DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
53
CHARGEMENT DES
DISQUES
2
Placer les disques dans le tiroir, face imprimée
(étiquette) vers le haut.
REMARQUE:
• Ne pas déplacer le DN-V200/DN-V300 lorsqu’un
disque est en cours de lecture, car cela peut
rayer le disque.
(1) Ouverture et fermeture du tiroir
de disque
q
Mettre le lecteur en marche.
w
Appuyer sur la touche ouverture/fermeture
(OPEN/CLOSE).
REMARQUES:
• Vérifier que le lecteur est mis sous tension avant
d’ouvrir et de fermer le tiroir de disque.
• Ne pas appuyer sur la touche avec un crayon,
etc.
(2) Chargement des disques
REMARQUES:
• Si un objet étranger se fait coincer par la
fermeture du plateau de disque, appuyer tout
simplement à nouveau sur la touche
OPEN/CLOSE et le plateau rouvrira.
• Ne pas rentrer le tiroir de disque à la main
lorsque le lecteur est hors tension, car cela
risque de l’endommager.
• Ne pas placer d’objets étrangers sur le tiroir de
disque, car cela risque de l’endommager.
• Manipuler le disque avec soin sans toucher la
surface du signal et le tenir face imprimée vers le
haut.
• Lorsque le tiroir de disque est complètement
ouvert, placer le disque sur le plateau.
• Placer les disques 12 cm sur le guide plateau
extérieur (Figure 1), les disques 8 cm sur le guide
plateau intérieur (Figure 2).
• Appuyer sur la touche ouverture/fermeture
(OPEN/CLOSE). Le disque est chargé
automatiquement.
• Le tiroir de disque peut aussi être fermé
automatiquement pour charger le disque en
appuyant sur la touche de lecture (PLAY).
INSERIMENTO DEI DISCHI
2
Inserite i dischi sul piatto con il lato etichetta
(stampato) verso l’alto.
NOTA:
• Non spostate il DN-V200/DN-V300 mentre la
riproduzione è in corso. In caso contrario si può
graffiare il disco.
(1) Apertura e chiusura del piatto
q
Accendete l’unità.
w
Premete il tasto OPEN/CLOSE.
NOTE:
• Prima di aprire e chiudere il piatto, accertatevi
che il lettore sia acceso.
• Non utilizzate matite, ecc. per premere i tasti.
(2) Inserimento dei dischi
NOTE:
• Se un oggetto estraneo entra in contatto con il
cassetto del disco durante la sua chiusura,
premete semplicemente il tasto OPEN/CLOSE
di nuovo e il cassetto si riaprirà.
• Non chiudete manualmente il piatto con il lettore
spento, altrimenti si può danneggiare.
• Non posizionate corpi estranei sul piatto,
altrimenti si può danneggiare.
• Sollevate il disco con cautela facendo attenzione a
non toccare la superficie registrata e tenetelo con il
lato etichetta verso l’alto.
• Aprite completamente il piatto, quindi inserite il
disco.
• Inserite i dischi da 12 cm nella guida esterna (Figura
1) ed i dischi da 8 cm nella guida interna (Figura 2).
• Premete il tasto OPEN/CLOSE. Il disco viene
caricato automaticamente.
• Il piatto può anche essere chiuso automaticamente
premendo il tasto PLAY.
HINWEISE:
• Schalten Sie unbedingt das Gerät ein, bevor Sie
das Disc-Fach öffnen oder schließen.
• Drücken Sie die Tasten nicht mit einem Bleistift
o.ä.
7
EINLEGEN VON DISCS
2
Legen Sie die Discs mit der etikettierten
(bedruckten) Seite nach oben zeigend ein.
8 cm Disc-Führung
Guide disque 8 cm
Guida disco 8 cm
12 cm Disc-Führung
Guide 12 cm
Guida disco 12 cm
Disc-Fach
Tiroir de disque
Piatto
HINWEIS:
• Bewegen Sie den DN-V200/DN-V300 nicht
während der Disc-Wiedergabe, da dadurch die
Disc zerkratzen könnte.
(1) Öffnen und Schließen des Disc-
Faches
q
Schalten Sie das Gerät ein.
w
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste.
Disc-Fach
Tiroir de disque
Piatto
OPEN/CLOSE-Taste
Touche OPEN/CLOSE
Tasto OPEN/CLOSE
(2) Einlegen von Discs
Abbildung 1 / Figure 1 / Figura 1
Äußeres Disc-Fach
Tiroir de disque extérieur
Guida esterna
12 cm Disc
Disque 12 cm
Disco 12 cm
Abbildung 2 / Figure 2 / Figura 2
Inneres Disc-Fach
Tiroir de disque intérieur
Guida interna
8 cm Disc
Disque 8 cm
Disco 8 cm
HINWEISE:
• Wenn sich während des Schließens ein
Fremdgegenstand im Disc-Fach verklemmt hat,
drücken Sie einfach noch einmal die OPEN/
CLOSE-Taste, um das Disc-Fach zu öffnen.
• Drücken Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand
hinein, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Dies
könnte Beschädigungen verursachen.
• Legen Sie keine Fremdgegenstände in das Disc-
Fach. Dies könnte Beschädigungen verursachen.
• Nehmen Sie die Disc vorsichtig hoch, ohne dabei
die Signalfläche zu berühren und halten Sie sie mit
der etikettierten Seite nach oben.
• Legen Sie die Disc in das Disc-Fach ein, wenn
dieses vollständig geöffnet ist.
• Legen Sie 12 cm in die äußere Disc-Führung
(Abbildung 1) und 8 cm Discs in die innere Disc-
Führung (Abbildung 2).
• Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste. Die Disc wird
automatisch geladen.
• Das Disc-Fach kann zum Laden einer Disc auch
automatisch durch Betätigung der PLAY-Taste
geschlossen werden.
7
7
POWER-Taste
Touche POWER
Tasto POWER