ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
137
Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN VIDEO”
2
Utilice los botones de cursor
•
y
ª
para seleccionar
el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER.
ASPECTO DE TV
Utilice esto para ajustar la forma de la pantalla del
televisor.
TIPO DE TV
Utilice esta opción para ajustar su formato de video
de TV (NTSC, PAL o MULTI).
SALIDA VIDEO
Ajuste el conector desde el cual se emiten las
señales entrelazadas (S-VIDEO, COMPONENT o
RGB).
MODO VIDEO
En el reproductor de DVD vídeo, seleccione el modo
de vídeo deseado (“VIDEO”, “FILM”, “AUTO”).
SLIDE SHOW
Puede ajustarse el intervalo de tiempo para cambiar a
la siguiente imagen fija cuando se visionan
diapositivas de imágenes fijas (en formato JPEG).
NOTAS:
• El modo de vídeo y el visionado de diapositivas se
muestran cuando se ajusta el modo “SETUP
MENU MODE”, en “SYSTEM SETUP” a
“EXPERT”.
• Cuando se ajusta la salida de vídeo a
“PROGRESSIVE SCAN”, las señales solo se
emiten desde el conector COMPONENT.
CONFIGURACIÓN VIDEO
ASPECTO DE TV
SALIDA VIDEO
SLIDE SHOW
TIPO DE TV
MODO VIDEO
SET TECLA ENTER
SELECT
4 3 PS
FIJAR ASPECTO DE TV
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
1
Leer página 134.
Wanneer “VIDEO SETUP” is geselecteerd
2
Kies de gewenste instelling met behulp van de
•
en
ª
cursortoetsen en druk vervolgens op de ENTER-
toets.
TV ASPECT
Met dit item stelt u het formaat van uw TV-scherm
in.
TV TYPE
Met dit item stelt u het videoformaat van uw TV in
(NTSC, PAL of MULTI).
VIDEO OUT
Stel de aansluiting in via dewelke interlaced-signalen
moeten worden uitgevoerd (S-VIDEO, COMPONENT
of RGB).
VIDEO MODE
Om de gewenste videostand voor de weergave van
DVD-video te kiezen (“AUTO”, “FILM”, “VIDEO”).
SLIDE SHOW
De tijdspanne tussen de stilstaande beelden (in
JPEG-formaat) tijdens het afspelen van een slide
show (diavoorstelling) kan worden ingesteld.
OPMERKINGEN:
• De videomodus en diavoorstelling worden
weergegeven wanneer de “SETUP MENU MODE”
bij “SYSTEM SETUP” is ingesteld op “EXPERT”.
• Wanneer de video-uitgang is ingesteld op
“PROGRESSIVE SCAN”, worden de signalen enkel
uitgevoerd via de COMPONENT-aansluiting.
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SET TV ASPECT
SET ENT E R BUTTON
SELECT
4 3 PS
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
1
Lees blz. 134.
Om “VIDEO SETUP” har valts
2
Använd
•
och
ª
piltangenterna för att välja
inställningspunkt, och tryck sedan på ENTER-
tangenten.
TV ASPECT
Används för att ställa in bildförhållandet för TV:n.
TV TYPE
Används för att ställa in TV:ns videoformat (NTSC,
PAL eller MULTI).
VIDEO OUT
Ställ in kontakten som signaler med radsprång ska
sändas till (S-VIDEO, COMPONENT eller RGB).
VIDEO MODE
Välj önskat videoläge för DVD-skivan som spelas
(“AUTO”, “FILM”, “VIDEO”).
SLIDE SHOW
Det går att ställa in tidsintervallet för växling till nästa
bild vid bildspelsvisning av stillbilder (i JPEG-format).
OBSERVERA:
• Videoläget och bildspelet visas när “SETUP MENU
MODE” under “SYSTEM SETUP” är inställt på
“EXPERT”.
• När videoutgången är inställd på “PROGRESSIVE
SCAN”, skickas bara signaler från COMPONENT-
kontakten.
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SET TV ASPECT
SET ENT E R BUTTON
SELECT
4 3 PS
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
1
Läs mer på sid 134.
3
Utilice los botones de cursor
•
y
ª
para seleccionar
el ajuste deseado.
q
Cuando se seleccione “ASPECTO DE TV”:
Pulse el botón ENTER varias veces y seleccione el
aspecto.
4:3 PS (Por defecto de fábrica)
Seleccione esta opción para reproducir DVDs
amplios en el modo pan & scan ( con los costados
de la imagen cortados). Los discos para los cuales
no se especifica pan & scan son reproducidos en
el modo letter box.
4:3 LB
Seleccione esta opción para reproducir DVDs
amplios en el modo letter box (con líneas blancas
en la parte superior e inferior).
WIDE (16:9)
Seleccione esta opción para reproducir DVDs
amplios en el modo de pantalla completa.
3
Kies de gewenste instelling met behulp van de
cursortoetsen
•
en
ª
.
q
Wanneer “TV ASPECT” is gekozen:
Druk meermaals op de ENTER-toets en kies de
schermverhouding.
4:3 PS (Fabrieksinstelling)
Kies deze instelling om breedbeeld-DVD’s weer te
geven in de “pan & scan” modus (zijkanten van
het beeld worden afgekapt). Discs waarbij “pan &
scan” niet wordt gespecificeerd, worden
weergegeven in de “letter box” modus.
4:3 LB
Kies deze instelling om breedbeeld-DVD’s weer te
geven in de “letter box” modus (zwarte strepen
boven- en onderaan).
WIDE (16:9)
Kies deze instelling om breedbeeld-DVD’s op
ware grootte weer te geven.
3
Använd
•
och
ª
piltangenterna för att välja
inställningspunkt.
q
När “TV ASPECT” har valts:
Tryck upprepade gånger på ENTER-tangenten för
att välja bildförhållande.
4:3 PS (Grundinställning från fabriken)
Välj detta läge för avspelning av DVD-skivor i pan
& scan-läget (med bildkanterna på sidorna
avklippta). Om pan & scan-avspelningsmöjligheten
inte har angetts för skivan, spelas de med
bildformatet 4:3.
4:3 LB
Välj detta läge för att spela DVD-skivor med
bredbild i 4:3-läget (det blir då en svart rand överst
och nederst i bilden).
WIDE (16:9)
Välj detta läge för att spela DVD-skivor inspelade
med bredbild i detta läge.
2
3
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
CONFIGURACIÓN VIDEO
ASPECTO DE TV
SALIDA VIDEO
SLIDE SHOW
TIPO DE TV
MODO VIDEO
SET TECLA ENTER
SELECT
4 3 PS
FIJAR ASPECTO DE TV
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SET TV ASPECT
SET ENT E R BUTTON
SELECT
4 3 PS
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
VIDEO SETUP
TV ASPECT
VIDEO OUT
SLIDE SHOW
TV TYPE
VIDEO MODE
SET TV ASPECT
SET ENT E R BUTTON
SELECT
4 3 PS
MULTI
S-VIDEO
AUTO
5 SEC
TOP MENU
/PBC
MENU
RETURN
ANGLE
DISPLAY STOP STILL /PAUSE
PLAY
RC-963
ENTER
SETUP NTSC/PAL ZOOM SLIDE SHOW
SLOW/SEARCH
SKIP
2,3
1
ENTER
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
ENTER