background image

 

 

14

DEUTSCH

73691210 DH-SMT/SI

 

VI.CV.B1.2N 

© Danfoss 11/2010

 

14

POLSKI

Informacje dotyczące 
bezpieczeństwa

Aby uniknąć obrażeń u ludzi oraz uszkodzenia 
sprzętu, należy koniecznie zapoznać się  
z tymi informacjami i przestrzegać ich.

Niezbędne prace związane z montażem, 
uruchomieniem i konserwacją mogą być 
wykonywane wyłącznie przez autoryzowany 
i wykwalifikowany personel.

Przed montażem należy wykonać 
dekompresję układu.

Prosimy stosować się do instrukcji 
producenta lub operatora układu.

24 V AC

Podłączać za pośrednictwem 

separującego transformatora 

bezpieczeństwa.

Montaż 

Zamontować siłownik na zaworze.

 

Połączenia elektryczne 

Sygnał sterujący

Sygnał sterujący ze sterownika musi być 

podłączony do wyprowadzeń Y (sygnał 

wejściowy) oraz SN (masa) na płytce 

drukowanej siłownika AME.

Sygnał wyjściowy

Sygnał wyjściowy z wyprowadzenia X może 

być użyty do wskazania bieżącej pozycji. 

Zakres zależy od ustawień przełącznika DIP.

Zasilanie

Napięcie zasilania (24 V~ od -15 do +10%, 50 Hz) 

musi być podłączone do wyprowadzeń SN i SP.

* 24 V AC Podłączać za pośrednictwem 

separującego transformatora bezpieczeństwa 

(AC 24 V Connect via safety isolating 

transformer)

Ustawienia przełącznika DIP 

 

Ustawienia fabryczne:

WSZYSTKIE przełączniki ustawione są w pozycji 

OFF (wyłącz).

Uwaga: 

Dozwolone są wszystkie kombinacje 

przełączników DIP. Wszystkie wybrane funkcje 

są odpowiednio aktywowane. Istnieje tylko 

jedno logiczne ominięcie funkcjonalności — 

przełącznik nr 6 Proportional/3 point 

(Proporcjonalny/3-punktowy), który powoduje, 

że siłownik ignoruje sygnał sterujący i działa 

jako prosty 3-punktowy siłownik.

Przełącznik nr 1: 

U/I 

❹ ①

 

 

Siłownik reaguje na sygnał sterujący 

napięciowy lub prądowy. Za pomocą 

przełącznika nr 1: U/I siłownik można 

przestawić w tryb sterowania sygnałem 

napięciowym (siłownik reaguje na sygnał 

napięciowy w zakresie 0…10 V) lub 

sygnałem prądowym (siłownik reaguje na 

sygnał prądowy w zakresie 0…20 mA).

Ustawienie fabryczne:

 

sygnał napięciowy (0…10 V).

Przełącznik nr 2: 

2V … 10 / 0V … 10 

❹ ②

 

 

Siłownik można skonfigurować tak, aby 

reagował na sygnał sterujący od 2 V lub 0 V. 

Jeśli siłownik jest ustawiony na sterowanie 

sygnałem prądowym, reaguje wtedy na 

sygnał w zakresie od 4 mA lub 0 mA.

Ustawienie fabryczne: 

2 … 10V.

Przełącznik nr 3: 

Direct/Inverse 

❹ ③

 

Wrzeciono siłownika może poruszać się  

w dół przy opadającym sygnale sterującym 

(DIRECT) LUB poruszać się w górę przy 

narastającym sygnale sterującym (INVERSE).

Ustawienie fabryczne:

DIRECT (Zgodnie).

Przełącznik nr 4: 

---/Sequential 

❹ ④

 

Dwa siłowniki mogą być ustawione do pracy 

równoległej (kaskada zaworów) i sterowane 

tym samym sygnałem sterującym. Jeśli 

wybrana jest opcja SEQUENTIAL, siłownik 

reaguje na dzielony sygnał sterujący (patrz 

0(2) V…5(6 V) / 6(6) V…10 V).

Uwaga: 

To ustawienie działa w połączeniu  

z przełącznikiem nr 5: 0(2) V…5(6 V) / 6(6) V…10 V

Przełącznik nr 5: 

0(2) V … 5(6 V)/6(6) V 

… 10 V 

❹ ⑤

  

Uwaga:

Ta funkcja jest dostępna wówczas, gdy 

ustawiony jest przełącznik nr 4: ---/Sequential.

Zakres sygnału sterującego, na który będzie 

reagował siłownik, można ustawić w zakresie:

2 … 6 V 

(przełącznik nr 2:2 V … 10) 

0 … 5 V  

(przełącznik nr 2: 0 V … 10) 

4 … 12 mA   (przełącznik nr 2: 2 V … 10)  

0 … 10 mA   (przełącznik nr 2: 0 … 10)

LUB

6 … 10 V  

(przełącznik nr 2: 2 V … 10) 

5 … 10 V  

(przełącznik nr 2: 0 V … 10) 

12 … 20 mA   (przełącznik nr 2: 2 V … 10)  

10 … 20 mA   (przełącznik nr 2: 0 … 10)

Przełącznik nr 6: 

Proportional/3 point 

❹ ⑥

 

Siłownik może funkcjonować jako prosty 

siłownik 3-punktowy po wybraniu opcji 

3-point. Napięcie zasilania należy podłączyć 

do wyprowadzeń SN i SP. Do wyprowadzenia 

1 lub 3 podłączony jest sygnał 24 VAC, służący 

do podnoszenia i opuszczania siłownika. 

Zwrotny sygnał X wskazuje pozycję siłownika.

Uwaga: 

jeśli wybrano opcję 

3-point

, siłownik nie 

reaguje na jakikolwiek sygnał sterujący na 

wyprowadzeniu Y. Siłownik będzie podnosił  

i opuszczał wrzeciono, jeśli na wyprowadzenie 

1 lub 3 zostanie podane napięcie.

Przełącznik nr 7: 

LOG flow/LIN flow 

❹ ⑦

 

Duży zawór AB-QM ma charakterystykę 
liniową. Przy ustawieniu przełącznika na LIN 
flow charakterystyka pozostaje liniowa. Przy 
ustawieniu przełącznika na LOG flow 
charakterystyka siłownika jest modyfikowana 
w taki sposób, że siłownik i zawór współpracują 
ze sobą jako zawór o charakterystyce 
logarytmicznej (LOG).

Ustawienie fabryczne:

LOG. Flow (niezmieniona charakterystyka 
zaworu)

Przełącznik nr 8: 

100% K

VS

/RED. K

VS 

❹ ⑧

 

Należy ustawić w pozycji OFF (wyłącz).

Przełącznik nr 9: 

Reset 

❹ ⑨

 

Po podłączeniu siłownika do zasilania 
rozpoczyna się procedura samoregulacji. 
Dioda LED błyska do momentu zakończenia 
tej procedury. Trwa to zazwyczaj parę minut 
w zależności od skoku wrzeciona. Wielkość 
skoku zaworu (grzybka) zostaje zapamiętana 
po zakończeniu procedury samoregulacji. 
Zmiana pozycji przełącznika RESET (przełącznik 
nr 9) ponownie wyzwala proces samoregulacji. 
Jeżeli napięcie zasilające zostanie odcięte lub 
przez okres ponad 0,1 sekundy spadnie 
poniżej 80%, to aktualna pozycja zaworu jest 
przechowywana w pamięci; zapewnia to 
zachowanie wszystkich danych również  
w przypadku przerw w zasilaniu.

Test działania

Dioda LED wskazuje, czy silnik jest aktywny, 

czy nie. Co więcej, dioda LED wskazuje też 

status sterowania i błędy.

Stałe świecenie

-   normalna praca

Brak świecenia 

-   brak działania lub zasilania

Miganie z częstotliwością 1 Hz  

-   tryb samoregulacji

Miganie z częstotliwością 3 Hz 

-   zbyt niskie napięcie zasilania
-   niedostateczny skok zaworu (<20 s)
-   nie można osiągnąć położenia 

krańcowego.

Summary of Contents for AME 55QM

Page 1: ...LANDS AME 55 QM www danfoss nl Bladzijde 10 SUOMEKSI AME 55 QM www danfoss fi Sivu 11 LIETUVI K AME 55 QM www danfoss lt Puslapis 12 ROM N AME 55 QM www danfoss ro Pagina 13 POLSKI AME 55 QM www heati...

Page 2: ...AC 24 V Connect via safety isolating transformer 73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 2...

Page 3: ...73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 3...

Page 4: ...ignal see 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Note This combination works in combination with switch No 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Note This function is available if switch No 4 Sequentia...

Page 5: ...5 6 V 6 6 V 10 V Bem rk Denne kombination fungerer sammen med omskifter nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Bem rk Denne funktion er tilg ngelig hvis omskifter nr 4 sekventiel er i...

Page 6: ...rsignal siehe 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V Hinweis Diese Kombination funktioniert mit dem Schalter Nr 5 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V SW 5 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V Hinweis Diese Funktion steh...

Page 7: ...Si la fonction S QUENTIEL est r gl e le moteur r pond au signal de commande split voir 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Remarque Cette combinaison fonctionne en association avec la commande 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V...

Page 8: ...AL el actuador responder a una se al de control dividida v ase 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Esta combinaci n funciona en combinaci n con el interruptor n 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V...

Page 9: ...Om SEKVENTIELL st lls in kommer motorn att svara mot en delad styrsignal se 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Obs Denna kombination arbetar tillsammans med omkopplare nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6...

Page 10: ...p een gedeeld signaal NB Deze instelling werkt samen met schakelaar 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Sleutel 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V NB Deze functie is geldig als schakelaar 4 op Sequential staat De motor ka...

Page 11: ...ytt laite reagoi jaettuun ohjaussignaaliin Lis tietoja on kohdassa 0 2 5 6 V 6 6 10 V Huomautus T m yhdistelm toimii yhdess kytkimen 5 kanssa 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Huomaut...

Page 12: ...lygiagre iai Jei nustatomas nuoseklusis veikimas SEQUENTIAL pavara reaguoja padalyt valdymo signal r 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Pastaba i funkcij reikia derinti su 5 jungikliu 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 5 jun...

Page 13: ...semnal de comand Dac este setat SECVEN IAL un servomotor r spunde la semnalul de comand divizat vezi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Not Aceast combina ie lucreaz n leg tur cu comutatorul nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6...

Page 14: ...m sygna em steruj cym Je li wybrana jest opcja SEQUENTIAL si ownik reaguje na dzielony sygna steruj cy patrz 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Uwaga To ustawienie dzia a w po czeniu zprze cznikiemnr5 0 2 V 5 6V...

Page 15: ...nap t kles Jestli e je nastaven do polohy ON tak pohon pracuje jako inverzn inn inverse v eteno p i rostouc m nap t stoup Tov rn nastaven je P M SW 4 Norm ln nebo sekven n re im Dva servopohony lze na...

Page 16: ...0 0 20 0 10 SW 2 2V 10 0V 10 2 0 4 0 2 10V SW 2 SW 4 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 4 2 6 V 2 2 10 0 5 V 2 0 10 4 12 mA 2 2 10 0 10 mA 2 0 10 6 10 V 2 2 10 5 10 V 2 0 10 1...

Page 17: ...gy reag l hogy felosztja a vez rl jelet l sd a 0 2 5 6 V 6 6 10 V Megjegyz s Ez a kombin ci az 5 s sz m mikrokapcsol val egy tt m k dik 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Megjegyz s E...

Page 18: ...U I 0 10 V 0 20 mA 0 10 V SW 2 2V 10 0V 10 2 V 0 V 4 mA 0 mA 2 10V SW 3 SW 4 0 2 V 5 6V 6 6 V 10 V 5 0 2 V 5 6V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 4 2 6 V 2 2 V 10 0 5 V 2 0 V 10 4 12 mA 2 2 V 10...

Page 19: ...ontrolnim signalom Ako je pode eno na UZASTOPNO onda jedan pogon reaguje na podeljen kontrolni signal videti 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Napomena Ova kombinacija radi u kombinaciji s prekida em br 5 0 2 V...

Page 20: ...tako da delujeta vzporedno z enim regulacijskim signalom Pri nastavljenem parametru SEKVEN NO se pogon odziva na razdeljen regulacijski signal glejte 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Opomba Ta kombinacija deluj...

Page 21: ...de al segnale di comando split vedi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Questacombinazionefunzionaassieme all interruttoreN 5 0 2 V 5 6V 6 6 V 10V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Questa funzione disponibile...

Page 22: ...olsign lu Ja ir iestat ts re ms SEQUENTIAL Sec gs tad izpildmeh nisms rea uz dal tu kontrolsign lu sk 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Piez me kombin cija ir piem rota izmantojot 5 sl dzi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V...

Page 23: ...23 73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 23...

Page 24: ...73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 24...

Reviews: