ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
158
11 REPRODUCCIÓN DE PISTAS EN EL ORDEN DESEADO
2
Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en el orden deseado.
Esta función no afecta con DVD.
1
Estando en el modo de detención, pulse el
botón PROG/DIRECT una vez.
• Aparecerá la pantalla de selección de
programa.
PROGRAMA
N˚
PISTA
MODO : NORMAL
TIEMPO TOTAL :
ENTRADA : 0-9,+10
BORRAR : CLEAR : TECLA
01
--
-- : --
2
Utilice los botones numéricos para seleccionar
el número de la pista que desee programar.
Pulse el botón ENTER. Para programar otras
pistas, seleccione un número de pista a la vez y
pulse el botón ENTER tras haber seleccionado
cada número.
• Hasta 20 pistas pueden ser programadas.
EX : Para programar la pista 5 y la pista 12:
PROGRAMA
N˚
PISTA
01
05
MODO : NORMAL
TIEMPO TOTAL :
04 : 04
ENTRADA : 0-9,+10
BORRAR : CLEAR : TECLA
11 WEERGAVE VAN PASSAGES
IN DE GEWENSTE VOLGORDE
2
Gebruik deze functie met video- en muziek-CD’s om de
passages in de gewenste volgorde weer te geven.
Deze functie heeft geen invloed op DVD.
1
Druk in de stopstand eenmaal op de PROG/
DIRECT-toets.
• Het programmakeuzescherm verschijnt.
PROGRAM
No.
TRACK
01
--
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
-- : --
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
2
Kies met de cijfertoetsen het nummer van de
track die u wilt programmeren. Druk op de toets
ENTER. U kunt nog meer tracks programmeren
door de tracknummers één voor één te kiezen
en na het kiezen van elk nummer op de ENTER-
toets te drukken.
• Tot 20 passages kunnen worden geprogrammeerd.
Voorbeeld: programmeren van passage 5 en
passage 12:
11 AVSPELNING AV SPÅR I
ÖNSKAD ORDNING
2
Använd denna funktion med video- och musik-CD-
skivor för att spela spår i önskad ordning.
Denna funktion kan inte användas tillsammans med DVD-skivor.
1
Tryck en gång på PROG/DIRECT-tangenten från
stoppläget.
• Skärmen för programmeringsläget visas.
PROGRAM
No.
TRACK
01
--
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
-- : --
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
2
Använd siffertangenterna för att välja det
spårnummer du vill inprogrammera. Tryck på
ENTER. Du kan inprogrammera ytterligare spår
genom att välja ett spårnummer åt gången och
trycka på ENTER-tangenten vare gång ett
spårnummer har valts.
• Upp till 20 spår kan inprogrammeras.
EX: För att inprogrammera spår 5 och 12:
NOTA:
• La reproducción programada no puede realizarse
cuando se enciende el PBC con CD de vídeo. Pulse
el botón TOP MENU para apagar el PBC.
d
02
1-
04 : 04
PROGRAMA
N˚
PISTA
01
05
MODO : NORMAL
TIEMPO TOTAL :
ENTRADA : 0-9,+10
BORRAR : CLEAR : TECLA
d
04 : 04
02
12
03
08 : 01
PROGRAMA
N˚
PISTA
01
05
MODO : NORMAL
TIEMPO TOTAL :
ENTRADA : 0-9,+10
BORRAR : CLEAR : TECLA
OPMERKING:
• Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk
wanneer PBC is ingeschakeld tijdens het
weergeven van video-CD’s. Druk op de toets TOP
MENU om PBC uit te schakelen.
OBSERVERA:
• Programmerad avspelning fungerar inte när PBC är
aktiv och du spelar video-CD-skivor. Tryck på TOP
MENU-tangenten för att koppla ur PBC.
PROGRAM
No.
TRACK
01
05
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
04 : 04
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
d
PROGRAM
No.
TRACK
01
05
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
04 : 04
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
02
1-
d
04 : 04
PROGRAM
No.
TRACK
01
05
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
02
12
03
08 : 01
PROGRAM
No.
TRACK
01
05
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
04 : 04
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
d
PROGRAM
No.
TRACK
01
05
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
04 : 04
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
02
1-
d
04 : 04
PROGRAM
No.
TRACK
01
05
MODE : NORMAL
TOTAL TIME :
INPUT : 0-9,+10
CLEAR : CLEAR BUTTON
02
12
03
08 : 01
TOP MENU
/PBC
MENU
RETURN
ANGLE
DISPLAY STOP STILL /PAUSE
PLAY
RC-963
DVD POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
OPEN/CLOSE
A-B REPEAT
REPEAT
AUDIO
SUBTITLE
ENTER
SETUP NTSC/PAL ZOOM SLIDE SHOW
SLOW/SEARCH
SKIP
CALL
RANDOM
CLEAR
PROG /
DIRECT
3
1
2
1
2
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll