ES
86
Uso De La Sección De La Estufa
Uso de quemadores de gas
El dispositivo de seguridad de corte de llama (FFD, por
sus siglas en inglés):
opera instantáneamente cuando el
mecanismo de seguridad se activa debido al exceso de
líquido sobre las placas superiores.
1.
Las válvulas que controlan las estufas de gas tienen un mecanismo de
seguridad especial. Para encender la hornilla siempre presione el interruptor
hacia adelante y llévelo al símbolo de la llama girándola hacia la izquierda.
Todos los encendedores deben operar pero solo la hornilla que usted
controla debe encenderse. Mantenga presionado el interruptor hasta que
realice la ignición. Presione el botón del encendedor y gire la perilla en
sentido antihorario.
2.
No opere continuamente el encendedor por más de 15 segundos. Si el
quemador no se enciende, espere un minuto como mínimo antes de volver
a intentarlo. Si el quemador se apaga por algún motivo, cierre la válvula de
control de gas y espere un minuto como mínimo antes de volver a intentarlo.
3.
En modelos con sistema de seguridad de gas, cuando la llama de la cocina
se apaga, la válvula de control corta el gas automáticamente. Para operar los
quemadores con sistema de seguridad de gas, debe presionar la perilla y girar
en sentido antihorario. Después del encendido, debe esperar casi 5-10 segundos
para la activación de los sistemas de seguridad del gas. Si el quemador se
apaga por alguna razón, cierre la válvula de control de gas y espere un mínimo
de un minuto antes de volver a intentarlo.
4.
Cerrado
Completamente abierto
Abierto a la mitad
5.
Antes de operar su cocina, asegúrese de que las tapas de los quemadores estén
bien posicionadas. Abajo se muestra la colocación correcta de las tapas de los
quemadores.
Figura 14
Figura 15
FFD
Summary of Contents for CC900X
Page 5: ...5 12 Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven ...
Page 7: ...7 22 Keep the ventilation channels open ...
Page 9: ...9 accessory tray wire grill etc ...
Page 12: ...12 G B the surface of theappliance since they will get hot ...
Page 15: ...15 cords other than the original cord ...
Page 17: ...17 19 Appliance is equipped with a type Y cord cable ...
Page 46: ...46 G B wire racks reverse the procedure for removing wire rack ...
Page 53: ......
Page 58: ...ES 50 lejos de niños menores de 8 años ...
Page 60: ...ES 52 apagada ...
Page 62: ...ES 54 horno ...
Page 64: ...ES 56 riesgo de quemaduras ...
Page 66: ...ES 58 laparrilla al mismo tiempo ...
Page 69: ...61 evitar cualquier situación peligrosa ...
Page 77: ...69 característica 300 mmSS ...
Page 91: ...83 cocción consulte las tablas de cocción ...
Page 110: ...P O 94 aquecer uma sala ...
Page 113: ...97 desligada ...
Page 115: ...99 as dobradiças da porta fiquem danificadas ...
Page 117: ...101 em cima Há risco de queimadura ...
Page 121: ...105 edifício ...
Page 123: ...107 este manual antes de instalar ou usar este produto ...
Page 125: ...109 a gás ...
Page 130: ...P O 114 300 mmSS ...