
Dell PowerConnect B-Series TI24X Hardware Installation Guide
71
53-1002265-01
Danger
C
DANGER
Before beginning the installation, refer to the precautions in
GEFAHR
Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter
(Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten
.
DANGER
Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans
(Précautions quant à l'alimentation), pages
PELIGRO
Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección
(Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 meg ohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen
gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1
méga ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en
serie de 1 mega ohmio.
DANGER
Be careful not to accidently insert your fingers into the fan tray while removing it from
the chassis. The fan may still be spinning at a high speed.
GEFAHR
Die Finger dürfen nicht versehentlich in das Ventilatorblech gesteckt werden, wenn
dieses vom Gehäuse abgenommen wird. Der Ventilator kann sich unter Umständen
noch mit hoher Geschwindigkeit drehen.
DANGER
Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du
ventilateur lorsque vous l’enlevez du châssis. Il est possible que le ventilateur tourne
encore à grande vitesse.
PELIGRO
Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando
esté desmontando el chasis. El ventilador podría estar girando a gran velocidad.