background image

FR

3. Le chiffre des minutes se met ensuite à clignoter. Pour régler les minutes, utiliser 

les boutons « 

-

 » et « 

+

 ». Appuyer sur 

enTeR

 pour enregistrer les minutes.

4. La minuterie retrouve ensuite son affichage par défaut.

5. Pour corriger une heure incorrecte, répéter les étapes précédentes.

Une fois l’heure configurée, l’utilisateur peut définir jusqu’à quatre programmations 

de marche/arrêt.

configuration des programmations

Pour définir les programmations, appuyer deux fois sur la touche PROGRAM.

L’utilisateur  peut  maintenant  procéder  à  la  programmation,  à  commencer  par 

P1 ON.

DÉFInITIon De L’heuRe De mARChe De P1 :

1. Pour régler l’heure, utiliser les boutons « 

-

 » et « 

+

 ». Appuyer sur 

enTeR

 pour 

enregistrer l’heure.

2. Pour régler les minutes, utiliser les boutons « 

-

 » et « 

+

 ». Appuyer sur 

enTeR 

pour enregistrer les minutes.

Remarque : dans le 

moDe

 de programmation, les minutes sont définissables par 

incréments de 10 minutes.

DÉFInITIon De L’heuRe D’ARRÊT De P1 :

3. Pour régler l’heure, utiliser les boutons « 

-

 » et « 

+

 ». Appuyer sur 

enTeR

 pour 

enregistrer l’heure.

4. Pour régler les minutes, utiliser les boutons « 

-

 » et « 

+

 ». Appuyer sur

 enTeR 

pour enregistrer les minutes.

Répéter  les  étapes  1  à  4  pour  les  programmations  P2,  P3  et  P4.  Une  fois  la 

programmation d’arrêt de P4, l’écran retrouve son affichage par défaut.

Pendant la programmation de la minuterie, l’utilisateur peut à tout moment appuyer 

sur le bouton PROGRAM pour revenir à l’affichage par défaut.

Remarque  :  si  l’heure  ON  et  l’heure  OFF  sont  identiques,  l’appareil  ignore  la 

programmation.

Fonction Advance

En 

moDe AuTo

, si l’utilisateur appuie sur le bouton « 

+

 » pendant plus de deux 

secondes, la programmation passe (

ADvAnCe

) au paramètre programmé suivant 

et ne se rétablit que lorsque l’heure suivante du programme est atteinte. Lorsque 

la fonction 

ADvAnCe

 est en cours, le segment correspondant s’affiche sur l’écran 

LCD. Si l’utilisateur appuie sur le bouton « 

-

 » lorsque le programme 

ADvAnCe

 

est en cours, cette fonction est automatiquement annulée et le programme reprend 

son fonctionnement normal.

Remarque - batteries de sauvegarde de la mémoire de la minuterie -

 Les batteries 

de sauvegarde de la mémoire de la minuterie sont entièrement chargées si l’appareil 

de chauffage est resté branché et sous tension pendant au moins 72 heures.

Si  les  batteries  sont  chargées,  la  minuterie  peut  garder  intacts  l’heure  et  les 

paramètres en mémoire en cas de coupure de courant ou si l’appareil de chauffage 

est débranché du secteur pendant six mois maximum.

Toutefois, si les batteries de sauvegarde de la mémoire de la minuterie ne sont 

pas  entièrement  chargées,  ou  si  l’appareil  de  chauffage  est  privé  de  courant 

électrique pendant plus de six mois, l’heure et les paramètres de programmation 

risquent d’être perdus et il sera alors nécessaire de les redéfinir avant d’utiliser à 

nouveau le 

moDe

 

AuTo

.

enrouleur de câble (

Voir 

Fig. 1)

nettoyage

 

Mettre tout d’abord l’appareil hors circuit et retirer la fiche réseau de la prise!

  Nettoyer  le  boîtier  avec  un  chiffon  humide,  l’aspirateur  ou  un  pinceau  à 

poussières.

 Ne pas utiliser de détergents à récurer ni corrosifs!

 

Pour  nettoyer  l’appareil,  n’utilisez  jamais  de  produits  inflammables  tels  que 

l’essence ou l’alcool.

 Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau! 

Danger de mort!

 

Les zones d’aspiration et d’échappement sont à nettoyer régulièrement à l’aide 

d’un aspirateur

 

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, vous devez le 

protéger contre la poussière et la saleté.

Recyclage

Pour les produits électriques vendus au sein de l’Union Européenne.

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets 

ménagers lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Les recycler dans les endroits 

prévus à cet effet. Contacter l’administration locale ou le revendeur pour 

connaître la procédure de recyclage de votre pays.

Service après-vente

Les  réparations  et  interventions  dans  l’appareil  ne  sont  premises  que  par  du 

personnel spécialisé agréé! 

Adressez-vous à un commerçant spécialisé! 

Attention!  Les  interventions  non  conformes  conduisent  à  la  perte  du  droit  à  la 

garantie.

Des réparations non conformes peuvent conduire à des dangers considérables 

pour l’utilisateur!

Sous réserve de modifications de construction ou d’exécution sur l’appareil dans 

l’intérêt du perfectionnement technique.

(18)

Geachte klant,

Wij verzoeken u om de onderstaande informatie aandachtig door te lezen 

voordat u dit apparaat voor het eerst

 gebruikt - met het oog op uw eigen veiligheid 

en het juiste gebruik.

Let op!

 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik 

en niet voor industriële doeleinden. 

belangrijke veiligheidsvoorschriften

  Het  apparaat  dient  uitsluitend  volgens  de  gebruiksvoorschriften  te  worden 

gebruikt! Gebruik voor enig ander doel is niet toegestaan! Schade voortvloeiend 

uit onjuist gebruik en het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften maakt 

elke aansprakelijkheid en garantie ongeldig!

 Wij wijzen alle aansprakelijkheid van de hand voor vorstschade veroorzaakt door 

onvoldoende verwarmingscapaciteit voor de desbetreffende ruimte, slechte isolatie 

van de ruimte, onjuist gebruik of overmacht (bijvoorbeeld stroomuitval).

 Sluit het apparaat uitsluitend aan op het wisselstroomnet, zoals aangegeven 

op het typeplaatje!

 Stroomvoerende onderdelen nooit aanraken! 

Dit is levensgevaarlijk!

 Gebruik het apparaat nooit met natte handen! 

Dit is levensgevaarlijk!

 Het apparaat moet op een plaats worden geïnstalleerd waar de bedieningsknoppen 

niet aangeraakt kunnen worden door personen die in bad of in een met water 

gevulde kuip zitten of onder de douche staan.

  De  nationale  wetgeving  betreffende  de  installatie  van  elektrische  apparatuur 

moet worden nageleefd!

 Gebruik het apparaat nooit in ruimten met een bad, douche of zwembad of in de 

buurt van wastafels of waterleidingen!

 Stel het apparaat nooit bloot aan regen of ander vocht! Het apparaat is niet 

geschikt voor gebruik buitenshuis. Het apparaat moet binnen worden bewaard!

 Gebruik het apparaat nooit als het apparaat of het snoer is beschadigd. 

hierdoor 

kan letsel ontstaan!

 Controleer het netsnoer regelmatig op beschadiging.

 Als het netsnoer is beschadigd, dan moet dit worden vervangen door de fabrikant 

of het servicebedrijf of een andere geschoolde en bevoegde persoon om ongevallen 

te vermijden. 

 

onjuiste  reparaties  kunnen  gebruikers  aan  aanzienlijk  gevaar 

blootstellen.

 

het apparaat mag uitsluitend door bevoegd en geschoold personeel worden 

geopend en gerepareerd.

 Sla geen brandbare materialen of spuitbussen op in de buurt van het apparaat 

terwijl dit wordt gebruikt. 

brandgevaar!

  Gebruik  het  apparaat  nooit  in  explosieve  omgevingen  (b.v.  in  de  buurt  van 

brandbare gassen of spuitbussen)! 

explosie- en brandgevaar!

  Het  apparaat  mag  nooit  worden  gebruikt  in  brandgevaarlijke  ruimten  zoals 

garages, stallen of houten schuren.

 

belangrijk!

 Steek geen vreemde voorwerpen in de openingen van het apparaat! 

gevaar voor letsel

 (elektrische schok) en beschadiging van het apparaat!

 De luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat mogen op geen enkele 

manier worden geblokkeerd! 

 Installeer het apparaat op een plaats waar niemand het apparaat per ongeluk kan 

aanraken. 

gevaar voor brandwonden! 

Het apparaat koelt na het uitschakelen 

geleidelijk af.

 Leg nooit kledingstukken, handdoeken of andere voorwerpen op het apparaat 

om te drogen! 

gevaar voor oververhitting en brandgevaar!

 Het apparaat is niet geschikt voor aansluiting op permanente bedrading!

 Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een behoorlijk geïnstalleerde 

wandcontactdoos met een aardingscontact. 
De installatie van een aardlekschakelaar met een nominale kortsluitstroom van maximaal  

30 mA biedt aanvullende bescherming.
Neem contact op met een bevoegde elektricien.

 Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen en personen met een 

verminderd  fysiek,  zintuiglijk  of  mentaal  vermogen,  of  gebrek  aan  ervaring  en 

kennis, zonder instructies over het gebruik van het apparaat of toezicht van een 

persoon die op hun veiligheid let. 

 Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen.

 De wandcontactdoos moet altijd toegankelijk zijn om de stekker zo snel mogelijk 

uit het stopcontact te kunnen trekken!

 Het apparaat is niet geschikt voor gebruik voor het fokken van dieren! 

 De gebruiksaanwijzing hoort bij het apparaat en moet op een veilige plaats worden 

bewaard. Als  het  apparaat  van  eigenaar  wisselt,  moet  de  gebruiksaanwijzing 

worden meegeleverd!

 

De RADIAToR IS vooRzIen vAn een WAARSChuWIngSSymbooL 

DAT  AAngeeFT  DAT  De  venTILATIeoPenIngen  nIeT  mogen 

WoRDen AFgeDeKT.

verpakking

 Controleer het apparaat na het uitpakken op transportschade en of alle onderdelen 

zijn geleverd! Neem contact op met uw erkende leverancier in geval van schade 

of ontbrekende onderdelen!

 Gooi de originele doos niet weg! U kunt deze gebruiken voor opslag en eventueel 

voor verzending om transportschade te voorkomen!

 Gooi het verpakkingsmateriaal op een verantwoorde manier weg! Houd plastic 

zakken uit de buurt van kinderen!

Installatie

 Het apparaat moet op een minimale afstand van 

50 cm

 van brandbare voorwerpen, 

muren en andere obstakels worden geïnstalleerd! De luchtinlaatopeningen van het 

apparaat mogen op geen enkele manier geblokkeerd worden!

 Plaats het apparaat niet op een onstabiel oppervlak (bijv. een bed), waar het 

kan omvallen!

 Het apparaat mag niet onder een wandcontactdoos worden geïnstalleerd!

netsnoer

  Gebruik  uitsluitend  een  goedgekeurd  verlengsnoer  dat  geschikt  is  voor  het 

vermogen van het apparaat!

 Leg het snoer zodanig neer dat niemand over het snoer kan vallen waardoor 

het apparaat kan omvallen.

  Het  netsnoer  mag  niet  in  aanraking  komen  met  de  hete  delen  van  het 

apparaat!

 Trek de stekker nooit aan het netsnoer uit het stopcontact!

 Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en gebruik het snoer 

nooit om het apparaat op te tillen!

 Wikkel het snoer niet rondom het apparaat! Gebruik het apparaat niet terwijl het 

snoer hier omheen is gewikkeld!
Dit is vooral van belang als u een kabelhaspel gebruikt.

 Zorg ervoor dat het snoer niet knel komt te zitten en sleep het niet over scherpe 

randen. Leg het snoer niet op hete kookplaten of op open vuur!

Starten

 Steek de stekker in het stopcontact om het apparaat te gebruiken. 

zwenkwielen monteren 

(zie 

afb. 2 

&

 3

)

 

De  zwenkwielen  moeten  worden  gemonteerd  voordat  u  het  apparaat 

gebruikt!

  Zet  het  apparaat  voorzichtig  op  de  vloer  met  de  onderkant  naar  boven.  Het 

oppervlak mag niet te hard zijn met het oog op lakschade of beschadiging van 

het apparaat!

 Installeer de zwenkwielen tussen de buitenste ribben aan elk eind van de radiator 

en de aanliggende rib met behulp van de meegleverde borgveren.

 Haal de vleugelmoeren aan en keer de radiateur om op de rollen.

Controlelampje

Het controlelampje gaat branden wanneer het apparaat de ruimte verwarmt.

Schakelaar (S) 

(zie

 afb. 5

)

 

 

   I

 

   

 II

NOCeco10...... 

700 W 

1000 W

NOCeco15...... 

1000 W 

1500 W

NOCeco20...... 

1400 W 

2000 W

NOCeco25...... 

1700 W 

2500 W

Thermostaat (T) 

(zie 

afb. 4

)

Als u een bepaalde kamertemperatuur wilt handhaven, stelt u de regelknop in op 

“max.”. Laat het apparaat op volle kracht werken tot de gewenste kamertemperatuur 

is bereikt. Draai de thermostaatregelknop terug tot het apparaat met een hoorbare 

“klik” uitschakelt. De temperatuur zal bijna constant worden gehouden door het 

automatisch in- en uitschakelen van de thermostatische regelknop. Het apparaat 

kan alleen worden aangezet als de instelling van de thermostaat hoger is dan de 

kamertemperatuur.

Werking van digitale timer (LCD) 

(zie

 afb. 6

)

beLAngRIjK: 

Houd  u  aan  alle  veiligheidsvoorschriften  als  de  radiator  in  de 

automatische stand wordt gebruikt, ongeacht of er iemand in de ruimte is of niet.
U kunt de timer instellen op ‘

AuTo

’ of ‘

mAn on

’ door op de toets ‘MODE’ te drukken 

totdat de vereiste modus onderaan het display van de timer verschijnt.
In de ‘

AuTo

’ MODE schakelt de radiator IN en UIT volgens een vooraf gekozen 

24-uurs programma (zie de paragraaf ‘Programma’s instellen’ hieronder).

In  de  ‘

mAn  on

’  modus  werkt  de  radiator  ononderbroken  door  de  

programma-instellingen. 

Toetsvergrendeling:

Als er binnen 1 seconde achtereenvolgens op ‘

enTeR

’ en ‘

moDe

’ wordt gedrukt, 

dan  worden  de  toetsen  vergrendeld.  De  gebruiker  kan  zien  dat  de  toetsen 

vergrendeld zijn aan de hand van het vergrendelingssymbool ‘

’ dat linksboven in 

het scherm wordt weergegeven. U kunt het toetsenbord ontgrendelen door binnen 

1 seconde te drukken op ‘

enTeR

’ en hierna op ‘

moDe

’.

eerste gebruik 

Steek  voor  het  eerste  gebruik  de  stekker  van  de  radiator  in  een  standaard 

stopcontact en zet het apparaat aan. De timer kan nu worden ingesteld.

Tijd instellen

1. Druk 1 keer op de toets ‘

PRogRAm

’ (programmeren). Het kloksymbool   

verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm. De gebruiker kan de klok nu 

instellen. 

NL

(19)

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for NOCeco10LCD

Page 1: ...EN55014 1 A2 2002 and EN55014 2 2003 These cover the essential requirements of EEC directives 2006 95 EC and 2004 108 EC NOCeco10TLS NOCeco10LCD NOCeco15TLS NOCeco15LCD NOCeco20TLS NOCeco20LCD NOCeco25TLS NOCeco25LCD NOCeco10LCD UK RU LT EE DE SE PL FR HU SI CZ IT LV NL FI NO DA SK ES PT D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...ust not be covered Packaging After unpacking the appliance check the same for transport damage and the contents for completeness In the event of damage or an incomplete delivery contact your authorised retailer Do not discard the original box It can be used for storage and dispatch to avoid transport damage Dispose of the packaging material in a proper manner Plastic bags should be kept away from ...

Page 3: ...õà îò ïðèáîðà Ðàçìåñòèòå ïðèáîð òàê òîáû áûëî èñêëþ åíî ñëó àéíîå ïðèêîñíîâåíèå Îïàñíîñòü îæîãà Ïîñëå îòêëþ åíèÿ ïðèáîð îñòûâàåò ëèøü ïîñòåïåííî Íå âåøàòü íà ïðèáîð äëÿ ñóøêè ïðåäìåòû îäåæäû ïîëîòåíöà èëè ïîäîáíûå âåùè Îïàñíîñòü ïåðåãðåâà è âîçãîðàíèÿ Ïðèáîð íå ïðèãîäåí äëÿ ïîñòîÿííîãî ïîäñîåäèíåíèÿ ê ýëåêòðîïðîâîäêå Ïîäêëþ àéòå ïðèáîð òîëüêî ê ðîçåòêå ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì óñòàíîâëåííîé â ñîîòâ...

Page 4: ...ieguma ierîce lçnâm un vienmçrîgi atdziest Nekariet uz ierîces þâvçðanai apìçrbu dvieïus vai citus izstrâdâjumus Tie var stipri sakarst un radît ugunsgrçka izcelðanâs briesmas Ierîce nav domâta pieslçgðanai pie stacionâri liktâm lînijâm Ierîci pieslçdziet tikai pie rozetçm ar aizsargkontaktu kuras instalçtas atbilstoði elektropreèu standarta prasîbâm Ierîcçm kas apgâdâtas ar atlikumstrâvas aizsard...

Page 5: ...aip kad nebûtø galima jo atsitiktinai paliesti Nudegimo pavojus Po išjungimo prietaisas atvësta tik palaipsniui Nedþiovinkite ant prietaiso jokiø drabuþiø rankšluosèiø ar ko nors panašaus Perkaitimo ir gaisro pavojus Prietaisas yra netinkamas prijungti prie nuolatinai išklotø laidø Junkite prietaisà tik á pagal instrukcijà ámontuotà apsauginio kontakto rozetæ Gedimo srovës apsauginio aparato áreng...

Page 6: ...datud SCHUKO pistikupesaga Täiendava kaitsena võib paigaldada rikkevoolukaitse mille rakendusvool on max 30 mA Küsige nõu elektrikult Seade ei ole mõeldud kasutamiseks vähenenud füüsiliste meeltetaju või vaimsete võimetegatäiskasvanute shlaste poolt võiinimestepoolt kellelpuuduvadkogemused ja teadmised seadme kasutamiseks va juhul kui nad kasutavad seadet järelvaataja juuresolekul või kui inimene ...

Page 7: ...erät so daß ein zufälliges Berühren ausgeschlossen ist Verbrennungsgefahr Nach dem Abschalten kühlt das Gerät erst allmählich ab Keine Kleidungsstücke Handtücher oder ähnliches zum Trocknen über das Gerät hängen Überhitzungs und Brandgefahr Das Gerät ist nicht geeignet zum Anschluß an festverlegte Leitungen Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose a...

Page 8: ... är i funktion Brandfara Använd inte apparaten i lättantändlig atmosfär tex i närheten av brännbara gaser eller sprayburkar Explosions och brandfara Använd inte apparaten i garage eller andra lättantändliga utrymmen som stall ladugårdar vedbodar etc Varning Stoppa inte in främmande föremål i apparatens öppningar Risk för personskada elchock och skador på apparaten Apparaten måste alltid fritt kunn...

Page 9: ...ebezpieczeństwo wybuchu i pożaru Nie włączać urządzenia w garażach lub pomieszczeniach zagrożonych pożarem jakich jak stajnie szopy drewniane itd Uwaga Nie wkładać ciał obcych w otwory urządzenia Niebezpieczeństwo doznania obrażeń porażenie prądem i uszkodzenia urządzenia Urządzenie musi mieć zawsze możliwość swobodnego zasysania i wydmuchiwania Umiejscowić urządzenie w taki sposób aby wykluczone ...

Page 10: ...ervice Risque d incendie Ne pas utiliser l appareil dans une atmosphère facilement inflammable par ex à proximité de gaz inflammables ou de bombes aérosol Danger d explosion et d incendie Ne pas mettre l appareil en service dans un garage ou un local exposé à un risque d incendie tel que des étables des hangars à bois etc Attention Ne pas introduire d objets étrangers dans les ouvertures de l appa...

Page 11: ...jden Onjuiste reparaties kunnen gebruikers aan aanzienlijk gevaar blootstellen Het apparaat mag uitsluitend door bevoegd en geschoold personeel worden geopend en gerepareerd Sla geen brandbare materialen of spuitbussen op in de buurt van het apparaat terwijl dit wordt gebruikt Brandgevaar Gebruik het apparaat nooit in explosieve omgevingen b v in de buurt van brandbare gassen of spuitbussen Explos...

Page 12: ... jelenthetnek a felhasználóra A készüléken javítást vagy beavatkozást csak jogosultsággal rendelkező szakképzett személyzet végezhet Aműködő készülék környezetében ne tároljon vagy használjon könnyen gyulladó anyagokat vagy spray t Tűzveszélyes Akészüléket ne használja könnyen gyulladó környezetben pl éghető gázok vagy spray s dobozok környezetében Tűz és robbanásveszélyes A készüléket nem szabad ...

Page 13: ...e in požara Naprave nikoli ne priključite v garažah ali v prostorih kjer obstaja nevarnost požara kot so hlevi drvarnice itn Pozor Nikoli ne vstavljajte kakršnihkoli tujkov v odprtine naprave Nevarnost poškodbe oseb električni udar in naprave Naprava mora stati tako da lahko vedno prosto vsesava in izpihuje zrak Postavite napravo tako da je slučajen dotik izključen Nevarnost opeklin Po izključitvi...

Page 14: ...lné Přístroj umístěte tak aby bol vyloučený náhodný dotyk Nebezpečí popálení Po vypnutí se přístroj ochlazuje pouze pozvolna Přes přístroj nezavěšujte kusy oděvu ručníky a pod k sušení Nebezpečí prohřátí a požáru Přístroj není vhodný k připojení k pevně instalovanému vedení Přístroj připojujte pouze do zásuvek s ochranným kontaktem které jsou nainstalovány podle předpisů Dodatečnou ochranu předsta...

Page 15: ...e che si possa accidentalmente entrare in contatto con questo Pericolo di ustioni Allo spegnimento l apparecchio si raffredda solo gradualmente Non appendere indumenti di piccolo taglio asciugamani o simili sull apparecchio per asciugarli Pericolo di surriscaldamento e d incendio L apparecchio non è idoneo per l attacco a condutture posate in modo fisso Collegare l apparecchio solo ad una presa di...

Page 16: ...a smie vykonávať výlučne autorizovaný od borný personál V blízkosti prístroja ktorý je v prevádzke neukladajte ani nepoužívajte ľahko zápalné látky alebo spreje Nebezpečenstvo požiaru Prístroj nepoužívajte v ľahko zápalnej atmosfére napr v blízkosti horľavých plynov alebo sprejov Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Prístroj neuvádzajte do prevádzky v garážach alebo v požiarom ohrozených priestoroch a...

Page 17: ...sonskader elektrisk stød og skader på apparatet Apparatets luftind udtag må ikke blokeres på nogen måde Placer apparatet således at det ikke kan berøres utilsigtet Fare for forbrændinger Apparatet køler gradvist ned når det er slukket Placer ikke beklædningsgenstande håndklæder eller lignende på apparatet for at tørre Overophedning og brandfare Apparaterne er ikke egnet til permanent tilslutning T...

Page 18: ...äänlaisia vieraita esineitä laitteen aukkoihin Loukkaantumisvaara sähköisku tai laitevaurion vaara Laitteen ilmanotto tai poistoaukkoja ei saa tukkia millään tavalla Laite täytyy asettaa niin ettei kukaan pääse koskemaan siihen vahingossa Palovammavaara Laite jäähtyy vähitellen sen jälkeen kun se on sammutettu Älä laita vaatteita pyyhkeitä tai muuta vastaavaa kuivumaan laitteen päälle Ylikuumenemi...

Page 19: ...or forbrenninger Apparatet vil kjøles gradvis ned etter at det er avslått Ikke plasser noen gjenstander som klær håndklær eller lignende på apparatet for tørking Fare for overoppheting og brannfare Apparatet egner seg ikke for tilkobling til permanent kabling Apparatet skal kun koples til et riktig installert strømuttak med jordingskontakt Installeringen av en reststrømsdrevet beskyttelsesenhet me...

Page 20: ... deben obstruir las aberturas de salida y entrada de aire del aparato Coloque el aparato de modo que no se pueda tocar accidentalmente Peligro de quemaduras El aparato se enfriará gradualmente una vez que se apague No ponga a secar prendas de ropa toallas ni nada similar sobre el aparato Peligro de sobrecalentamiento e incendio El aparato no es adecuado para la conexión a un cableado permanente Co...

Page 21: ...odem expor o utilizador a perigos consideráveis O aparelho só poderá ser aberto e reparado por técnicos qualificados e autorizados Não armazene nem utilize materiais inflamáveis ou pulverizadores em zonas próximas do aparelho quando este se encontrar em utilização Perigo de incêndio Não utilize o aparelho em atmosferas inflamáveis por exemplo próximo de gases combustíveis ou aerossóis Perigo de ex...

Page 22: ...gono forniti in ogni momento su richiesta dal rivenditore presso il quale viene acquistato l apparecchio Il diritto alla prestazione di garanzia ha come premessa l esibizione dello scontrino di acquisto e l osservanza del termine di garanzia Il diritto alla copertura di garanzia non sussiste se l apparecchio è stato danneggiato se non è stato utilizzato a regola d arte e sono stati effettuati su d...

Page 23: ... Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljarens stämpel och underskrift 6 Fel 7 Telefo...

Reviews: