och funktionsduglighet måste säkerställas. Produk-
ten ska omedelbart avlägsnas om minsta tvivel råder
angående säkerheten. Tillverkaren friskriver sig från
allt ansvar vid situationer som uppkommer till följd av
missbruk och/eller felanvändning av utrustningen.
Risktagandet och ansvaret tillskrivs vid alla händel-
ser användare respektive ansvariga. Vid användning
av denna produkt rekommenderar vi dessutom att
man följer gällande nationella föreskrifter. PSU-pro-
dukterna är uteslutande tillåtna för säkring av per-
soner.
PRODUKTSPECIFIK INFORMATION,
FÖRKLARING TILL FIGURERNA
Användningsområde för stegjärnen: hal, snöig och
nerisad terräng; alpin och högalpin terräng, t.ex.
glaciärer, frusna vattenfall, mixed-klättring, is- och
firnflanker. Produkt hjälper mot halkning resp. i brant
is som klättringshjälp. Packad snö under stegjärnet
är obehaglig och farlig och kan i värsta fall leda till
fall. Därför skall stegjärnen alltid användas i kombi-
nation med antipackningsplattor!
1
Användningsområde för de olika modellerna av
stegjärn från EDELRID
2a+b
Nomenklatur: benämning av komponenter
som nämns i texten - A: Spänne, B: Rem, C: Pende-
larm, D: Frontbygel, E: Häldel, F: Fjäder, G: Bult,
H: Brygga, I: Frontdel, J: Bryggpickup, K1: Hälbygel
(soft), K2: Hälbyggel (auto), L: Justeringshjul,
M: Frontbindning, N: Strap Keeper, O1: Hälbindning
(soft), O2: Hälbindning (auto), P: Säkringsskruv,
Q: Fronttaggar, R: Antipackningsplattor
3
För optimal funktion hos stegjärnet (håll på skon
ALLMÄNA ANVÄNDNINGSHÄNVISNINGAR
Denna produkt är en del av en personlig skyddsut-
rustning som ska skydda mot fall från höga höjder
och som ska vara tillordnad en person. Denna bruks-
anvisning innehåller viktiga hänvisningar. Innan pro-
dukten används måste man ha läst och förstått
innehållet i detta dokument. Återförsäljaren ska till-
handahålla denna information på användarlandets
språk och den ska medfölja utrustningen under hela
användningstiden. Följande information är viktig för
lämplig och praktisk användning. De kan dock aldrig
ersätta erfarenhet, eget ansvar och kunskap om
faror som kan uppträda under bergsbestigning, klätt-
ring och arbete på höga höjder och i djup och befriar
inte från personlig risk. OBS! Om bruksanvisningen
inte beaktas medför detta livsfara!
ALLMÄNA SÄKERHETSHÄNVISNINGAR
Bergsbestigning, klättring och arbete på höga höjder
och i djup medför ofta dolda risker och faror på grund
av yttre påverkan. Fel och oförsiktighet kan ha svåra
olyckor, skador och till och med dödsfall som följd.
Om denna produkt kombineras med andra kompo-
nenter finns risk för att en ömsesidig försämring av
användarsäkerheten uppstår. Använd endast i kom-
bination med CE-markerade komponenter av per-
sonlig skyddsutrustning (PPE) till skydd mot fall från
höga höjder. Om produktens originaldelar förändras
eller byts ut kan säkerhetsegenskaperna försämras.
Utrustningen får på intet sätt förändras eller anpas-
sas för fastsättning av andra tillbehör, såvida inte
tillverkaren skriftligen ger anvisning om detta. Före
och efter användning måste produkten undersökas
angående uppkomna skador, och användningsskick
SE
Summary of Contents for STEIGEISEN
Page 1: ...EN 893 STEIGEISEN...
Page 3: ...2a O1 K1 A B D E F M R N O G H I J C K2 2 D...
Page 4: ...D Q P R Q I 2b O2 L E C K2...
Page 5: ...3a 3b 3c 3d...
Page 6: ...4 5a 5c 5e 5b 5d 5f...
Page 7: ...7 6a 6b...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9a 9b...
Page 10: ...11a 11b KLICK KLICK KLICK 10b 10c 10a...
Page 11: ...12a 13 12b...
Page 12: ...14 15a 15b 15c 15d 15e...
Page 13: ...16...
Page 14: ...18 4 Nm L o c t i t e 4 Nm 17...
Page 15: ...MAX 50 19...
Page 76: ...BG...
Page 79: ...20 C 30 C 14 10 4 5 80...
Page 80: ...EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de CE XXXX EDELRID EU 2016 425...
Page 81: ...CE GR...
Page 84: ...4 5 80 EDELRID 2016 425 14 10...
Page 89: ...PPE CE PPE PPE 1 2a b A B C D E F G H I J K1 K2 L M N O1 O2 P Q R KOR...
Page 91: ...20 90kg 20 C 30 C 14 10 4 5 80 1 YYYY MM PPE EU 2016 425...
Page 92: ...CE XXXX EU CE PPE PEE EU 2016 425 http www edelrid de JAP...
Page 99: ......