background image

1

T
S

LCD

}

NOCeco10TLS, NOCeco10LCD, 

NOCeco15TLS, NOCeco15LCD, 

NOCeco20TLS, NOCeco20LCD, 

NOCeco25TLS & NOCeco25LCD 

NOCeco10LCD, NOCeco15LCD, 

NOCeco20LCD & NOCeco25LCD

NOCeco10TLS, NOCeco10LCD, 

NOCeco15TLS, NOCeco15LCD, 

NOCeco20TLS, NOCeco20LCD, 

NOCeco25TLS & NOCeco25LCD

A

B

C

2

3

4

5

6

5 Fin

7/9/11 Fin

NOCeco10...

NOCeco15...

NOCeco25...

NOCeco20...

13 : 17

ON
DLY
OFF
BLK

ADVANCE

AUTO          MAN        ON      

P1

T

S

LCD

Dear Customer,

Please read the following information carefully before using the appliance 

for the first time

 for your own safety and to ensure correct use.

Attention!

 The appliance may only be used for normal domestic use and not for 

industrial purposes. 

Important Safety Advice

 The appliance must only be used as described in the instructions for use! Use for 

any other purpose is forbidden! Any damage resulting from improper use and non-

observance of the safety information will invalidate any liability and warranty!

 All liability is disclaimed for any frost damage caused by a heating capacity that 

is insufficient for the room size, bad heat insulation of the room, incorrect use or 

force majeure (e.g. power failure).

 Only connect the appliance to A.C. mains as specified on the rating plate!

 Never touch live parts! 

Danger to life!

 Never operate the appliance with wet hands! 

Danger to life!

 The appliance must be placed in a way that the control elements cannot be touched 

by persons who are in bath, shower, or any other water-filled receptacle.

 The  appropriate  regulations  of  the  country  regarding  installation  of  electrical 

equipment in such areas must be adhered to!

 Do not use the appliance in rooms with bath, shower or swimming pool or in the 

vicinity of wash basins or water connections!

 Do not expose the appliance to rain or other moisture! The appliance is nor for 

outdoor use. The appliance must only be stored indoors!

 Never use the appliance if the appliance or cord is damaged. 

Risk of injury!

 Check the power cord regularly for damage.

 If the mains lead is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service 

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 

 

Improper repairs can expose the user to considerable danger.

 

The appliance may only be opened up and repaired by authorised qualified 

personnel.

  Do  not  store  or  use  any  flammable  materials  or  sprays  in  the  vicinity  of  the 

appliance when the appliance is in use. 

Fire hazard!

  Do  not  use  the  appliance  in  flammable  atmospheres  (e.g.  in  the  vicinity  of 

combustible gases or spray cans)! 

Explosion and fire hazard!

 The appliance should not be used in areas which are a fire risk, such as garages, 

stables, or wooden sheds.

 

Important!

 Do not insert any foreign objects into the appliance openings! 

Risk 

of injury

 (electric shock) and damage to the appliance!

 The appliance air inlet and outlet openings must not be obstructed in any way! 

 Place the appliance so that it cannot be touched by accident. 

Risk of burns! 

The appliance will cool down gradually after being switched off.

 Do not place any items of clothing, towels or similar on the appliance to dry! 

Overheating and fire hazard!

 The appliances is not suitable for connection to permanent wiring!

 Only connect the appliance to a properly installed socket-outlet with earthing 

contact. 
The installation of a residual-current-operated protective device with a rated tripping 

current of maximum 30mA will offer additional protection.

Please contact a qualified electrician.

 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of  experience  and  knowledge, 

unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the 

appliance by a person responsible for their safety. 

  Children  should  be  supervised  to  ensure  that  they  do  not  play  with  the 

appliance!

 The socket-outlet must be accessible at all times to enable the mains plug to be 

disconnected as quickly as possible!

 The appliance is not suitable for animal breeding purposes! 

 The instruction leaflet belongs to the appliance and must be kept in a safe place. 

When changing owners, the leaflet must be surrendered to the new owner!

 

The heATeR CARRIeS The WARnIng SymboL InDICATIng ThAT IT 

muST noT be CoveReD.

Packaging

 After unpacking the appliance, check the same for transport damage and the 

contents  for  completeness!  In  the  event  of  damage  or  an  incomplete  delivery, 

contact your authorised retailer!

 Do not discard the original box! It can be used for storage and dispatch to avoid 

transport damage!

 Dispose of the packaging material in a proper manner! Plastic bags should be 

kept away from children!

Location

 The appliance should be placed with a minimum distance of 

50 cm

 from flammable 

objects, walls or other structures! The appliance openings must not be obstructed 

in any way!

 Do not place the appliance on instable surfaces (e.g. a bed), where it can tip 

over!

 The appliance must not be located below a socket outlet!

Power cord

 Only use an approved extension cord that is suitable for the appliance rating!

 Position the power cord so that it does not pose a tripping hazard and possibly 

cause the appliance to be knocked over.

 The power cord must not come into contact with hot appliance parts!

 Never pull the plug out of the socket at the cord!

 Never move the appliance by pulling at the cord or use the cord for carrying 

purposes!

 Do not coil the cord around the appliance! Do not use the appliance with the 

cord coiled!
This applies particularly if a cable drum is used.

 Do not crush the cord or drag it over sharp edges. Do not place it over heated 

hotplates or naked flames!

Start up

 To use, insert the plug in the socket. 

Fitting rollers 

(see 

Fig. 2 

&

 3

)

 

Before using the appliance, the rollers must be fitted!

 Carefully place the appliance on the floor with the underside facing upwards. The 

surface must not be too hard – paint or appliance damage!

 Installing the casters between the outer-most rib on each end of the radiator and 

its adjacent rib using the spring clips provided.

 Tighten the wing nuts and carefully turn the radiator back on the rollers.

Indicator light

The pilot light illuminates when the appliance is heating.

Switch (S) 

(see

 Fig. 5

)

 

 

   I

 

    

 II

NOCeco10...... 

700 W 

1000 W

NOCeco15...... 

1000 W 

1500 W

NOCeco20...... 

1400 W 

2000 W

NOCeco25...... 

1700 W 

2500 W

Thermostat (T) 

(see 

Fig. 4

)

In order to maintain a certain room temperature, set the controller to “max.”. Operate 

the appliance at full power until the required room temperature is reached. Set back 

the thermostatic controller until the appliance switches off with an audible “click”. 

This temperature will be kept almost constant by the thermostatic control switching 

on and off automatically.Please note that the appliance can only be switched on 

when the thermostat setting is higher then the room temperature.

Digital Timer operation (LCD) 

(see

 Fig. 6

)

ImPoRTAnT:

 Remember to observe all safety warnings when operating the heater 

on auto setting, either attended or unattended.
The timer allows you to select ‘

AuTo

’ or ‘

mAn on

’ by pressing the ‘

moDe

’ button 

until the required 

moDe

 appears at the bottom of the timer display.

AuTo

’ 

moDe

 allows the heater to switch ON and OFF according to a set 24 Hour 

program period (see ‘Setting Programs’ section below).

mAn  on

’ 

moDe

  allows  power  to  the  heater  uninterrupted  by  the  program 

settings. 

Key Lock:

If ‘

enTeR

’ and ‘

moDe

’ are pressed within 1 second, the keys will be locked. The 

user will know the keys are locked as the lock symbol ‘ ’ will be displayed on the 

top left hand corner of the screen. To unlock the keypad, press ‘

enTeR

’ and then 

moDe

’ within 1 second.

Initial operation 

For initial use, plug the heater into a regular household power point and turn the 

power on. The timer is now ready to be set up for use.

Setting Current Time

1. Press the ‘

PRogRAm

’ button ONCE. The clock symbol   appears on the top 

left hand side of the screen. The user can now set the clock. 

2. The hour digit will flash. To adjust the hour use the ‘

-

‘ & ‘

+

’ buttons. Confirm the 

hour digit by pressing ‘

enTeR

’. 

3. Once ‘

enTeR

’ has been pressed the minutes will flash. To adjust the minutes 

use the ‘

-

‘ & ‘

+

’ buttons. Confirm the minute digit by pressing ‘

enTeR

’.

4. The timer now returns to the default display.
5. To reset incorrect time, repeat previous steps.
Once the correct time is set, a total of four ON/OFF time programs can be set 

for operation. 

Setting Programmes

Press the ‘

PRogRAm

’ key twice to set the programs. 

You are now setting the programs starting with P1 ‘ON’.

SeTTIng P1 on TIme:

1. To set the hour use the ‘

-

‘ & ‘

+

’ buttons. Confirm the hour digit by pressing 

enTeR

’. 

UK

(1)

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for NOCeco10LCD

Page 1: ...EN55014 1 A2 2002 and EN55014 2 2003 These cover the essential requirements of EEC directives 2006 95 EC and 2004 108 EC NOCeco10TLS NOCeco10LCD NOCeco15TLS NOCeco15LCD NOCeco20TLS NOCeco20LCD NOCeco25TLS NOCeco25LCD NOCeco10LCD UK RU LT EE DE SE PL FR HU SI CZ IT LV NL FI NO DA SK ES PT D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...ust not be covered Packaging After unpacking the appliance check the same for transport damage and the contents for completeness In the event of damage or an incomplete delivery contact your authorised retailer Do not discard the original box It can be used for storage and dispatch to avoid transport damage Dispose of the packaging material in a proper manner Plastic bags should be kept away from ...

Page 3: ...õà îò ïðèáîðà Ðàçìåñòèòå ïðèáîð òàê òîáû áûëî èñêëþ åíî ñëó àéíîå ïðèêîñíîâåíèå Îïàñíîñòü îæîãà Ïîñëå îòêëþ åíèÿ ïðèáîð îñòûâàåò ëèøü ïîñòåïåííî Íå âåøàòü íà ïðèáîð äëÿ ñóøêè ïðåäìåòû îäåæäû ïîëîòåíöà èëè ïîäîáíûå âåùè Îïàñíîñòü ïåðåãðåâà è âîçãîðàíèÿ Ïðèáîð íå ïðèãîäåí äëÿ ïîñòîÿííîãî ïîäñîåäèíåíèÿ ê ýëåêòðîïðîâîäêå Ïîäêëþ àéòå ïðèáîð òîëüêî ê ðîçåòêå ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì óñòàíîâëåííîé â ñîîòâ...

Page 4: ...ieguma ierîce lçnâm un vienmçrîgi atdziest Nekariet uz ierîces þâvçðanai apìçrbu dvieïus vai citus izstrâdâjumus Tie var stipri sakarst un radît ugunsgrçka izcelðanâs briesmas Ierîce nav domâta pieslçgðanai pie stacionâri liktâm lînijâm Ierîci pieslçdziet tikai pie rozetçm ar aizsargkontaktu kuras instalçtas atbilstoði elektropreèu standarta prasîbâm Ierîcçm kas apgâdâtas ar atlikumstrâvas aizsard...

Page 5: ...aip kad nebûtø galima jo atsitiktinai paliesti Nudegimo pavojus Po išjungimo prietaisas atvësta tik palaipsniui Nedþiovinkite ant prietaiso jokiø drabuþiø rankšluosèiø ar ko nors panašaus Perkaitimo ir gaisro pavojus Prietaisas yra netinkamas prijungti prie nuolatinai išklotø laidø Junkite prietaisà tik á pagal instrukcijà ámontuotà apsauginio kontakto rozetæ Gedimo srovës apsauginio aparato áreng...

Page 6: ...datud SCHUKO pistikupesaga Täiendava kaitsena võib paigaldada rikkevoolukaitse mille rakendusvool on max 30 mA Küsige nõu elektrikult Seade ei ole mõeldud kasutamiseks vähenenud füüsiliste meeltetaju või vaimsete võimetegatäiskasvanute shlaste poolt võiinimestepoolt kellelpuuduvadkogemused ja teadmised seadme kasutamiseks va juhul kui nad kasutavad seadet järelvaataja juuresolekul või kui inimene ...

Page 7: ...erät so daß ein zufälliges Berühren ausgeschlossen ist Verbrennungsgefahr Nach dem Abschalten kühlt das Gerät erst allmählich ab Keine Kleidungsstücke Handtücher oder ähnliches zum Trocknen über das Gerät hängen Überhitzungs und Brandgefahr Das Gerät ist nicht geeignet zum Anschluß an festverlegte Leitungen Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose a...

Page 8: ... är i funktion Brandfara Använd inte apparaten i lättantändlig atmosfär tex i närheten av brännbara gaser eller sprayburkar Explosions och brandfara Använd inte apparaten i garage eller andra lättantändliga utrymmen som stall ladugårdar vedbodar etc Varning Stoppa inte in främmande föremål i apparatens öppningar Risk för personskada elchock och skador på apparaten Apparaten måste alltid fritt kunn...

Page 9: ...ebezpieczeństwo wybuchu i pożaru Nie włączać urządzenia w garażach lub pomieszczeniach zagrożonych pożarem jakich jak stajnie szopy drewniane itd Uwaga Nie wkładać ciał obcych w otwory urządzenia Niebezpieczeństwo doznania obrażeń porażenie prądem i uszkodzenia urządzenia Urządzenie musi mieć zawsze możliwość swobodnego zasysania i wydmuchiwania Umiejscowić urządzenie w taki sposób aby wykluczone ...

Page 10: ...ervice Risque d incendie Ne pas utiliser l appareil dans une atmosphère facilement inflammable par ex à proximité de gaz inflammables ou de bombes aérosol Danger d explosion et d incendie Ne pas mettre l appareil en service dans un garage ou un local exposé à un risque d incendie tel que des étables des hangars à bois etc Attention Ne pas introduire d objets étrangers dans les ouvertures de l appa...

Page 11: ...jden Onjuiste reparaties kunnen gebruikers aan aanzienlijk gevaar blootstellen Het apparaat mag uitsluitend door bevoegd en geschoold personeel worden geopend en gerepareerd Sla geen brandbare materialen of spuitbussen op in de buurt van het apparaat terwijl dit wordt gebruikt Brandgevaar Gebruik het apparaat nooit in explosieve omgevingen b v in de buurt van brandbare gassen of spuitbussen Explos...

Page 12: ... jelenthetnek a felhasználóra A készüléken javítást vagy beavatkozást csak jogosultsággal rendelkező szakképzett személyzet végezhet Aműködő készülék környezetében ne tároljon vagy használjon könnyen gyulladó anyagokat vagy spray t Tűzveszélyes Akészüléket ne használja könnyen gyulladó környezetben pl éghető gázok vagy spray s dobozok környezetében Tűz és robbanásveszélyes A készüléket nem szabad ...

Page 13: ...e in požara Naprave nikoli ne priključite v garažah ali v prostorih kjer obstaja nevarnost požara kot so hlevi drvarnice itn Pozor Nikoli ne vstavljajte kakršnihkoli tujkov v odprtine naprave Nevarnost poškodbe oseb električni udar in naprave Naprava mora stati tako da lahko vedno prosto vsesava in izpihuje zrak Postavite napravo tako da je slučajen dotik izključen Nevarnost opeklin Po izključitvi...

Page 14: ...lné Přístroj umístěte tak aby bol vyloučený náhodný dotyk Nebezpečí popálení Po vypnutí se přístroj ochlazuje pouze pozvolna Přes přístroj nezavěšujte kusy oděvu ručníky a pod k sušení Nebezpečí prohřátí a požáru Přístroj není vhodný k připojení k pevně instalovanému vedení Přístroj připojujte pouze do zásuvek s ochranným kontaktem které jsou nainstalovány podle předpisů Dodatečnou ochranu předsta...

Page 15: ...e che si possa accidentalmente entrare in contatto con questo Pericolo di ustioni Allo spegnimento l apparecchio si raffredda solo gradualmente Non appendere indumenti di piccolo taglio asciugamani o simili sull apparecchio per asciugarli Pericolo di surriscaldamento e d incendio L apparecchio non è idoneo per l attacco a condutture posate in modo fisso Collegare l apparecchio solo ad una presa di...

Page 16: ...a smie vykonávať výlučne autorizovaný od borný personál V blízkosti prístroja ktorý je v prevádzke neukladajte ani nepoužívajte ľahko zápalné látky alebo spreje Nebezpečenstvo požiaru Prístroj nepoužívajte v ľahko zápalnej atmosfére napr v blízkosti horľavých plynov alebo sprejov Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Prístroj neuvádzajte do prevádzky v garážach alebo v požiarom ohrozených priestoroch a...

Page 17: ...sonskader elektrisk stød og skader på apparatet Apparatets luftind udtag må ikke blokeres på nogen måde Placer apparatet således at det ikke kan berøres utilsigtet Fare for forbrændinger Apparatet køler gradvist ned når det er slukket Placer ikke beklædningsgenstande håndklæder eller lignende på apparatet for at tørre Overophedning og brandfare Apparaterne er ikke egnet til permanent tilslutning T...

Page 18: ...äänlaisia vieraita esineitä laitteen aukkoihin Loukkaantumisvaara sähköisku tai laitevaurion vaara Laitteen ilmanotto tai poistoaukkoja ei saa tukkia millään tavalla Laite täytyy asettaa niin ettei kukaan pääse koskemaan siihen vahingossa Palovammavaara Laite jäähtyy vähitellen sen jälkeen kun se on sammutettu Älä laita vaatteita pyyhkeitä tai muuta vastaavaa kuivumaan laitteen päälle Ylikuumenemi...

Page 19: ...or forbrenninger Apparatet vil kjøles gradvis ned etter at det er avslått Ikke plasser noen gjenstander som klær håndklær eller lignende på apparatet for tørking Fare for overoppheting og brannfare Apparatet egner seg ikke for tilkobling til permanent kabling Apparatet skal kun koples til et riktig installert strømuttak med jordingskontakt Installeringen av en reststrømsdrevet beskyttelsesenhet me...

Page 20: ... deben obstruir las aberturas de salida y entrada de aire del aparato Coloque el aparato de modo que no se pueda tocar accidentalmente Peligro de quemaduras El aparato se enfriará gradualmente una vez que se apague No ponga a secar prendas de ropa toallas ni nada similar sobre el aparato Peligro de sobrecalentamiento e incendio El aparato no es adecuado para la conexión a un cableado permanente Co...

Page 21: ...odem expor o utilizador a perigos consideráveis O aparelho só poderá ser aberto e reparado por técnicos qualificados e autorizados Não armazene nem utilize materiais inflamáveis ou pulverizadores em zonas próximas do aparelho quando este se encontrar em utilização Perigo de incêndio Não utilize o aparelho em atmosferas inflamáveis por exemplo próximo de gases combustíveis ou aerossóis Perigo de ex...

Page 22: ...gono forniti in ogni momento su richiesta dal rivenditore presso il quale viene acquistato l apparecchio Il diritto alla prestazione di garanzia ha come premessa l esibizione dello scontrino di acquisto e l osservanza del termine di garanzia Il diritto alla copertura di garanzia non sussiste se l apparecchio è stato danneggiato se non è stato utilizzato a regola d arte e sono stati effettuati su d...

Page 23: ... Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljarens stämpel och underskrift 6 Fel 7 Telefo...

Reviews: