ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
139
3
r
Cuando se seleccione “MODO VIDEO”:
Pulse el botón ENTER varias veces y seleccione el
modo de vídeo.
AUTO (Por defecto de fábrica)
Este ajuste identifica el tipo de material contenido
en el disco que se está reproduciendo (película o
vídeo) y selecciona el modo de forma automática.
Este modo es el adecuado para reproducir discos
que contengan tanto material de película como de
vídeo.
FILM
Este modo es el más adecuado para reproducir
discos que contengan material de película o de
vídeo grabado con el método de escaneado
progresivo.
VIDEO
Este modo es el más adecuado para reproducir
discos que contengan material de vídeo.
t
Cuando se seleccione “SLIDE SHOW”:
Pulse el botón ENTER varias veces y seleccione el
intervalo de cambio de diapositiva.
El intervalo de tiempo puede establecerse entre 5
y 15 segundos. (El intervalo predeterminado de
fábrica es de 5 segundos.)
NOTA:
• Si aparecen bandas de ruido sobre la imagen, o la
imagen no aparece clara cuando se reproduce un
disco de vídeo DVD en particular, intente cambiar
el modo de vídeo.
CONFIGURACIÓN VIDEO
ASPECTO DE TV
SALIDA VIDEO
SLIDE SHOW
TIPO DE TV
MODO VIDEO
SET TECLA ENTER
SELECT
FIJAR INTERVALO DE TIEMPO
4 3 PS
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
CONFIGURACIÓN VIDEO
ASPECTO DE TV
SALIDA VIDEO
SLIDE SHOW
TIPO DE TV
MODO VIDEO
SET TECLA ENTER
SELECT
FIJAR MODO VIDEO
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
4 3 PS
✽
Para salir del modo de configuración
Pulse el botón RETURN o SETUP.
3
r
Wanneer “VIDEO MODE” is gekozen:
Druk meermaals op de ENTER-toets en kies de
videomodus.
AUTO (Fabrieksinstelling)
Het toestel identificeert welk type materiaal op de
weergegeven disc is opgenomen (film of video)
en stelt automatisch de stand in. Deze stand is
geschikt voor de weergave van discs die zowel
film- als videomateriaal bevatten.
FILM
Deze stand is het meest geschikt voor de
weergave van discs die film- of videomateriaal
bevatten dat is opgenomen met de progressieve
scanmethode.
VIDEO
Deze stand is het meest geschikt voor de
weergave van discs die videomateriaal bevatten.
t
Wanneer “SLIDE SHOW” is gekozen:
Druk meermaals op de ENTER-toets en kies het
interval voor het wisselen van dia’s.
De tijdspanne kan worden ingesteld tussen 5 en 15
seconden. (De standaardinstelling is 5 seconden.)
OPMERKING:
• Als er strepen in het beeld verschijnen of het beeld
onzuiver is wanneer u een bepaalde DVD-videodisc
weergeeft, probeer dan de videostand te
veranderen.
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SELECT
SET ENT E R BUTTON
4 3 PS
SET SLIDE INTERVAL TIME
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SET ENT E R BUTTON
SELECT
SET VIDEO MODE
4 3 PS
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
✽
Instelmodus afsluiten
Druk op de toets RETURN of SETUP.
3
r
När “VIDEO MODE” har valts:
Tryck upprepade gånger på ENTER-tangenten för
att välja videoläget.
AUTO (Grundinställning från fabriken)
Denna inställning identifierar typen av innehåll på
skivan som spelas (film eller video) och väljer läge
automatiskt. Detta läge lämpar sig bäst för att
spela skivor med både film- och videoinnehåll.
FILM
Detta läge lämpar sig bäst för att spela skivor med
filminnehåll eller videoinnehåll inspelat med
progressiv avsökningsmetod.
VIDEO
Detta läge lämpar sig bäst för att spela skivor med
videoinnehåll.
t
När “SLIDE SHOW” har valts:
Tryck upprepade gånger på ENTER-tangenten för
att välja visningsintervallet för dior.
Tidsintervallet kan ställas mellan 5 och 15
sekunder. (Fabriksinställningen är 5 sekunder.)
OBSERVERA:
• Om brusstrimmor syns på bilden eller om bilden är
oskarp vid avspelning av en specific DVD-
videoskiva, försök med att ändra videoläge.
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SELECT
SET ENT E R BUTTON
4 3 PS
SET SLIDE INTERVAL TIME
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SET ENT E R BUTTON
SELECT
SET VIDEO MODE
4 3 PS
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
✽
Instelmodus afsluiten
Tryck på RETURN- eller SETUP-tangenten.
3
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
ENTER