![background image](http://html1.mh-extra.com/html/eaton/ls-s-serie/ls-s-serie_original-operating-instructions_4117995027.webp)
Emergency On Call Service: Local representative (
Eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
27/34
01
/19
IL
05208
005Z
LS-S11-…FT-ZBZ/…
a
b
a
Turvakosketin
Bezpečnostní kontakt
Kaitsekontakt
Biztonsági érintkező
Drošības kontakts
Apsauginis kontaktas
b
Ilmaisinkosketin
Häirekontakt
Signální kontakt
Jelzőérintkező
Signālkontakts
Signalinis kontaktas
Ovi suljettu ja
lukittu
→
Kela (A1, A2) jännitteetön myös sähkökatkoksen tai
johtimen katkoksen yhteydessä:
ovi lukittu = turvallinen tila
turvakosketin (21-22) suljettu
ilmaisinkosketin (13-14) auki
Ajtó zárva és
reteszelve
→
(A1, A2) tekercs feszültségmentes,
áramkimaradás vagy vezetékszakadás esetén is:
ajtó reteszelve = biztonságos állapot
(21-22) biztonsági érintkező zárva
(13-14) jelzőérintkező nyitva
Avaa oven lukitus
→
Laita jännite kelaan (A1, A2)
pysähdysvahdin kautta
turvakosketin (21-22) avautuu
ilmaisinkosketin (13-14) säilyy avattuna
Ajtót kireteszelni
→
(A1, A2) tekercs feszültség alá helyezése
pl.: gépleállás felügyelő által
(21-22) biztonsági érintkező nyit
(13-14) jelzőérintkező nyitva marad
Avaa ovi
→
mahdollinen vain lukituksesta avattuna
ilmaisinkosketin (13-14) sulkeutuu
Ajtót nyitni
→
csak akkor lehetséges, ha ki van reteszelve
(13-14) jelzőérintkező zár
Ovi auki
→
Turvakosketin (21-22) avattu
ilmaisinkosketin (13-14) suljettu
Ajtó nyitva
→
(21-22) biztonsági érintkező nyitva
(13-14) jelzőérintkező zárva
Sulje ovi
→
Ilmaisinkosketin (13-14) avautuu
Ajtót zárni
→
(13-14) jelzőérintkező nyit
Lukitse ovi
→
Kytke jännite pois päältä kelasta (A1, A2)
1. toimielin lukittu
2. turvakosketin (21-22) sulkeutuu
Ajtót reteszelni
→
Feszültség lekapcsolása az (A1, A2) tekercsről
1. működtető reteszelve
2. (21-22) biztonsági érintkező zár
Dveře uzavřeny
a zajištěny
→
Cívka (A1, A2) bez napětí
i při výpadku sítě nebo přerušení vodiče:
Dveře zablokované = bezpečný stav
Bezpečnostní kontakt (21-22) zavřený
Signalizační kontakt (13-14) otevřený
Durvis aizvērtas
un nobloķētas
→
Spole (A1, A2) bez sprieguma arī strāvas padeves
pārtrauces vai stieples pārrāvuma gadījumā:
durvis nobloķētas = drošs stāvoklis
drošības kontakts (21-22) aizvērts
signālkontakts (13-14) atvērts
Odblokovat dveří
→
Přiveďte na cívku (A1, A2) napětí
například: přes hlídač klidového stavu
bezpečnostní kontakt (21-22) se otevírá
signalizační kontakt (13-14) zůstává otevřený
Atbloķēt durvis
→
Pievadīt spriegumu pie spoles (A1, A2)
piem.: caur dīkstāves kontrolreleju
drošības kontakts (21-22) atveras
signālkontakts (13-14) paliek atvērts
Otevření dveří
→
možné, jen když odblokováno
signalizační kontakt (13-14) se zavírá
Atvērt durvis
→
iespējams tikai atbloķētā stāvoklī
signālkontakts (13-14) aizveras
Dveře otevřeny
→
Bezpečnostní kontakt (21-22) otevřený
signalizační kontakt (13-14) zavřený
Durvis atvērtas
→
Drošības kontakts (21-22) atvērts
signālkontakts (13-14) aizvērts
Uzavření dveří
→
Signální kontakt (13-14) se rozpíná
Aizvērt durvis
→
Signālkontakts (13-14) atveras
Vzájemné zajištění
dveří
→
Napětí na cívce (A1, A2) odpojte
1. Ovládací prvek zablokovaný
2. Bezpečnostní kontakt (21-22) se zavírá
Nobloķēt durvis
→
Atslēgt spriegumu pie spoles (A1, A2)
1. izpildmehānisms nobloķēts
2. drošības kontakts (21-22) aizveras
Uks suletud ja
lukustatud
→
Pool (A1, A2) pingestamata seda ka võrgu
talitlushäiringu või kaablikatkestuse korral:
Uks lukustatud = kaitstud seisund
kaitsekontakt (21-22) suletud
häirekontakt (13-14) avatud
Durelės
uždarytos ir
užrakintos
→
Ritė (A1, A2) be įtampos, taip pat esant maitinimo
tinklo gedimui arba laido trūkiui:
Durelės užrakintos = saugioji būsena
Apsauginis kontaktas (21-22) uždarytas
Signalinis kontaktas (13-14) atidarytas
Ukse vabastamine
→
Pingestage pool (A1, A2)
nt: seisakuseire kaudu
kaitsekontakt (21-22) avaneb
häirekontakt (13-14) jääb avatuks
Durelių atrakinimas
→
Įtampos ties rite (A1, A2) įjungimas,
pvz., neveikos kontrolės įtaisu
Apsauginis kontaktas (21-22) atsidaro
Signalinis kontaktas (13-14) lieka atidarytas
Ukse avamine
→
võimalik ainult siis, kui vabastatud
häirekontakt (13-14) sulgub
Durelių atidarymas
→
galimas tik, jei atrakintos
Signalinis kontaktas (13-14) užsidaro
Uks avatud
→
Kaitsekontakt (21-22) avatud
Häirekontakt (13-14) suletud
Durelės atidarytos
→
Apsauginis kontaktas (21-22) atidarytas
Signalinis kontaktas (13-14) uždarytas
Ukse sulgemine
→
Häirekontakt (13-14) avaneb
Durelių uždarymas
→
Signalinis kontaktas (13-14) atsidaro
Ukse lukustamine
→
Lülitage pooli (A1, A2) pinge välja
1. Aktivaator vabastatud
2. Kaitsekontakt (21-22) sulgub
Durelių užrakinimas
→
Įtampos ties rite (A1, A2) išjungimas
1. Aktyvinimo įtaisas užrakintas
2. Apsauginis kontaktas (21-22) užsidaro
A1
A2
21
22
13
14
A1
A2
21
22
13
14
A1
A2
21
22
13
14
U
S
U
S
lukittu
zajištění
lukustatud
reteszelve
nobloķēts
užrakintas
fi
cs
et
hu
lv
lt
avattu lukituksesta
odjištění
vabastatud
kireteszelve
atbloķēts
atrakintas
fi
cs
et
hu
lv
lt
auki
otevřen
avatud
nyitva
atvērts
atidarytas
fi
cs
et
hu
lv
lt
fi
cs
et
hu
lv
lt
fi
cs
et
hu
lv
lt
fi
hu
cs
lt
et
lt