79
INSTALACIÓN DEL HORNO
Verifique si la instalación eléctrica es adecuada para poner el aparato en
funcionamiento. Si la instalación de electricidad no es adecuada, llame a un
electricista y un plomero para organizar los servicios públicos según sea
necesario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por las
operaciones realizadas por personas no autorizadas.
ADVERTENCIA:
Es responsabilidad del cliente preparar la ubicación donde se
colocará el producto y también tener preparada la instalación eléctrica.
ADVERTENCIA:
Se deben seguir las reglas en los estándares locales sobre
instalaciones eléctricas durante la instalación del producto.
ADVERTENCIA:
Verifique que no haya daños en el aparato antes de instalarlo. No
instale el aparato si está dañado. Los productos dañados causan un riesgo
para su seguridad.
Lugar correcto para la instalación y advertencias importantes
Las patas del aparato no deben permanecer sobre superficies blandas,
como las alfombras. El piso de la cocina debe ser durable para transportar el
peso de la unidad y cualquier otro utensilio de cocina que pueda usarse en el
horno.
El aparato es adecuado para usarse en ambas paredes laterales, sin ningún
tipo de soporte, o sin instalarlo en un armario. Si se instalará una campana o
extractor encima de la estufa, siga las instrucciones del fabricante para la
altura de montaje. (mín. 650 mm)
Summary of Contents for CC900X
Page 5: ...5 12 Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven ...
Page 7: ...7 22 Keep the ventilation channels open ...
Page 9: ...9 accessory tray wire grill etc ...
Page 12: ...12 G B the surface of theappliance since they will get hot ...
Page 15: ...15 cords other than the original cord ...
Page 17: ...17 19 Appliance is equipped with a type Y cord cable ...
Page 46: ...46 G B wire racks reverse the procedure for removing wire rack ...
Page 53: ......
Page 58: ...ES 50 lejos de niños menores de 8 años ...
Page 60: ...ES 52 apagada ...
Page 62: ...ES 54 horno ...
Page 64: ...ES 56 riesgo de quemaduras ...
Page 66: ...ES 58 laparrilla al mismo tiempo ...
Page 69: ...61 evitar cualquier situación peligrosa ...
Page 77: ...69 característica 300 mmSS ...
Page 91: ...83 cocción consulte las tablas de cocción ...
Page 110: ...P O 94 aquecer uma sala ...
Page 113: ...97 desligada ...
Page 115: ...99 as dobradiças da porta fiquem danificadas ...
Page 117: ...101 em cima Há risco de queimadura ...
Page 121: ...105 edifício ...
Page 123: ...107 este manual antes de instalar ou usar este produto ...
Page 125: ...109 a gás ...
Page 130: ...P O 114 300 mmSS ...