Our products are made with greatest care. If you find
any justified cause for complaint, please indicate the
lot number of the product concerned.
Technical changes reserved.
ments and the relevant provisions of EU regulation
2016/425. The original Declaration of Conformity
can be downloaded at the following site on the inter-
net: http://www.edelrid.de/...
Remarks: Instructions for use: CE XXXX: Identifica-
tion of the notified body responsible for issuing the
EU Type Approval Certificate of the product.
CONSIGNES D’UTILISATION GÉNÉRALES
Ce produit fait partie d’un équipement de protection
individuel visant à éviter les chutes de hauteur et doit
être attribué à une seule personne. Ce mode d‘em-
ploi comprend des informations importantes. Avant
d‘utiliser ce produit, le contenu de ce mode d’emploi
doit avoir été bien compris. Ces documents doivent
être mis à la disposition de l‘utilisateur par le reven-
deur dans la langue du pays de destination et doivent
être conservés avec l‘équipement pendant toute la
durée d‘utilisation. Les consignes d‘utilisation sui-
vantes sont importantes pour une utilisation appro-
priée et adaptée à la pratique. Elles ne pourront ce-
pendant jamais remplacer l‘expérience, la responsa-
bilité personnelle et le savoir sur les risques pouvant
survenir lors de l‘escalade, de l‘alpinisme et des
travaux en hauteur et en profondeur et ne libèrent
pas du risque personnel. Attention : Le non-respect
de ces instructions d‘utilisation entraîne un danger
de mort !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
L‘alpinisme, l‘escalade et les travaux en hauteur et
en profondeur comprennent souvent des risques
non identifiables et des dangers liés à des influences
extérieures. Des erreurs et de petites inattentions
peuvent provoquer des accidents et des blessures
graves pouvant aller jusqu‘à entraîner la mort. La
combinaison de ce produit avec d‘autres compo-
sants entraîne le risque d‘interférences pour la sécu-
rité d‘utilisation. En principe, l‘utilisation doit unique-
ment s‘effectuer en association avec des compo-
sants – portant le sigle CE – d‘équipements de pro-
tection individuelle (EPI) pour la protection contre les
chutes en altitude. La modification ou la suppression
des composants d‘origine du produit peut res-
treindre les propriétés de sécurité. L‘équipement ne
doit pas être modifié d‘une façon qui n‘est pas re-
commandée par écrit par le fabricant, ni être adapté
pour la fixation de pièces supplémentaires. Avant et
après utilisation, contrôler si le produit présente
d‘éventuels endommagements et veiller à ce qu‘il
soit prêt à l‘emploi et à ce qu‘il fonctionne correcte-
ment. Le produit devra être immédiatement éliminé
si vous avez le moindre doute quant à sa sécurité
d‘utilisation. Le fabricant décline toute responsabili-
té en cas d‘utilisation abusive et/ou inappropriée.
Les utilisateurs et les personnes responsables assu-
ment dans tous les cas la responsabilité et le risque.
Pour l‘utilisation de ce produit, nous recommandons
FR
Summary of Contents for STEIGEISEN
Page 1: ...EN 893 STEIGEISEN...
Page 3: ...2a O1 K1 A B D E F M R N O G H I J C K2 2 D...
Page 4: ...D Q P R Q I 2b O2 L E C K2...
Page 5: ...3a 3b 3c 3d...
Page 6: ...4 5a 5c 5e 5b 5d 5f...
Page 7: ...7 6a 6b...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9a 9b...
Page 10: ...11a 11b KLICK KLICK KLICK 10b 10c 10a...
Page 11: ...12a 13 12b...
Page 12: ...14 15a 15b 15c 15d 15e...
Page 13: ...16...
Page 14: ...18 4 Nm L o c t i t e 4 Nm 17...
Page 15: ...MAX 50 19...
Page 76: ...BG...
Page 79: ...20 C 30 C 14 10 4 5 80...
Page 80: ...EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de CE XXXX EDELRID EU 2016 425...
Page 81: ...CE GR...
Page 84: ...4 5 80 EDELRID 2016 425 14 10...
Page 89: ...PPE CE PPE PPE 1 2a b A B C D E F G H I J K1 K2 L M N O1 O2 P Q R KOR...
Page 91: ...20 90kg 20 C 30 C 14 10 4 5 80 1 YYYY MM PPE EU 2016 425...
Page 92: ...CE XXXX EU CE PPE PEE EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 99: ......