98
N
RU
SK
CZ
1. Før du bruker maskinen for første
gang
. Fjern all emballasje og alle
merkelapper. Montering av dekselet:
hold dekselet med den øverste delen
av hengselet i loddrett stilling. Skyv
den nederste delen av hengselet
ned i sporene. Løft ut brød- eller
kakeformen, rengjør og tørk den. Sett
elteren på plass i formen.
2. Oppmåling av ingredienser
(det
er viktig å følge rekkefølgen som er
angitt i oppskriften for tilsetting av
ingredienser, se side 110–112). Sørg
for å bruke den nøyaktige mengden
som er angitt i oppskriftene, for å
oppnå best mulig resultat. Tilsett alle
ingrediensene i brød- eller kakeformen
i henhold til det valgte programmet.
3. a. Sett brødformen på plass
i
bakerommet, skyv den ned til den
låses på plass. Lukk dekselet.
b. Sett kakeformen på plass
i
bakerommet og lukk dekselet.
Kakeformen settes automatisk fast
under oppstart.
Slik kommer du i gang /
1. Перед первым применением.
Снимите всю упаковку и
наклейки. Установка крышки.
Поднимите крышку с верхом петли
вертикально. Вставьте в пазы в
нижней части петли. Выньте форму
для хлеба или для кекса, вымойте и
просушите. Поставьте тестомешалку
на место.
2. Отмерьте ингредиенты
(важно
соблюдать порядок ингредиентов,
данный в рецептах, см. стр. 119–121).
Для наилучшего результата
соблюдайте точные количества
ингредиентов, данные в рецептах.
Добавляйте все ингредиенты в
форму для хлеба или кекса согласно
выбранной программе.
3. a. Установите форму для хлеба
на место
в духовку, нажав вниз до
защелкивания. Закройте крышку.
b. Установите форму для кекса
на место
в духовку и закройте
крышку. При пуске форма для кекса
автоматически зафиксируется.
Подготовка к работе
1. Pred prvým použitím.
Odstráňte
všetky obaly a štítky. Namontovanie
krytu: držte kryt s hornou časťou
pántu vo vertikálnej polohe. Zasuňte
do otvorov na spodnej časti pántu.
Vyberte pekáč na chlieb alebo koláče,
vyčistite a vysušte. Vložte miesič cesta
na správne miesto.
2. Meranie ingrediencií
(dodržiavajte
poradie ingrediencií uvedené v
recepte, pozrite stranu 128–130).
Najlepší výsledok dosiahnete, ak
budete používať presné množstvá
ingrediencií uvedené v receptoch. Do
pekáča na chlieb alebo koláče pridajte
všetky ingrediencie podľa vybraného
programu.
3. a. Vložte pekáč na chlieb na miesto
do priehradky na pečenie a zatlačte
nadol, kým nezapadne na miesto.
Zatvorte kryt.
b. Vložte pekáč na koláče na miesto
do priehradky na pečenie a zatvorte
kryt. Počas spúšťania sa pekáč na
koláče automaticky pripevní.
Začíname /
1. Před prvním použitím
. Odstraňte
veškerý obalový materiál a štítky.
Instalace víka: Přidržte víko tak, aby byl
horní pant ve svislé poloze. Zasuňte jej
do spodního pantu. Připravte si čistou
a suchou pečicí nádobu na chleba
nebo koláč. Vložte hnětač.
2. Odměřte suroviny
(je nezbytné
postupovat podle pokynů uvedených
v daném receptu, viz strana 137–139).
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud
použijete doporučené množství
surovin pro jednotlivé recepty. Vložte
všechny suroviny s ohledem na
zvolený program do pečicí nádoby na
chleba nebo koláč.
3. a. Vložte pečicí nádobu na chleba
do pekárny a zatlačte na ni tak, aby
zaklapla na místo. Zavřete víko.
b. Vložte pečicí nádobu na koláč
do
pekárny a zavřete víko. Při uvedení
do provozu se pečicí nádoba na koláč
automaticky zajistí.
Začínáme
ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 98
2009-12-07 16:51:49
Summary of Contents for EBM8000
Page 48: ...48 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 48 2009 12 07 16 51 30 ...
Page 94: ...94 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 94 2009 12 07 16 51 47 ...
Page 140: ...140 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 140 2009 12 07 16 52 02 ...
Page 155: ...ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang indd 155 2009 12 07 16 52 09 ...