16
17
ES
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE APARATO,
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS
DE PRECAUCIÓN INCLUIDAS EN ESTE MANUAL
Y EN LA GUÍA DE INSTALACIÓN.
ADVERTENCIA
Todo el trabajo de instalación y mantenimiento (instalación
eléctrica y de cañerías) debe realizarlo una persona
calificada o un ingeniero del servicio de mantenimiento de
Dyson conforme los códigos y normas locales vigentes.
ADVERTENCIA
RIESGO DE ChOQUE ELéCTRICO Si la carcasa se quita o
se maneja incorrectamente, las piezas internas de la unidad
pueden causar daños o deteriorarse de manera permanente.
ESTA UNIDAD DEBE TENER CONEXIÓN A
TIERRA
CON OBJETO DE REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELéCTRICA O DAÑOS
PERSONALES, TENGA EN CUENTA QUE:
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación, debe confirmar lo siguiente.
CABLEADO
•
Compruebe que la alimentación eléctrica corresponda a la que
aparece en la placa de especificaciones.
•
Debe incorporarse un sistema de desconexión de todos los polos
al cableado fijo, conforme las normas locales de cableado.
•
Conecte la alimentación eléctrica mediante un conducto
y accesorios eléctricos adecuados. Asegúrese de que el
conducto y los cables sean lo suficientemente largos como para
conectarse a la placa posterior y al bloque de terminales. No se
puede usar un conducto de metal sólido para la entrada lateral.
SEGURIDAD
•
Aísle la alimentación eléctrica antes de la instalación o de
realizar el mantenimiento.
INSTALACIÓN
•
La unidad debe instalarse utilizando el conducto, la tapa del
conducto y la carcasa metálica suministrados.
•
Asegúrese de que la unidad se instale conforme todos los
códigos y normas de construcción.
•
La unidad principal debe montarse en una pared plana vertical
que sea capaz de soportar el peso total de la unidad.
•
Use los accesorios tal como se detalla en esta guía de instalación.
•
Asegúrese de que no haya ninguna tubería (de gas, agua, aire)
ni cables eléctricos, alambres o conductos directamente detrás
de la zona de montaje/perforación.
•
Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de
protección al instalar o reparar según sea necesario.
•
El suministro de agua de este producto debe instalarse con
un dispositivo de control de temperatura de acuerdo con la
normativa local.
•
Evite situar el sensor orientado hacia abajo del grifo sobre una
superficie reflejante, como el orificio de desagüe.
UBICACIÓN
•
La unidad está diseñada para colocarse en lugares interiores y
secos únicamente.
•
Consulte los códigos y las normas de accesibilidad locales
y nacionales para las pautas de instalación relevantes. El
cumplimiento de estas normas es responsabilidad del instalador.
•
Asegúrese de que estén disponibles los suministros de agua
de alimentación mixta y de corriente eléctrica para conectarlos
más adelante.
•
La presión del agua debe ser: 8 bar (0.8Mpa) de máximo y
1 bar (0.1Mpa) de mínimo.
•
El lavabo no debe estar equipado con un tapón.
•
Al realizar perforaciones, siga las instrucciones del fabricante
de la superficie de trabajo.
•
Este secador de manos con grifo está certificado por HACCP
International para su uso en lavabos e instalaciones de
preparación de alimentos, si se lo instala a 2,5 metros como
mínimo de los alimentos descubiertos.
•
Si instala este secador de manos con grifo en un ambiente de
fabricación o manipulación de alimentos, póngase en contacto
con la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson para
obtener la Guía de instalación especializada para estos casos.
IMPORTANTE
•
Consulte el Manual de funcionamiento de Dyson para obtener
información sobre la garantía.
NO UTILICE NINGúN EQUIPO DE LAVADO A
PRESIÓN PARA LIMPIAR EL APARATO O CERCA
DEL MISMO.
SE
LÄS OCh SPARA DESSA
INSTRUKTIONER
VIKTIGA
SÄKERhETSFÖRESKRIFTER
LÄS SAMTLIGA ANVISNINGAR OCh
VARNINGSTEXTER I INSTALLATIONSGUIDEN
OCh BRUKSANVISNINGEN INNAN DU
INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENhETEN.
VARNING
Allt monterings- och reparationsarbete (VVS och el) ska
utföras av en behörig person eller servicetekniker från Dyson
i enlighet med gällande lokala föreskrifter och förordningar.
VARNING
RISK FÖR ELSTÖTAR! Om höljet tas bort eller hanteras
felaktigt kan de inre komponenterna i enheten orsaka
olägenhet eller skadas permanent.
PRODUKTEN MÅSTE VARA JORDAD
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELSTÖTAR
ELLER PERSONSKADA MÅSTE FÖLJANDE IAKTTAS
FÖRE MONTERING
Kontrollera nedanstående innan du påbörjar monteringsarbete.
KABLAR
•
Kontrollera att eluttaget motsvarar det som visas på
märkskylten.
•
Ett medel för frånkoppling av alla poler måste införlivas i fasta
ledningar i enlighet med lokala installationsföreskrifter.
•
Anslut strömförsörjningen med en lämplig ledning och
elektriska kopplingar. Röret och kablarna måste vara tillräckligt
långa för att ansluta till bakplåten och anslutningsplinten. Solitt
metallrör är inte lämpligt för sidomontage.
Summary of Contents for AB11
Page 1: ...Installation guide...
Page 21: ...21 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP International 2 5 CN 8 bar 0 8Mpa 1 bar 0 1Mpa HACCP 2 5 JP...
Page 26: ...26 AE Dyson Dyson 1 8 HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Page 27: ...27 IL Dyson Dyson 1 0 8Mpa 8 0 1Mpa HACCP International 2 5 Dyson Dyson...
Page 74: ...74 12 1 2 13 1 2 30 30 3 4 14 1 2 3 1 2 3 4 4 5...