20
21
UBICACIÓN
•
La unidad está diseñada para colocarse en lugares interiores y
secos únicamente.
•
Consulte los códigos y las normas de accesibilidad locales y
nacionales para las pautas de instalación
•
relevantes. El cumplimiento de estas normas es responsabilidad
del instalador.
•
Asegúrese de que estén disponibles los suministros de agua de
alimentación mixta y de corriente eléctrica
•
para conectarlos más adelante.
•
La presión del agua debe ser: 8 bar (0.8Mpa) de máximo y
1 bar (0.1Mpa) de mínimo.
•
El lavabo no debe estar equipado con un tapón.
•
Al realizar perforaciones, siga las instrucciones del fabricante
de la superficie de trabajo.
•
Este secador de manos con grifo está certificado por HACCP
International para su uso en lavabos e instalaciones de
preparación de alimentos, si se lo instala a 2,5 metros como
mínimo de los alimentos descubiertos.
•
Si instala este secador de manos con grifo en un ambiente de
fabricación o manipulación de alimentos, póngase en contacto
con la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson para
obtener la Guía de instalación especializada para estos casos.
IMPORTANTE
•
Consulte el Manual de funcionamiento de Dyson para obtener
información sobre la garantía.
MY
BACA DAN SIMPAN
ARAHAN INI
ARAHAN KESELAMATAN
PENTING
SEBELUM MEMASANG ATAU MENGGUNAKAN
UNIT INI, BACA SEMUA ARAHAN DAN TANDA
AWASAN YANG TERKANDUNG DALAM
PANDUAN PEMASANGAN DAN MANUAL
PEMILIK INI.
AMARAN
Semua kerja pemasangan dan pembaikan (kerja paip dan
elektrik) mesti dijalankan oleh orang yang bertauliah atau
Jurutera Servis Dyson menurut kod atau peraturan semasa
di kawasan setempat.
WARNING
RISIKO RENJATAN ELEKTRIK! Sekiranya perumah
ditanggalkan atau tidak dikendalikan dengan betul,
komponen dalaman unit ini boleh menyebabkan mudarat
atau mengalami kerosakan kekal.
UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN, RENJATAN
ELEKTRIK ATAU KECEDERAAN KEPADA TUBUH BADAN,
PATUHI PERKARA BERIKUT:
UNIT INI MESTI DIBUMIKAN
SEBELUM PEMASANGAN
Sebelum memulakan sebarang kerja pemasangan, anda mesti
mengesahkan perkara berikut.
PENDAWAIAN
•
Periksa dan pastikan bekalan elektrik sepadan dengan yang
ditunjukkan pada plat perkadaran.
•
Jika unit ini disambungkan ke mana-mana bekalan elektrik
selain daripada yang dinyatakan pada plat pengkadaran
unit, kerosakan yang kekal atau pengendalian unit yang tidak
selamat akan berlaku.
•
Satu kaedah bagi pemutusan semua kutub mesti digabungkan
ke dalam pendawaian tetap, menurut peraturan pendawaian
setempat.
•
Sambungkan bekalan elektrik menggunakan konduit dan
peralatan elektrik yang sesuai. Pastikan konduit dan wayar ini
cukup panjang untuk bersambung ke plat belakang dan blok
terminal.
KESELAMATAN
•
Pencilkan kuasa sebelum pemasangan atau servis.
PEMASANGAN
•
Unit ini mesti dilengkapi dengan salur, penutup salur dan
tudung logam yang dibekalkan.
•
Pastikan unit dipasang dengan mematuhi semua kod dan/atau
peraturan bangunan.
•
Unit utama mesti dicagak pada dinding menegak rata yang
mampu menyokong berat unit sepenuhnya.
•
Gunakan lekapan seperti yang dinyatakan dalam panduan
pemasangan.
•
Pastikan tiada perpaipan (gas, air, udara) atau kabel elektrik,
wayar atau saluran di belakang kawasan penggerudian/cagakan.
•
Dyson menyarankan penggunaan pakaian pelindung,
pelindung mata dan kelengkapan apabila menjalankan
pemasangan/pembaikan, sebagaimana perlu.
•
Bekalan air kepada produk ini mesti dipasangkan peranti
kawalan suhu mengikut peraturan setempat.
•
Jangan letak pengesan paip yang menghadap ke bawah di
atas permukaan memantul, seperti lubang saliran.
JANGAN GUNAKAN SEBARANG PERALATAN
PANCUTAN AIR UNTUK MEMBERSIHKAN PADA
ATAU BERHAMPIRAN UNIT INI.
LOKASI
•
Unit ini direka untuk kawasan dalam bangunan yang kering
sahaja.
•
Rujuk kod dan peraturan kebolehcapaian setempat dan
kebangsaan untuk mengetahui garis panduan pemasangan
yang berkaitan. Pemasangan bertanggungjawab untuk
memastikan keakuran dan kepatuhan.
•
Pastikan bekalan elektrik dan air suapan campur yang
diperlukan tersedia untuk sambungan kelak.
•
Tekanan air hendaklah: maksimum 8 bar (0.8Mpa) dan
minimum 1 bar (0.1Mpa).
•
Sink tidak harus dipasang pemalam.
•
Patuhi arahan pembuat permukaan kerja semasa menggerudi
lubang.
•
Alat pengering tangan pili ini diperakui oleh HACCP
International untuk digunakan di tandas dan persekitaran
penyediaan makanan jika dipasang sekurang-kurangnya
2.5 meter dari makanan yang tidak bertutup.
•
Sekiranya anda memasang alat pengering tangan pili ini di
kawasan penyediaan makanan atau pembuatan makanan,
sila hubungi Talian Bantuan Dyson untuk sokongan panduan
pemasangan yang khusus.
MUSTAHAK
•
Sila rujuk Manual Pengendalian Dyson untuk butiran jaminan.
HK
请阅读并妥善保管这些说明
重要安全说明
安装或使用此设备之前,请阅读本安装指南和用户手册
中的全部说明及警告提示。
Summary of Contents for AB11
Page 1: ...Installation guide...
Page 21: ...21 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP International 2 5 CN 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP 2 5 JP...
Page 26: ...26 AE Dyson Dyson 1 8 HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Page 27: ...27 IL Dyson Dyson 1 0 8Mpa 8 0 1Mpa HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Page 74: ...74 12 1 2 13 1 2 30 30 3 4 14 1 2 3 1 2 3 4 4 5...