Emergency On Call Service: Local representative (
Eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
7/34
01
/19
IL
05208
005Z
AVVISO
Ogni modifica agli interruttori di posizione di sicurezza originali è severamente vietata e comporta il decadimento di tutte le omologazioni!
Istruzioni d’uso e di sicurezza
– Posizione di montaggio a scelta.
– Proteggere l’interruttore di posizione da eventuali contatti con materiale
infiammabile e dai contatti accidentali con persone.
– Nella scelta del materiale da installare, tenere conto del surriscaldamento
dell’apparecchio.
– Durante i lavori di verniciatura, coprire l’interruttore di posizione.
– Montaggio a norma EN ISO 14119
– Montare l’interruttore di posizione in modo tale che la testa di azionamento sia
protetta dalle impurità che potrebbero penetrarvi, per es. trucioli, sabbia ecc.
Questa è l’unica garanzia per il suo funzionamento corretto e duraturo.
– Collegare in modo permanente l’attuatore al dispositivo di protezione, per es.
utilizzando viti monouso o rivetti.
– Dopo il montaggio sigillare/piombare lo sbloccaggio ausiliario per impedirne
l’utilizzo normale.
– Non utilizzare mai l’interruttore di posizione come battuta meccanica.
– Non utilizzare mai l’interruttore di posizione come sicurezza per il trasporto.
– In caso di collegamento in serie di interruttori di posizione, il performance level a
norma EN ISO 13849-1 può ridursi a causa di un rilevamento errori inferiore.
– L’intero progetto del comando deve essere convalidato a norma EN ISO 13849-2.
Manutenzione periodica
– Verificare che l’interruttore di posizione e l’attuatore siano saldamente
in sede dal punto di vista meccanico.
– Verificare la scorrevolezza degli organi di azionamento.
– Verificare che la guaina isolante e i collegamenti della linea siano integri.
– Verificare che il sigillo a piombo/sigillo sia perfettamente integro.
– L’elemento di comando e la chiave di riserva devono essere conservati
in un luogo sicuro.
Dati tecnici
Circuito di contatto
Circuito di comando
Corrente di corto circuito condizionata
1 kA
–
U
i
400 V
250 V
U
imp
4000 V
2500 V
AC-15
24 V
230 V
400 V
6 A
6 A
4 A
–
–
–
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.6 A
0.3 A
–
–
–
Frecuencia de maniobras máx.
800/h
–
Velocidad de maniobras máx.
0.01 - 0.25 m/s
–
Categoria di sovratensione/grado di inquinamento
III/3
II/3
注意
禁止对原装安全位置开关进行任何更改,否则将自动失去全部许可权利!
安全与使用提示
安全与使用提示
–安装位置没有限制。
–避免位置开关接触易燃物质,并防止人员触碰导致损坏。
–选择安装材料时应考虑防止设备过热。
–在进行涂漆工作时盖住位置开关。
–
根据
EN ISO 14119
安装
–安装位置开关时防止操作头被切屑、沙等污染。这样才能确保设备功
能持续正常。
–操作机构可以通过连接保护装置锁住。例如使用单向螺栓或铆钉铆接。
–安装后解除辅助铅封 / 密封,正常工作时禁止使用铅封 / 密封。
–位置开关不能用作为机械挡块。
–位置开关不能用作为运输保护装置。
–
当位置开关串联时,根据
EN ISO 13849-1
,因为错误识别减少而使性能
等级降低。
–
控制装置的总体概念根据
EN ISO 13849-2
生效
定期维护步骤
定期维护步骤
–检查位置开关和操作部件在固定机械支架上固定可靠。
–检查操作部件能够移动自如。
–检查电缆引线和电缆连接完好无损。
–检查铅封 / 密封完好无损。
–备用操作器和钥匙必须妥善保管
技术数据
接点电路
控制电路
技术数据
接点电路
控制电路
有限短路电流
1 kA
–
U
i
400 V
250 V
U
imp
4000 V
2500 V
AC-15
24 V
230 V
400 V
6 A
6 A
4 A
–
–
–
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.6 A
0.3 A
–
–
–
最大工作频率
800/h
–
最大工作速度
0.01 - 0.25 m/s
–
过压类别 / 污染等级
III/3
II/3
it
zh