40
Pizzaform 10-13
40
Manutenzione
Pulire
quotidianamente
l’apparecchiatura
asportando eventuali residui alimentari senza
utilizzare sostanze nocive alla salute.
Periodicamente rimuovere il pannello laterale e
il pannello posteriore e aspirare i residui di fari-
na sul fondo.
Pulire le parti esterne con un panno asciutto
evitando l’uso di solventi o prodotti contenenti
sostanze abrasive o clorate.
'BSFBUUFO[JPOFBOPOHSBóBSFJQJBUUJOFMDBTP
in cui si debbano pulire da eventuali residui di
pasta.
Nel caso in cui l’apparecchiatura non venga uti-
lizzata per lunghi periodi, disinserire l’alimenta-
zione elettrica e passare sulle superfici in acciaio
inox un panno imbevuto di olio di vaselina per
stendere un velo protettivo.
ATTENZIONE:
Non lavare l’apparecchiatura con getti d’ac-
qua diretti o in pressione!
Tutti questi accorgimenti sono determi-
nanti per la buona conservazione dell’ap-
parecchiatura e la loro mancata osservanza
potrebbe causare danni che esulano dalla
garanzia!
ATTENZIONE:
PERICOLO DI INCENDIO!
Ogni 3 mesi aprire il vano comandi e aspirare
accuratamente gli eventuali depositi di fari-
na o polvere!
Maintenance
Clean the equipment every day, removing any
food waste without using substances harmful
to health. Never use water.
Periodically, remove the side and back panels
and vacuum any flour remains at the bottom.
Clean the exterior parts using a dry cloth with-
out the use of solvents or products that contain
abrasive or chlorinated substances.
Pay attention not to scratch the plates when
cleaning them to remove any dough remains.
If the equipment is not used for long periods of
time, disconnect the electrical power and use a
cloth to apply a protective layer of Vaseline oil
on the stainless steel surfaces.
ATTENTION:
Do not clean the equipment using direct wa-
ter sprays or pressure jets!
All of these measures are important for prop-
er the equipment care and failure to observe
them could cause damage that is not covered
by the warranty!
WARNING:
RISK OF FIRE
Every 3 months, open the control unit and
carefully vacuum any flour or dust deposits!
Wartung
Täglich den Maschine reinigen, dabei etwaige
Überreste von Lebensmittel ohne gesundheits-
gefährdende Stoffe entfernen.
Regelmäßig die seitlichen Paneele und das hin-
tere Paneel entfernen und die Mehlreste am Bo-
den absaugen.
Die äußeren Teile mit einem trockenen Tuch
reinigen, dabei keine Lösungsmittel oder Pro-
dukte mit scheuernden oder chlorierten Stoffen
verwenden.
Seien Sie vorsichtig, die Teller nicht zu verkrat-
zen, wenn Sie die Teigreste entfernen.
Wenn der Ausrüstung über einen längeren Zeit-
raum nicht genutzt wird, von der Stromzufuhr
trennen und mit einem in Vaselineöl getränk-
tem Tuch über die Oberflächen aus Edelstahl
fahren, um eine Schutzschicht zu erzeugen.
ACHTUNG:
Den Ausrüstung nicht mit direktem Strahl-
wasser oder Hochdruck reinigen!
Alle diese Eingriffe sind entscheidend dafür,
den guten Zustand des Ausrüstung zu erhal-
ten. Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden füh-
ren, die nicht von der Garantie gedeckt sind!
ACHTUNG:
BRANDGEFAHR
Alle 3 Monate muss der Raum mit den Steu-
erelementen geöffnet werden, um sorgfältig
eventuelle Mehl- und Staubablagerungen
absaugen zu können!
Entretien
Nettoyer tous les jours l’appareil en retirant les
éventuels résidus d’aliments, ceci sans utiliser
de substances nocives à la santé.
Périodiquement retirer le panneau latéral et le
panneau arrière et aspirer les résidus de farine
présents sur le fond.
Nettoyer les parties externes avec un chiffon sec
en évitant l’emploi de solvants ou de produits à
base de chlore ou de substances abrasives.
Veiller à ne pas rayer les plats au cas où il serait
nécessaire de nettoyer des résidus de pâte.
En cas d’inutilisation prolongée, débrancher
l’appareil du secteur et passer un chiffon imbibé
d’huile de vaseline sur les surfaces en acier inox
pour étendre un voile de protection.
ATTENTION :
Ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau
directs ou sous pression !
Toutes ces précautions sont essentielles
pour une bonne conservation du l’appareil.
Le non-respect de ces précautions pourrait
causer des dommages non couverts par la
garantie !
ATTENTION:
DANGER D’INCENDIE
Tous les 3 mois ouvrir le compartiment des
commandes et aspirer soigneusement tout
dépôt de farine ou de poussière!
Mantenimiento
Limpie habitualmente el equipo eliminando los
posibles residuos alimentarios sin usar sustan-
cias dañinas para la salud.
Desmonte periódicamente los paneles lateral y
trasero y aspire los restos de harina del fondo.
Limpie las partes externas con un paño seco,
evitando el uso de disolventes o productos que
contengan sustancias abrasivas o con cloro.
Tenga cuidado para no rayar los platos si se de-
ben eliminar restos de masa.
En caso de que el equipo no se use durante lar-
gos periodos de tiempo, desconecte la alimen-
tación eléctrica y pase sobre las superficies de
acero inoxidable un paño empapado en aceite
de vaselina para extender una capa de protec-
ción.
ATENCIÓN:
¡No lave el equipo con chorros de agua direc-
tos o a presión!
Todas estas medidas son determinantes para
la buena conservación del equipo y, si no las
cumple, podría causar daños que provoca-
rían la anulación de la garantía.
ATENCIÓN:
PELIGRO DE INCENDIO
Cada 3 meses, abra el compartimento de los
mandos y aspire todos los depósitos de hari-
na o polvo que hubiese!
Техобслуживание
Производить ежедневную очистку машины,
удаляя остатки пищевых продуктов, не ис-
пользуя вредных для здоровья веществ.
Периодически снимать боковую, а также за-
днюю панель и осуществлять вытяжку остат-
ков муки на днище.
Производить очистку внешних частей сухой
тряпкой, избегая использования раствори-
телей или средств, содержащих абразивные
или хлористые вещества.
Соблюдать осторожность, чтобы не царапать
пластины в случае необходимости их очист-
ки от возможных остатков теста.
В случае простоя машины на протяжении дли-
тельных периодов времени, отключить электро-
питание и протереть поверхности из нержаве-
ющей стали тряпкой, смоченной вазелиновым
маслом, в целях нанесения защитного слоя.
ВНИМАНИЕ:
Не допускать мытья машины посредством
прямых струй воды или под давлением!
Все эти меры являются основополагающи-
ми в целях обеспечения соответствующей
сохранности машины, поэтому их несо-
блюдение может причинить ущерб, в от-
ношении которого гарантия не действует!
ВНИМАНИЕ:
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
Каждые 3 месяца открывать отсек органов
управления и тщательно удалять посред-
ством вытяжки остатки муки или пыли!
Summary of Contents for Pizzaform PZF/45DS
Page 1: ......
Page 61: ...Pizzaform 10 13 61 ...
Page 62: ...62 Pizzaform 10 13 ...
Page 63: ...Pizzaform 10 13 63 ...