DURÉE DE VIE ET REMPLACEMENT
La durée de vie du produit dépend essentiellement
du type et de la fréquence d‘utilisation ainsi que des
influences extérieures. Le produit devra être retiré
de la circulation à la fin de sa durée d‘utilisation, ou
au plus tard une fois qu‘il aura atteint sa durée de vie
maximale. La fatigue des matériaux engendrée par
le dry-tooling peut entraîner une défaillance des ma-
tériaux. Avant chaque utilisation, l’équipement doit
être examiné attentivement, tel que cela est expliqué
dans les consignes de sécurité.
DURÉE DE VIE/DURÉE D’UTILISATION MAXIMALE
Pas de restriction (Talon: 14/10 Ans).
Avant l’utilisation, vérifier si le produit est éventuel-
lement endommagé et s’il fonctionne correctement.
Le produit devra être immédiatement éliminé si vous
avez le moindre doute quant à sa sécurité d‘utilisa-
tion.
En règle générale, l’appareil de freinage doit être
immédiatement retiré de la circulation :
- après une chute et un choc de grande hauteur
- en cas d’apparition extrême de rayures et/ou de
déformations
- en cas de détériorations ou de dysfonctionne-
ments,
- si les pointes sont usées et présentent moins de
4/5 (80 %) de leur longueur initiale.
Les réparations doivent uniquement être effectuées
selon la marche à suivre indiquée par le fabricant.
Contrôle
En cas d‘utilisation commerciale, le produit doit être
contrôlé selon le besoin, cependant au moins une
fois par an et, si nécessaire, être entretenu ou retiré
de la circulation par le fabricant, une personne com-
pétente ou un organisme de contrôle agréé.
ÉTIQUETAGE SUR LES CRAMPONS
Fabricant : EDELRID
Nom du modèle : nom du produit ou référence
Numéro de lot
YYYY MM : Année et mois de fabrication
est conforme au règlement européen relatif aux
EPI (EU) 2016/425
les avertissements et les consignes doivent être
lus et respectés
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EDELRID GmbH & Co. KG déclare par la présente
que cet article est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux réglementations correspondantes
du règlement 2016/425 de l’Union européenne. La
déclaration de conformité originale peut être consul-
tée sur Internet via le lien suivant :
http://www.edelrid.de/.
Remarque : Mode d’emploi : CE XXXX : organisme
notifié compétent pour l’homologation de mo-
dèle-type CE du produit.
Nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin.
En cas de réclamation justifiée, nous vous prions
d‘indiquer le numéro du lot.
Sous réserve de modifications techniques.
Summary of Contents for STEIGEISEN
Page 1: ...EN 893 STEIGEISEN...
Page 3: ...2a O1 K1 A B D E F M R N O G H I J C K2 2 D...
Page 4: ...D Q P R Q I 2b O2 L E C K2...
Page 5: ...3a 3b 3c 3d...
Page 6: ...4 5a 5c 5e 5b 5d 5f...
Page 7: ...7 6a 6b...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9a 9b...
Page 10: ...11a 11b KLICK KLICK KLICK 10b 10c 10a...
Page 11: ...12a 13 12b...
Page 12: ...14 15a 15b 15c 15d 15e...
Page 13: ...16...
Page 14: ...18 4 Nm L o c t i t e 4 Nm 17...
Page 15: ...MAX 50 19...
Page 76: ...BG...
Page 79: ...20 C 30 C 14 10 4 5 80...
Page 80: ...EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de CE XXXX EDELRID EU 2016 425...
Page 81: ...CE GR...
Page 84: ...4 5 80 EDELRID 2016 425 14 10...
Page 89: ...PPE CE PPE PPE 1 2a b A B C D E F G H I J K1 K2 L M N O1 O2 P Q R KOR...
Page 91: ...20 90kg 20 C 30 C 14 10 4 5 80 1 YYYY MM PPE EU 2016 425...
Page 92: ...CE XXXX EU CE PPE PEE EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 99: ......