equipamiento o utilizar piezas adicionales de una
manera que no sea recomendada por el fabricante
por escrito. Antes y después del uso es necesario
comprobar si hay algún daño en el producto y ase-
gurar el estado y el funcionamiento correcto de éste.
Eliminar inmediatamente el producto si consta
alguna duda en cuanto a la seguridad de uso. En
caso de un maluso y/o una manipulación, el fabri-
cante rechaza cualquier tipo de responsabilidad. En
todos los casos, el usuario o los responsables corren
con la responsabilidad y el riesgo. Para la aplicación
de este producto recomendamos tener en cuenta
las normas nacionales respectivos. Productos de
protección personal han sido habilitados únicamen-
te para asegurar a personas.
INFORMACIONES PROPIAS DEL PRODUCTO, EX-
PLICACIÓN DE LAS IMÁGENES
Gama de aplicaciones crampones: Terreno resbala-
dizo, con nieve y congelado; terreno alpino, p. ej.
Glaciares, cascadas congeladas, escaladas mixtas,
flancos de hielo y de nieve. El producto sirve como
ayuda de ascenso contra resbalamientos o en el
hielo empinado. El compactamiento de nieve debajo
de los crampones es incómodo y peligroso y, en el
peor de los casos puede causar una caída. Por ello,
utilizar crampones siempre con placas anticompac-
tamiento.
1
Gamas de uso de los diferentes modelos de cram-
pones de EDELRID
2a+b
Nomenclatura: Designación de las piezas
mencionadas en el texto - A: Hebilla, B: Correa,
C: Balancín, D: Estribo frontal, E: Talón, F: Muelle,
INDICACIONES GENERALES DE USO
Este producto es parte de un equipo personal de
seguridad que sirve como protección contra caídas
desde la altura y debe ser asignado a una persona.
Este manual de uso contiene indicaciones importan-
tes. Antes de utilizar este producto, deben haberse
entendido el contenido. Estas documentaciones
deben ser puestas a la disposición del cliente en el
idioma del país de uso por el revendedor y deben
constar junto al equipo durante el completo tiempo
de uso. Las siguientes informaciones de uso son
importantes para el uso correcto y seguro. No obs-
tante, no pueden sustituir la experiencia, la respon-
sabilidad propia y el conocimiento acerca de peli-
gros que surgen al momento de practicar alpinismo,
de escalar y de realizar trabajos de altura y en la
profundidad y no anulan el riesgo personal del usua-
rio. Atención: En caso de incumplimiento de este
manual de uso se corre peligro mortal.
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Escaladas y trabajos en las alturas o profundidades
incluyen a menudo riesgos y peligros ocultos por
influencias externas. Errores y negligencias pueden
causar accidentes severos, lesiones o incluso la
muerte. Al combinar este producto con otros com-
ponentes, se corre el peligro de una influencia mutua
en la seguridad de uso. El uso debe realizarse bási-
camente sólo en relación con componentes con
identificación CE de equipos de protección individual
(EPI) para protección de caídas de alturas mayores.
En caso de modificar o eliminar piezas originales del
producto, es posible limitar las características de
seguridad. De ninguna manera debe modificarse el
ES
Summary of Contents for STEIGEISEN
Page 1: ...EN 893 STEIGEISEN...
Page 3: ...2a O1 K1 A B D E F M R N O G H I J C K2 2 D...
Page 4: ...D Q P R Q I 2b O2 L E C K2...
Page 5: ...3a 3b 3c 3d...
Page 6: ...4 5a 5c 5e 5b 5d 5f...
Page 7: ...7 6a 6b...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9a 9b...
Page 10: ...11a 11b KLICK KLICK KLICK 10b 10c 10a...
Page 11: ...12a 13 12b...
Page 12: ...14 15a 15b 15c 15d 15e...
Page 13: ...16...
Page 14: ...18 4 Nm L o c t i t e 4 Nm 17...
Page 15: ...MAX 50 19...
Page 76: ...BG...
Page 79: ...20 C 30 C 14 10 4 5 80...
Page 80: ...EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de CE XXXX EDELRID EU 2016 425...
Page 81: ...CE GR...
Page 84: ...4 5 80 EDELRID 2016 425 14 10...
Page 89: ...PPE CE PPE PPE 1 2a b A B C D E F G H I J K1 K2 L M N O1 O2 P Q R KOR...
Page 91: ...20 90kg 20 C 30 C 14 10 4 5 80 1 YYYY MM PPE EU 2016 425...
Page 92: ...CE XXXX EU CE PPE PEE EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 99: ......