darbinę temperatūrą, 

o  tai  gali  baigtis  variklio  gedimu.  Neeksploat

-

uokite variklio uždaroje erdvėje, kur gali susidaryti 

pavojingi  anglies  monoksido  garai.  Nenaudokite 

mašinos šalia atvirų langų. 

Dirbkite tik dienos šviesoje arba esant geram dir

-

btiniam  apšvietimui,  esant  geram  matomumui. 

Stenkitės  nesukelti  jokių  trikdžių.  Naudokite  šį 

įrenginį  tik  protingu  paros  metu  (ne  anksti  ryte 

ar  vėlai  vakare,  kai  triukšmas  gali  sukelti  trik

-

džių). 

Dirbant  sausoje  dulkėtoje  dirvoje,  rekomenduo

-

jama  paviršių  šiek  tiek  sudrėkinti  ir/arba  naudoti 

atitinkamą dulkių kaukę. 

Užimkite tvirtą ir gerai subalansuotą poziciją. Jei 

įmanoma,  nedirbkite  ant  šlapios,  slidžios  žemės 

arba bet kokiu atveju nelygioje ar stačioje vietoje, 

kuri negarantuoja operatoriui stabilumo. 

 

PRODUKTO SPECIFIKACIJOS 

 

 PASKIRTIS

 

 Ši mašina buvo sukurta ir pagaminta žolei pjauti ir 

augimui, pvz., vejose, takuose, automobilių stovė

-

jimo aikštelėse ir keliuose. 

Lėtai  atidarykite  degalų  baką,  kad  slėgis  viduje 

palaipsniui mažėtų. 

 

APSAUGINĖ ĮRANGA 

Dirbdami su įrenginiu visada dėvėkite tinkamas ir 

sertifikuotas apsaugines priemones. 

Naudodami  mašiną  visada  dėvėkite  tinkamus 

drabužius,  kurie  netrukdytų  judėti.  Visada 

dėvėkite  plonus  apsauginius  drabužius,  šalmą, 

antivibracines  pirštines,  apsauginius  akinius, 

puskaukės respiratorių, akustinę apsauginę įrangą 

ir apsauginius batus nuo kirpimo neslidais padais. 

Niekada  nedėvėkite  šalikų,  marškinių,  karolių  ar 

bet kokių kabančių ar besiplečiančių priedų, kurie 

gali įstrigti mašinoje. Suriškite plaukus, jei jie ilgi. 

Kai  yra  dulkių  pavojus,  reikia  naudoti  kvėpavimo 

kaukę. 

 

KATEGORIJOS SAUGOS ĮSPĖJIMAI 

 

SAUGI EKSPLOATACIJA 

  Droselio  gaidukas  turi  judėti  laisvai,  jo  nereikia 

spausti ir turi automatiškai bei greitai grįžti į neu

-

tralią padėtį. 

Variklio stabdymo jungiklio rankenėlė turi lengvai 

judėti iš vienos padėties į kitą. 

 Elektros laidai, ypač uždegimo žvakės laidas, turi 

būti  nepriekaištingos  būklės,  kad  nesusidarytų 

kibirkštys,  o  dangtelis  turi  būti  tinkamai  uždėtas 

ant uždegimo žvakės. 

Mašinos  rankenos  ir  apsaugos  įtaisai  turi 

būti  švarūs  ir  sausi  bei  gerai  pritvirtinti  prie 

mašinos. 

  Ant  mašinos  nemontuokite  įrangos  ar  priedų, 

kurių  nenumatė  arba  nepatvirtino  gamintojas. 

Neleistini  pakeitimai  ir  (arba)  priedai  gali  sukelti 

rimtų  kūno  sužalojimų  arba  operatoriaus  ar  kitų 

asmenų mirtį. 

Kojas  ir  pėdas  rekomenduojama  uždengti,  kad 

būtų  apsaugota  nuo  skrendančių  šiukšlių  darbo 

metu. 

Dirbdami  visada  naudokite  tinkamas  rankenas  ir 

pečių dirželius. 

 Įsitikinkite, kad išjungėte variklį: 

 

ƒ

Montuojant arba nuimant priedus. 

 

ƒ

Kai  paliekate  mašiną  be  priežiūros  arba  kai  keti

-

nate ją padėti ant žemės. 

 

ƒ

Degalų papildymo metu. 

 

ƒ

 Judant tarp darbo zonų. 

ĮSPĖJIMAS:

 Besisukančios dalys gali rimtai susižalo

-

ti,  venkite  liestis  su  besisukančiomis  dalimis,  kai  jos 

vis  dar  sukasi.  Jei  ant  mašinos  įstrigo  svetimkūnis, 

išjunkite variklį, patikrinkite, ar mašina nepažeista, ir 

prieš vėl užvesdami ją suremontuokite. 

ĮSPĖJIMAS: 

Niekada nelieskite pjovimo galvutės, kai 

variklis veikia. 

ĮSPĖJIMAS:

  jei  kas  nors  sulūžtų  arba  įvyktų  nel

-

aimingas  atsitikimas  dirbant,  nedelsdami  išjunkite 

variklį ir patraukite mašiną toliau, kad išvengtumėte 

tolesnių pažeidimų. 

Šioje  instrukcijoje  nurodyti  triukšmo  ir  vibraci

-

jos  lygiai  yra  didžiausi  mašinos  naudojimo  lygiai. 

Nepakankama priežiūra turi didelę įtaką vibracijos 

ir  triukšmo  sklaidai.  Vadinasi,  būtina  imtis  pre

-

vencinių priemonių, kad būtų pašalinta galima žala 

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: