22
Pizzaform 10-13
22
Positioning
The machine must be positioned on the appro-
priate support supplied by the company, which
must be manufactured to satisfy the character-
istics.
In the case where it is placed above a different
base, ensure that it is level and is able to sup-
port the weight (see the technical specifications
table on pg.14).
Carry out this operation with the support of
suitable lifting mechanisms, using the ringbolt
provided, which should be screwed to the top
of the machine after having removed the pro-
tective cap.
Ensure that you keep a distance of at least
500 mm (20 inches) between the equipment
and other equipment or inflammable mate-
rials.
Aufstellung
Die Maschine sollte auf einem von der Firma
gelieferten Halter abgestellt werden, da dieser
auf die Eigenschaften des Geräts ausgelegt ist.
Falls das Gerät auf eine andere Halterbasis ge-
stellt wird, vergewissern Sie sich, dass die Ma-
schine nivelliert ist und dass der Halter das Ge-
wicht aushält (siehe Tabelle Technischen Daten
auf Seite 14).
Führen Sie diesen Vorgang mit geeigneten
mechanischen Hebevorrichtungen durch. Ver-
wenden Sie den mitgelieferten Hebering, der
am oberen Teil der Maschine festgeschraubt
werden muss, nachdem der Schutzdeckel ge-
löst wurde.
Halten Sie zwischen dem Maschine und an-
deren Apparaten oder entzündlichen Mate-
rialien einen Mindestabstand von 500 mm
(20 inches) ein.
Posizionamento
La macchina dovrebbe essere posizionata so-
pra l’apposito supporto fornito dalla ditta, in
quanto costruito in maniera adeguata alle sue
caratteristiche.
Nel caso in cui venisse posta sopra un qualsia-
si altro basamento, accertarsi che sia in bolla
e che ne sopporti il peso (consultare la tabella
dati tecnici pag.14).
Effettuare questa operazione con l’ausilio di
adeguate attrezzature meccaniche di solleva-
mento, utilizzando il golfare in dotazione che
deve essere avvitato sulla parte superiore della
macchina dopo aver tolto il tappo di protezio-
ne.
Mantenere tra la macchina e le altre appa-
recchiature o materiali infiammabili, una
distanza minima di almeno 500 mm. (20 in-
ches).
Colocación
La máquina debería colocarse sobre el soporte
específico suministrado por la empresa, ya que
está fabricado de acuerdo con sus característi-
cas.
Si se coloca sobre cualquier otra base, asegúre-
se de que esté nivelada y que pueda soportar
su peso (consulte la tabla de datos técnicos en
la pág.14).
Lleve a cabo esta operación con ayuda de equi-
pos mecánicos de elevación adecuados, utili-
zando el cáncamo incluido, que debe enroscar-
se a la parte superior de la máquina, después de
quitar el tapón de protección.
Deje una distancia mínima de 500 mm (20
inches) entre el equipo y otros equipos o ma-
teriales inflamables.
Позиционирование
Машина должна устанавливаться на специаль-
ную опору, предоставляемую компанией, соот-
ветствующую характеристикам машины.
В случае если она устанавливается на какое-либо
другое основание, убедиться, что оно выровне-
но и выдерживает соответствующий вес (см.та-
блицу технических характеристик на стр.14).
Производить данную операцию при помощи
соответствующих механических подъемных
устройств при использовании предоставляемо-
го в комплектации рым-болта, который должен
быть ввинчен в верхней части машины после
снятия защитной заглушки.
Сохранить между оборудования и другим
оборудованием или возгораемыми ма-
териалами, минимальное расстояние, по
меньшей мере, 500 мм (20 inches).
Installation
La machine devrait être positionnée sur le sup-
port fourni à cet effet par la société, car fabriqué
adéquatement en fonction de ses caractéris-
tiques.
Au cas où elle serait installée sur une toute
autre base, veiller à ce que celle-ci soit à niveau
et qu’elle en supporte le poids (consulter la ta-
bleau des données techniques page 14).
Effectuer cette opération à l’aide d’équipe-
ments mécaniques de levage adéquats, en
utilisant l’anneau fourni qui doit être vissé sur
la partie supérieure de la machine après avoir
retiré le bouchon de protection.
Maintenir une distance minimale d’au moins
500 mm (20 inches) entre l’appareil et les
autres appareils ou matériaux inflammables.
Summary of Contents for Pizzaform PZF/45DS
Page 1: ......
Page 61: ...Pizzaform 10 13 61 ...
Page 62: ...62 Pizzaform 10 13 ...
Page 63: ...Pizzaform 10 13 63 ...