background image

www.ffgroup-tools.com

Hrvatski   |

43

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

toru. Preporučuje se da pomiješate samo količinu 

potrebnu za posao koji ćete obaviti, kako biste za

-

držali samo svježu smjesu.

UPOZORENJE: 

Pažljivo  otvorite  vrh  spremnika  jer 

se unutra mogao formirati pritisak.

Posebno formulirana 2-moždana ulja za 2-moždane 

motore hlađene zrakom moraju se koristiti. Nemo

-

jte  koristiti  2-moždano  ulje  namijenjeno  voden

-

im  hlađenim  motorima.  Nikada  ne  koristite  lošu 

kvalitetu ulja ili 4-moždanog motornog ulja. 

Za najbolje rezultate i performanse omjer miješan

-

ja benzina i ulja je 30:1.

Prije miješanja goriva uvijek koristite čisti spremnik 

za gorivo. Pomiješajte i temeljito protresite smjesu 

za gorivo, prije punjenja spremnika za gorivo stroja. 

Nemojte koristiti mješavinu goriva pohranjenu više 

od mjesec dana. Spremnik goriva stroja mora se is

-

prazniti prije skladištenja.  

Uvijek koristite lijevak za punjenje stroja.

Nemojte  se  previše  puniti.  Ostavite  minimalno 

5  mm  prostora  između  vrha  smjese  za  gorivo  i 

unutarnjeg  ruba  spremnika  kako  biste  omogući

-

li  širenje.  Preporučuje  se  da  napunite  spremnik 

goriva do 3/4 njegovog punog potencijala.

UPOZORENJE: 

Uvijek čvrsto zatvorite čep spremni

-

ka za gorivo.

POKRETANJE JEDINICE

1.  Pomakni  prekidač  za  paljenje  u  položaj 

"START".

2.  Nježno  gurni  pumpu  primera  više  puta  (7-10 

puta)  dok  gorivo  ne  dođe  u  pumpu  primera 

(Sl. 1.8).

3.  U  slučaju  hladnog  početka:  Povucite  ručicu 

chocka prema gore kako biste zatvorili gušen

-

je (Sl. 1.12).

4.  Pomakni  okidač  gasa  (Sl.  1.3)  i  držite  ga  u 

položaju  s  bravom  gasa  (ako  je  prisutan) 

(Sl. 1.5).

5.  Povucite start trzaja (Sl. 1.9) dok se motor ne 

pokreće. Ako se start trzaja povuče više puta s 

gušenjem, to može preplaviti motor i otežati 

pokretanje.  Ako  ste  preplavili  motor,  uklon

-

ite svjećice i lagano povucite ručku na starter 

užetu  kako  biste  uklonili  višak  goriva.  Zatim 

repozicionijte suhu iskru i ponovno pokušajte.

UPOZORENJE: 

Da biste izbjegli razbijanje starter 

užeta,  nemojte  povlačiti  cijelu  duljinu  ili  ga  pustite 

da klizi po rubu otvora kabelskog vodiča. Otpustite 

starter  postupno,  kako  biste  izbjegli  dopuštanje  da 

nekontrolirano leti natrag.  

6.  Kada  se  motor  pokrenu  i  prazni  hod  vratite 

ručicu  gušenja  natrag  kako  biste  otvorili 

prigušujte.

7.  Odsijecanje  brave  gasa  (ako  je  prisutno)  na

-

kratko pritiskanje okidača gasa.

8.  Dopustite da se motor zagrije nekoliko minuta 

prije upotrebe.

IMAJTE NAODA: Kada je motor vruć, gušenje treba 

ostati u "RUN" položaju u svakom trenutku.

UPRAVLJANJE JEDINICOM

Glava  za  rezanje  rotira  se  u  smjeru  kazaljke  na 

satu. Odrezani nož (Sl. 1.15) za liniju trimera nalazi 

se na desnoj strani štita od krhotina (Sl. 1.14). 

Za gotovo sve rezanje linija glave preporučuje se 

naginjanje  linije  glave  tako  da  se  kontakt  ostvari 

na  dijelu  linijskog  kruga  da  se  linija  udaljava  od 

vas i štita od krhotina. To će rezultirati bilo kakvim 

krhotinama koje će biti preusmjerene od vas. Ako 

režete do barijere kao što su ograda, zid ili stab

-

lo,  pristupite  iz  kuta  kao  što  je  da  odahnete  od 

letećih ostataka.

UPOZORENJE: 

Nemojte rezati tamo gdje ne 

možete vidjeti što alat za rezanje reže.

Oštrica se koristi za rezanje rasta do 3/4" u promjeru.

UPOZORENJE: 

Ne koristite rezač četkica za rezanje 

stabala promjera većeg od 1/2" do 3/4".

UPOZORENJE: 

Uvijek budite svjesni potiska oštrice. 

Blade potisak je reakcija koja se može pojaviti kada 

oštrica koja se okreće kontaktira sve što se ne može 

rezati; uzrokujući da se oštrica zaustavi na trenutak i 

izazove silu koja bi mogla gurnuti rezač četke od kon

-

taktirane prepreke.  

ZAUSTAVLJANJE JEDINICE

1.  Otpustite ruku od kontrole gasa. Pustite da se 

motor ohladi tako da radi u 2-3 minute.

2.  Ako  je  vaša  jedinica  opremljena  prekidačem 

za  uključivanje/isključivanje  opruge,  pritisnite 

i držite tipku na položaju "O" dok se motor ne 

zaustavi.  Inače,  gurni  prekidač  u  položaj  "Isk

-

ljučeno".

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

UPOZORENJE: 

Nikada  ne  radite  održavanje  ili 

čišćenje s jedinicom koja radi. Uvijek radi na cool je

-

dinici.

UPOZORENJE: 

Prije čišćenja ili obavljanja radova na 

održavanju  odspojite  čep  svjećice  i  pročitajte  rele

-

vantne upute. Nosite odgovarajuću odjeću i zaštitne 

rukavice kad god su vam ruke ugrožene. 

Sva  podešavanja  ili  operacije  održavanja  koje  nisu 

opisane u ovom priručniku mora provesti vaš dealer 

ili specijalizirani servisni centar s potrebnim znanjem 

i opremom kako bi se osiguralo da se posao obavlja 

ispravno održavajući izvornu razinu sigurnosti stroja. 

Sve operacije koje se obavljaju u neovlaštenim cen

-

trima ili od strane nekvalificiranih osoba u potpuno

-

sti će poništiti Jamstvo i sve obveze i odgovornosti 

Proizvođača.

Držite sve matice i vijke čvrsto kako biste bili sigurni 

da je stroj uvijek u sigurnom radnom stanju. Rutinsko 

održavanje ključno je za sigurnost i održavanje visoke 

razine performansi. 

UPOZORENJE: 

Nikada ne koristite stroj s istrošen

-

im  ili  oštećenim  dijelovima.  Neispravni  ili  dotrajali 

dijelovi  uvijek  se  moraju  zamijeniti  i  ne  popravljati. 

Koristite samo originalne rezervne dijelove.

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: