130
CONTROLLI PRIMA DELL’AVVIAMENTO
Attenzione
La mancata esecuzione delle ispezioni
prima della partenza può causare danni al veicolo
e procurare lesioni gravi al conducente e al
passeggero.
Prima di mettervi in viaggio controllate i seguenti
punti:
Combustibile nel serbatoio
Controllate il livello del carburante nel serbatoio.
Eventualmente fate rifornimento (pag. 148).
Livello olio nel motore
Controllate il livello nella coppa attraverso l’oblò
di ispezione. Eventualmente rabboccate con olio
prescritto (pag. 170).
Liquido freni e frizione
Verificate sui rispettivi serbatoi il livello del liquido
freni. Eventualmente rabboccate con fluido
prescritto (pag. 186).
Condizione pneumatici
Controllate la pressione e lo stato di usura dei
pneumatici. Sostituite senza indugio un
pneumatico difettoso (pag. 96-98).
Funzionalità dei comandi
Azionate le leve e i pedali di comando freni,
frizione, gas, e cambio. In caso di anomalie
rinunciate alla partenza e rivolgetevi presso un
centro di assistenza Ducati.
Luci e segnalazioni
Verificate l’integrità delle lampade di
illuminazione e di segnalazione e il
funzionamento del claxon. In caso di lampade
bruciate procedete alla sostituzione (pag. 206).
Serraggi a chiave
Controllate il corretto bloccaggio del tappo
serbatoio carburante e della sella (pag. 54-56).
PRE-RIDE CHECKS
Warning
Failure to carry out these checks before
riding, may lead to motorcycle damage and injury
to rider and passenger.
Before riding, perform a thorough check-up on
your bike as follows:
Fuel level in the tank
Check fuel level in the tank.
Fill tank if needed (page 148).
Engine oil level
Check oil level in the sump through the sight
glass. Top up with recommended oil if needed
(page 170).
Brake and clutch fluid
Check brake fluid level in the relevant reservoirs.
Top up with recommended fluid if needed (page
186).
Tyre condition
Check tyre pressure and condition. Change any
tyre in bad condition without delay (page 96-98).
Controls
Work the brake, clutch, throttle and gear change
controls (levers, pedals and twistgrips). In the
event of a malfunction, do not use the
motorcycle and contact a Ducati service centre.
Lights and indicators
Make sure lights, indicators and horn work
properly. Replace any burnt-out bulbs. (page
206).
Key-operated locks
Check that fuel filler plug and seat catch locks
are closed firmly (page 54-56).
Side stand
Make sure side stand operates smoothly and is
in the correct position (page 58).
CONTROLES AVANT LA MISE EN ROUTE
Attention
L’inexécution des vérifications avant la
mise en route peut porter préjudice au véhicule
ou occasionner des lésions graves au pilote aussi
bien qu’au passager.
Avant de vous mettre en route, contrôlez les
éléments suivants:
Carburant dans le réservoir
Contrôlez le niveau du carburant dans le réser-
voir. S’il y a lieu, prenez de l’essence (page 148).
Niveau huile moteur
Contrôlez le niveau dans le carter par le hublot de
regard. S’il y a lieu faites l’appoint avec l’huile
prescrite (page 170).
Liquide freins et embrayage
Vérifiez, dans les réservoirs correspondants, le
niveau du liquide freins. S’il y a lieu faites
l’appoint avec le liquide prescrit (page 186).
Condition des pneus
Contrôlez la pression et l’état d’usure des pneus.
Remplacez sans délai un pneu défectueux (page
96-98).
Fonctionnement des commandes
Actionnez les leviers et pédales de commande
freins, embrayage, gaz et sélecteur de vitesse.
En cas d’anomalies, renoncez à la sortie et
contactez un service après-vente Ducati .
Eclairage et indicateurs
Vérifiez l’intégrité des lampes d’éclairage et les
indicateurs, aussi bien que le fonctionnement de
l’avertisseur. En cas de lampes grillées procédez
au remplacement (page 206).
Fermetures à clé
Contrôlez la parfaite fermeture du bouchon
réservoir à essence et de la selle (page 54-56).
4MONSTER.PM6
26-10-2009, 10:39
130
Summary of Contents for Monster 600
Page 3: ...3 26 10 2009 10 37...
Page 5: ...5 26 10 2009 10 37...
Page 7: ...7 26 10 2009 10 37...
Page 8: ...26 10 2009 10 37...
Page 9: ...9 mario ents maire tsverzeichnis 26 10 2009 10 37...
Page 14: ...26 10 2009 10 37...
Page 15: ...15 azioni generali ral ations g n rales meine Hinweise 26 10 2009 10 37...
Page 17: ...17 26 10 2009 10 37...
Page 19: ...19 26 10 2009 10 37...
Page 21: ...21 26 10 2009 10 37...
Page 23: ...23 26 10 2009 10 37...
Page 25: ...25 26 10 2009 10 37...
Page 27: ...27 fig 1 2 fig 1 1 fig 1 2 600 750 900 26 10 2009 10 37...
Page 29: ...29 26 10 2009 10 37...
Page 30: ...26 10 2009 10 37...
Page 31: ...31 andi per la guida ols mandes pour la conduite teuerungen 26 10 2009 10 37...
Page 33: ...33 fig 2 1 4 3 5 9 10 2 6 7 8 26 10 2009 10 37...
Page 35: ...35 fig 3 6 7 5 4 8 3 2 b a c 1 26 10 2009 10 37...
Page 36: ...26 10 2009 10 37...
Page 37: ...37 26 10 2009 10 37...
Page 39: ...39 fig 4 1 fig 4 2 A B C D 26 10 2009 10 37...
Page 41: ...41 fig 5 A E B C D 26 10 2009 10 37...
Page 43: ...43 fig 6 1 1 2 fig 6 2 fig 6 1 F 1 900 F 600 750 26 10 2009 10 37...
Page 45: ...45 fig 7 G H 26 10 2009 10 37...
Page 47: ...47 fig 8 L M 600 750 900 M 1 L fig 8 26 10 2009 10 37...
Page 49: ...49 fig 9 1 fig 9 1 P fig 9 2 5 4 3 2 1 N 600 750 5 6 4 3 2 1 N 900 26 10 2009 10 37...
Page 50: ...26 10 2009 10 37...
Page 53: ...53 6 7 10 4 5 10 11 7 12 8 2 3 9 1 fig 10 26 10 2009 10 37...
Page 55: ...55 fig 11 1 4 0 OPEN A 26 10 2009 10 37...
Page 57: ...57 A fig 12 26 10 2009 10 38...
Page 59: ...59 fig 13 A 26 10 2009 10 38...
Page 61: ...61 fig 14 2 fig 14 1 A B 900 C 900 26 10 2009 10 38...
Page 63: ...63 fig 14 3 1 900 B 26 10 2009 10 38...
Page 65: ...65 fig 15 2 S H 1 2 26 10 2009 10 38...
Page 67: ...67 26 10 2009 10 38...
Page 69: ...69 fig 16 fig 16 E I A A A A E I 750 900 26 10 2009 10 38...
Page 71: ...71 26 10 2009 10 38...
Page 72: ...26 10 2009 10 38...
Page 73: ...73 teristiche tecniche nical data ct ristiques techniques nische Daten 26 10 2009 10 38...
Page 75: ...75 26 10 2009 10 38...
Page 77: ...77 fig 17 2 fig 17 1 1 5 7 8 2 3 4 6 A B 26 10 2009 10 38...
Page 79: ...79 1 2 3 6 5 4 fig 18 2 fig 18 1 fig 18 3 26 10 2009 10 38...
Page 81: ...81 fig 19 26 10 2009 10 38...
Page 83: ...83 fig 20 fig 20 600 750 900 26 10 2009 10 38...
Page 85: ...85 26 10 2009 10 38...
Page 87: ...87 26 10 2009 10 38...
Page 89: ...89 26 10 2009 10 38...
Page 90: ...26 10 2009 10 38...
Page 91: ...91 26 10 2009 10 38...
Page 93: ...93 26 10 2009 10 38...
Page 95: ...95 26 10 2009 10 38...
Page 97: ...97 26 10 2009 10 38...
Page 99: ...99 fig 20 1 S 26 10 2009 10 38...
Page 101: ...101 26 10 2009 10 38...
Page 102: ...26 10 2009 10 38...
Page 103: ...103 26 10 2009 10 38...
Page 105: ...105 26 10 2009 10 38...
Page 124: ...26 10 2009 10 38...
Page 125: ...125 e d uso tions for use e d emploi auchsnormen 26 10 2009 10 38...
Page 131: ...131 26 10 2009 10 39...
Page 133: ...133 26 10 2009 10 39...
Page 135: ...135 fig 25 3 fig 25 1 ON G H fig 25 2 26 10 2009 10 39...
Page 137: ...137 26 10 2009 10 39...
Page 138: ...26 10 2009 10 39...
Page 139: ...139 26 10 2009 10 39...
Page 141: ...141 26 10 2009 10 39...
Page 143: ...143 26 10 2009 10 39...
Page 145: ...145 26 10 2009 10 39...
Page 146: ...26 10 2009 10 39...
Page 147: ...147 26 10 2009 10 39...
Page 149: ...149 fig 26 1 MAX LEVEL fig 26 2 26 10 2009 10 39...
Page 151: ...151 fig 27 26 10 2009 10 39...
Page 152: ...26 10 2009 10 39...
Page 153: ...153 tenzione tenance tien ndhaltung 26 10 2009 10 39...
Page 155: ...155 fig 28 1 fig 28 2 1 2 3 A B 26 10 2009 10 39...
Page 157: ...157 26 10 2009 10 39...
Page 166: ...26 10 2009 10 39...
Page 169: ...169 fig 29 1 1 2 fig 29 2 26 10 2009 10 39...
Page 171: ...171 fig 30 fig 30 600 750 900 26 10 2009 10 39...
Page 173: ...173 fig 31 fig 31 4 3 1 2 650 750 900 3 1 2 4 26 10 2009 10 39...
Page 175: ...175 26 10 2009 10 39...
Page 176: ...26 10 2009 10 39...
Page 177: ...177 26 10 2009 10 39...
Page 179: ...179 1 2 fig 32 26 10 2009 10 39...
Page 181: ...181 fig 33 2 fig 34 0 6 mm fig 33 1 2 4 mm 1 26 10 2009 10 39...
Page 183: ...183 26 10 2009 10 39...
Page 185: ...185 MAX MIN 600 750 MIN MIN MAX MIN 900 fig 35 fig 35 fig 35 26 10 2009 10 39...
Page 187: ...187 fig 36 yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy 600 750 1 2 900 1 2 fig 36 26 10 2009 10 39...
Page 189: ...189 26 10 2009 10 39...
Page 191: ...191 yyy yyy yyy yyy yyy yyy yyy yyy yyy yyy yyy MIN fig 37 1 1 mm fig 37 2 26 10 2009 10 40...
Page 193: ...193 fig 38 1 20 25 mm 1 2 fig 38 2 26 10 2009 10 40...
Page 195: ...195 26 10 2009 10 40...
Page 197: ...197 fig 39 A 26 10 2009 10 40...
Page 199: ...199 1 2 fig 40 26 10 2009 10 40...
Page 201: ...201 26 10 2009 10 40...
Page 203: ...203 A 2 B 1 fig 41 26 10 2009 10 40...
Page 205: ...205 26 10 2009 10 40...
Page 207: ...207 1 fig 42 1 fig 42 2 2 3 26 10 2009 10 40...
Page 209: ...209 fig 42 3 4 3 26 10 2009 10 40...
Page 211: ...211 fig 43 2 1 A 2 3 26 10 2009 10 40...
Page 213: ...213 fig 44 A 1 3 2 fig 45 26 10 2009 10 40...
Page 215: ...215 fig 46 1 fig 46 2 10 m 9 10 x x 1 26 10 2009 10 40...
Page 217: ...217 26 10 2009 10 40...
Page 219: ...219 26 10 2009 10 40...
Page 221: ...221 26 10 2009 10 40...
Page 223: ...223 26 10 2009 10 40...
Page 225: ...225 26 10 2009 10 40...
Page 226: ...26 10 2009 10 40...
Page 227: ...227 oni speciali al versions ons sp ciales erausf hrungen 26 10 2009 10 40...
Page 229: ...229 26 10 2009 10 40...
Page 231: ...231 fig 48 1 fig 48 1 fig 48 1 fig 48 1 1 4 3 2 ALLINEARE 3 4 5 26 10 2009 10 40...
Page 233: ...233 A PERTURA B 2 3 1 3 CHIUSURA A A B fig 49 1 fig 49 2 fig 49 3 fig 49 4 26 10 2009 10 40...
Page 235: ...235 B B 4 6 fig 50 2 fig 50 4 fig 50 3 fig 50 1 26 10 2009 10 40...
Page 237: ...237 4 B 7 7 B fig 51 2 fig 51 1 fig 51 3 26 10 2009 10 40...
Page 239: ...239 26 10 2009 10 40...
Page 241: ...241 8 9 fig 52 1 fig 52 2 26 10 2009 10 40...
Page 243: ...243 26 10 2009 10 40...
Page 244: ...26 10 2009 10 40...
Page 246: ...26 10 2009 10 40...
Page 247: ...247 26 10 2009 10 40...