background image

 

 

10

DEUTSCH

73691210 DH-SMT/SI

 

VI.CV.B1.2N 

© Danfoss 11/2010

 

10

NEDERLANDS

Veiligheid

Om verwondingen van personen en schade 
aan het apparaat te voorkomen dient men 
deze instructies met aandacht te lezen.

Montage, inbedrijfstelling en 
onderhoudswerkzaamheden mogen alleen 
door deskundig en erkend personeel 
uitgevoerd worden.

Voor montage of demontage dient de 
installatie drukloos gemaakt te worden.

Neem alle instructies betreffende 
installatiecomponenten van andere 
fabrikanten in acht.

AC 24 V

Verbind via een transformator met 

veiligheidsisolatie

Montage 

Bevestig de servomotor op de afsluiter.

 

Aansluiting 

Stuursignaal

Het stuursignaal van de regelaar wordt 

aangesloten op klem Y (ingangssignaal) en 

op klem SN (gemeenschappelijke nul) van 

de AME printplaat.

Uitgangssignaal

Het uitgangssignaal van klem X (t.o.v. klem 

SN) kan gebruikt worden als indicatie van 

de klepstand. Het bereik hangt af van de 

instelling van de DIP schakelaars.

Voedingsspanning

De voedingsspanning (24 V~ -15 tot +10%,  

50 Hz) wordt aangesloten op de klemmen SN 

(nul) en SP (24Vac).

Dip-schakelaarinstellingen 

 

Fabrieksinstellingen:

alle schakelaars staan in de OFF (uit)-positie.

NB: 

Alle combinaties van DIP-instellingen zijn 

toegestaan. Alle gekozen functies worden bij 

elkaar opgeteld. Er is echter één uitzondering 

Schakelaar 6 Proportional / 3 point, welke de 

motor instelt als “simpele” 3-punts servomotor.

Sleutel 1: 

U/I 

❹ ①

 

 

De servomotor kan reageren op een 

spannings-stuursignaal (U) of een stroom-

stuursignaal (I). Bij schakelaar nr.1: U / I De 

servomotor kan reageren op een 

spannings-stuursignaal (U) of een stroom-

stuursignaal (I). Het spanningsbereik is 0-10 V, 

het stroombereik is 0-20 mA.

Fabrieksinstelling:

 

0-10 V stuursignaal

Sleutel 2: 

2V … 10 / 0V … 10 

❹ ②

 

 

Instelling voor het stuursignaal vanaf 2 V… 

of vanaf 0 V. Als de servomotor is ingesteld 

voor stroomsturing, dan komt dit overeen 

met 4 mA… of 0 mA.

De fabrieksinstelling is: 

2 … 10V.

Sleutel 3: 

Direct/Omgekeerd 

❹ ③

 

Direct spindel omlaag bij dalend 

stuursignaal. Inversespindel omhoog bij 

stijgend stuursignaal.

De fabrieksinstelling is: 

Direct

Sleutel 4: 

---/Sequential 

❹ ④

 

Twee servomotoren kunnen naar hetzelfde 

signaal “luisteren”. Als Sequential is ingesteld 

reageert de motor op een gedeeld signaal.

NB: 

Deze instelling werkt samen met schakelaar 

5: 0(2) V … 5(6 V) / 6(6) V … 10 V

Sleutel 5: 

0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V 

❹ ⑤

  

NB: 

Deze functie is geldig als schakelaar 4 op 

Sequential staat.

De motor kan worden ingesteld voor de 

volgende stuursignalen

2 … 6 V 

(schakelaar nr.2: 2 V … 10) 

0 … 5 V  

(schakelaar nr.2: 0 V … 10) 

4 … 12 mA  

(schakelaar nr.2: 2 V … 10)  

0 … 10 mA  

(schakelaar nr.2: 0 … 10)

OF

6 … 10 V  

(schakelaar nr.2: 2 V … 10) 

5 … 10 V  

(schakelaar nr.2: 0 V … 10) 

12 … 20 mA   (schakelaar nr.2: 2 V … 10)  

10 … 20 mA   (schakelaar nr.2: 0 … 10)

Sleutel 6: 

Proportioneel/3-punts 

❹ ⑥

 

De servomotor werkt als een simpele 

3-punts motor als de 3punts functie is 

ingesteld. Voedingsspanning wordt 

aangesloten op de klemmen SN en SP. Op 

de klemmen 1 en 3 wordt 24 Vac voor “omlaag” 

en “omhoog” aangesloten. Uitgangssignaal 

X geeft de werkelijke stand aan.

NB:

in de 

3-puntsfunctie

 reageert de servomotor 

niet op signalen via klem Y. De spindel beweegt 

alleen bij spanning op klem 1 of klem 3.

Sleutel 7: 

LOG flow/LIN flow 

❹ ⑦

 

De grote AB-QM-afsluiter heeft een lineaire 
karakteristiek.. In de stand LIN flow blijft de 
karakteristiek lineair.  In de stand LOG flow 
wordt de karakteristiek van de servomotor 
dusdanig aangepast dat de servomotor en 
de afsluiter tezamen als afsluiter werken met 
een LOG-karakteristiek.

Fabrieksinstelling:

LOG. Flow (afsluiter-karakteristiek 
ongewijzigd)

Sleutel 8: 

100% K

VS

/RED. K

VS 

❹ ⑧

 

In te stellen in de stand OFF.

Sleutel 9: 

Reset 

❹ ⑨

 

Nadat de servomotor is aangesloten op de 
voedingsspanning begint de automatische 
afstelprocedure. De indicatie LED knippert tot 
de afstelling is beëindigd. De tijdsduur is 
afhankelijk van de kleplift en bedraagt 
gewoonlijk enkele minuten. De slag van de 
klep wordt in het geheugen opgeslagen. Om 
de afstelprocedure opnieuw te starten dient 
de stand van RESET veranderd te worden. 
Wanneer de voedings-spanning wordt 
uitgeschakeld of langer dan 0,1s onder 80% 
daalt, wordt de momentele klepstand in het 
geheugen opgeslagen en blijven alle 
gegevens bewaard, ook na het uitschakelen 
van de voeding.

Functietest

De LED indicator toont het motorbedrijf, 

bedrijfstoestand en eventuele fouten.  

De LED indicator toont het motorbedrijf, 

bedrijfstoestand en eventuele fouten.

Continue aan

-   normaal bedrijf

Continu uit 

-   geen bedrijf of geen 

voedingsspanning

Knipperend (1 Hz)   

-   automatische afstelprocedure

Knipperend (3 Hz):  

-   voedingsspanning te laag
-   onvoldoende klepslag (,20 s)
-   eindpositie onbereikbaar.

Summary of Contents for AME 55QM

Page 1: ...LANDS AME 55 QM www danfoss nl Bladzijde 10 SUOMEKSI AME 55 QM www danfoss fi Sivu 11 LIETUVI K AME 55 QM www danfoss lt Puslapis 12 ROM N AME 55 QM www danfoss ro Pagina 13 POLSKI AME 55 QM www heati...

Page 2: ...AC 24 V Connect via safety isolating transformer 73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 2...

Page 3: ...73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 3...

Page 4: ...ignal see 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Note This combination works in combination with switch No 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Note This function is available if switch No 4 Sequentia...

Page 5: ...5 6 V 6 6 V 10 V Bem rk Denne kombination fungerer sammen med omskifter nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Bem rk Denne funktion er tilg ngelig hvis omskifter nr 4 sekventiel er i...

Page 6: ...rsignal siehe 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V Hinweis Diese Kombination funktioniert mit dem Schalter Nr 5 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V SW 5 0 2 V bis 5 6 V 6 6 V bis 10 V Hinweis Diese Funktion steh...

Page 7: ...Si la fonction S QUENTIEL est r gl e le moteur r pond au signal de commande split voir 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Remarque Cette combinaison fonctionne en association avec la commande 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V...

Page 8: ...AL el actuador responder a una se al de control dividida v ase 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Esta combinaci n funciona en combinaci n con el interruptor n 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V...

Page 9: ...Om SEKVENTIELL st lls in kommer motorn att svara mot en delad styrsignal se 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Obs Denna kombination arbetar tillsammans med omkopplare nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6...

Page 10: ...p een gedeeld signaal NB Deze instelling werkt samen met schakelaar 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Sleutel 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V NB Deze functie is geldig als schakelaar 4 op Sequential staat De motor ka...

Page 11: ...ytt laite reagoi jaettuun ohjaussignaaliin Lis tietoja on kohdassa 0 2 5 6 V 6 6 10 V Huomautus T m yhdistelm toimii yhdess kytkimen 5 kanssa 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Huomaut...

Page 12: ...lygiagre iai Jei nustatomas nuoseklusis veikimas SEQUENTIAL pavara reaguoja padalyt valdymo signal r 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Pastaba i funkcij reikia derinti su 5 jungikliu 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 5 jun...

Page 13: ...semnal de comand Dac este setat SECVEN IAL un servomotor r spunde la semnalul de comand divizat vezi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Not Aceast combina ie lucreaz n leg tur cu comutatorul nr 5 0 2 V 5 6 V 6 6...

Page 14: ...m sygna em steruj cym Je li wybrana jest opcja SEQUENTIAL si ownik reaguje na dzielony sygna steruj cy patrz 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Uwaga To ustawienie dzia a w po czeniu zprze cznikiemnr5 0 2 V 5 6V...

Page 15: ...nap t kles Jestli e je nastaven do polohy ON tak pohon pracuje jako inverzn inn inverse v eteno p i rostouc m nap t stoup Tov rn nastaven je P M SW 4 Norm ln nebo sekven n re im Dva servopohony lze na...

Page 16: ...0 0 20 0 10 SW 2 2V 10 0V 10 2 0 4 0 2 10V SW 2 SW 4 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 4 2 6 V 2 2 10 0 5 V 2 0 10 4 12 mA 2 2 10 0 10 mA 2 0 10 6 10 V 2 2 10 5 10 V 2 0 10 1...

Page 17: ...gy reag l hogy felosztja a vez rl jelet l sd a 0 2 5 6 V 6 6 10 V Megjegyz s Ez a kombin ci az 5 s sz m mikrokapcsol val egy tt m k dik 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Megjegyz s E...

Page 18: ...U I 0 10 V 0 20 mA 0 10 V SW 2 2V 10 0V 10 2 V 0 V 4 mA 0 mA 2 10V SW 3 SW 4 0 2 V 5 6V 6 6 V 10 V 5 0 2 V 5 6V 6 6 V 10 V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V 4 2 6 V 2 2 V 10 0 5 V 2 0 V 10 4 12 mA 2 2 V 10...

Page 19: ...ontrolnim signalom Ako je pode eno na UZASTOPNO onda jedan pogon reaguje na podeljen kontrolni signal videti 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Napomena Ova kombinacija radi u kombinaciji s prekida em br 5 0 2 V...

Page 20: ...tako da delujeta vzporedno z enim regulacijskim signalom Pri nastavljenem parametru SEKVEN NO se pogon odziva na razdeljen regulacijski signal glejte 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Opomba Ta kombinacija deluj...

Page 21: ...de al segnale di comando split vedi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Questacombinazionefunzionaassieme all interruttoreN 5 0 2 V 5 6V 6 6 V 10V SW 5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Nota Questa funzione disponibile...

Page 22: ...olsign lu Ja ir iestat ts re ms SEQUENTIAL Sec gs tad izpildmeh nisms rea uz dal tu kontrolsign lu sk 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Piez me kombin cija ir piem rota izmantojot 5 sl dzi 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V...

Page 23: ...23 73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 23...

Page 24: ...73691210 DH SMT SI VI CV B1 2N Danfoss 11 2010 24...

Reviews: