background image

Srpski 35

www.ffgroup-tools.com

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

ZAŠTITNA OPREMA

Uvek nosite odgovarajuću i sertifikovanu zaštitnu 

opremu prilikom rada jedinice.

Uvek  nosite  adekvatnu  odeću  koja  ne  sputava 

pokrete  prilikom  korišćenja  mašine.  Uvek  nosite 

tanku  zaštitnu  odeću,  kacigu,  antivibracione 

rukavice,  zaštitne  naočare,  respirator  sa  polu 

maskiranim maskama, akustičnu zaštitnu opremu 

i  anti-shear  sigurnosne  čizme  sa  neklizajućim 

đonom. Nikada ne nosite marame, košulje, ogrlice 

ili bilo kakav pribor za vešanje ili lepršanje koji bi 

mogao  da  se  uhvati  u  mašini.  Veћi  kosu  ako  je 

dugaиka.  Masku  za  disanje  treba  koristiti  kada 

postoji rizik od prašine.

KATEGORIJA BEZBEDNOSNA 

UPOZORENJA

ΆBEZBEDAN RAD 

Okidač gasa mora slobodno da se kreće, ne sme 

da mu bude potrebno forsiranje i trebalo bi da se 

automatski i brzo vrati u neutralnu poziciju.

Kvaka  prekidača  za  zaustavljanje  motora  mora 

lako da se kreće sa jedne pozicije na drugu.

Električni kablovi i posebno kabl za svećice moraju 

biti u savršenom stanju da bi se izbegla generacija 

bilo  kakvih  varnica,  a  kapa  mora  biti  pravilno 

uklopljena na svećice.

Mašinski  ručni  uređaji  i  uređaji  za  zaštitu  moraju 

biti čisti i suvi i dobro pričvršćeni za mašinu.

Nemojte montirati opremu ili pribor na mašinu 

koja  nije  predviđena  ili  odobrena  od  strane 

proizvođača.  Neovlašćene  izmene  i/ili  pribor 

mogu  rezultirati  ozbiljnim  ličnim  povredama  ili 

smrću operatera ili drugih osoba.

Preporučuje se da noge i stopala budu pokriveni 

kako  bi  se  zaštitili  od  letećih  ostataka  tokom 

operacije.

Uvek  koristite  odgovarajuće  ručke  i  kaiševe  za 

ramena prilikom rada.

Uverite se da ste zaustavili motor:

 

ƒ

Prilikom montaže ili uklanjanja pribora.

 

ƒ

Kad god ostavite mašinu bez nadzora ili kad god 

nameravate da je odmorite na zemlji.

 

ƒ

Tokom dopune goriva.

 

ƒ

Kada se krećete između radnih oblasti.

UPOZORENJE:

  Rotirajući  delovi  mogu  izazvati 

ozbiljne  povrede,  izbegavati  kontakt  sa  rotirajućim 

delovima dok su još u rotaciji. U slučaju da se strano 

telo zaglavilo na mašini, isključite motor, pregledate 

mašinu  da  li  ima  oštećenja  i  izvršite  popravke  pre 

nego što ga ponovo upalite.

UPOZORENJE:

  Nikada  ne  dirajte  glavu  za  sečenje 

kada motor radi.

UPOZORENJE:

  Ako  se  nešto  pokvari  ili  dođe  do 

nezgode dok radite, odmah isključite motor i udaljite 

mašinu kako biste sprečili dalje oštećenje.

Nivoi buke i vibracija prikazani u ovim uputstvima 

su  maksimalni  nivoi  za  korišćenje  mašine. 

Nedovoljno  održavanje  ima  značajan  uticaj  na 

vibracije i emisiju buke. Shodno tome, neophodno 

je  preduzeti  preventivne  korake  kako  bi  se 

eliminisala moguća oštećenja usled visokog nivoa 

buke  i  stresa  od  vibracija.  Dobro  održavajte 

mašinu, nosite uređaje za zaštitu ušiju i napravite 

pauze dok radite. Upravljanje mašinom stabilnom 

brzinom i čvrsto prianjanje drške odgovarajućom 

silom može da smanji nivo vibracija. Niska brzina 

motora  podrazumeva  nizak  nivo  buke,  zato 

upravljajte  mašinom  najnižom  brzinom  motora 

neophodnom  za  obavljanje  zadatka.  Tokom 

radnog  dana  pravićete  česte  i  adekvatne  pauze 

kako  biste  sprečili  oštećenje  vibracija  i  oštećenja 

ušiju.  Produžena  izloženost  vibracijama  može  da 

izazove  povrede  i  neurovaskularne  poremećaje 

(koji  se  nazivaju  i  "Rejnaudov  sindrom"  ili  "bela 

ruka"), posebno kod ljudi koji pate od poremećaja 

cirkulacije.  Simptomi  mogu  da  se  odnose  na 

ruke, zglobove i prste i pokazuju se kroz gubitak 

osetljivosti, torpora, svraba, bola i obeshralenosti 

ili strukturnih promena na koži. Ovi efekti se mogu 

pogoršati  niskim  ambijentalnim  temperaturama 

i/ili  prekomernim  zatezanjem  ručnih  ruku. 

Ukoliko  dođe  do  pojave  simptoma,  dužina 

trajanja upotrebe aparata mora biti smanjena i 

konsultovan je lekar.

OPASNOSTI U RADNOJ OBLASTI

Temeljno pregledajte ceo radni prostor i koristite 

četkicu  za  grabulje  ili  dvorište  kako  biste  ručno 

olabavili  ostatke  i  uklonili  sve  što  bi  mašina 

mogla  da  projektuje  i  postane  opasan  izvor 

(kamenje,  grane,  gvozdena  žica,  kosti  itd.)  ili  se 

može  zapletiti  u  glavu  za  sečenje.  Proverite  da 

nema  prolaznika  ili  kućnih  ljubimaca  u  krugu  od 

najmanje 15 metara od dometa mašine (Sl. 6).

Ne usmeravajte prigušivač a samim tim i izduvna 

isparenja prema zapaljivim materijalima.

Uvek  proverite  da  li  postoje  objekti  koji  mogu 

da  blokiraju  ekran  za  unos  vazduha  pre  nego 

što  počinju  sa  radom.  Zapušeni  unos  vazduha 

smanjuje  performanse  mašine  i  povećava  radnu 

temperaturu motora, što može rezultirati kvarom 

motora.  Ne  upravljajte  motorom  u  zatvorenom 

prostoru gde mogu da se razviju opasna isparenja 

ugljen-monoksida.  Ne  upravljaj  mašinom  blizu 

otvorenih prozora.

Radite samo po dnevnom svetlu ili sa dobrim 

veštačkim  svetlom  u  dobrim  uslovima  vidljivosti. 

Pokušajte  da  ne  izazovete  nikakve  smetnje. 

Koristite ovu mašinu samo u razumno doba dana 

(ne rano ujutru ili kasno uveče kada buka može da 

izazove smetnje).

Kada radite u suvim prašnjavim uslovima zemljišta, 

preporučuje  se  blago  ovlaživanje  površine  i  /  ili 

korišćenje odgovarajuće maske za prašinu.

Zauzmu  čvrstu  i  dobro  izbalansiranu  poziciju. 

Gde  je  to  moguće,  izbegavajte  rad  na  vlažnom, 

klizavom  terenu  ili  u  svakom  slučaju  na 

neravnomernom ili strmom terenu koji operateru 

ne garantuje stabilnost. 

SPECIFIKACIJE PROIZVODA

NAMENJENA UPOTREBA 

Ova  mašina  je  projektovana  i  proizvedena  za 

sečenje trave i rast npr.

Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore na

-

vedenih može biti opasna, naneti štetu ljudima i/

ili oštetiti stvari i mašinu.

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: