127
PAINEL DE CONTROLO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Temporizador mecânico
2. Termóstato
3. Botão de seleção de função
4. Queimador frontal esquerdo
5. Queimador traseiro esquerdo
6. Queimador elétrico central traseiro
7. Queimador elétrico central traseiro
8. Queimador traseiro direito
9. Queimador frontal direito
1
2
3
4
5
6
7
1. Temporizador mecânico
2. Botão de seleção de função
3. Queimador frontal esquerdo
4. Queimador traseiro esquerdo
5. Queimador central
(Queimador Wok ou placa de aquecimento)
6. Queimador traseiro direito
7. Queimador frontal direito
ADVERTÊNCIA:
O painel de controlo acima é apenas para fins de ilustração.
Considerar o painel de controlo no seu dispositivo.
Temporizador mecânico*:
Usado para determinar o
período para cozinhar no forno. Quando o tempo
ajustado terminar, a energia dos aquecedores é
desligada e é emitido um sinal sonoro de aviso. O
temporizador mecânico pode ser ajustado para o período
pretendido entre 0-90 minutos. Para os períodos de
cozedura, consultar as tabelas de cozedura.
Termóstato:
Usado para determinar a temperatura do
prato a ser cozinhado no forno. Depois de colocar o
alimento no interior do forno, rodar o interruptor para
ajustar a definição da temperatura pretendida entre 40-
240 °C. Para temperaturas de cozedura de alimentos
diferentes, consultar a tabela de cozedura.
Summary of Contents for CC900X
Page 5: ...5 12 Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven ...
Page 7: ...7 22 Keep the ventilation channels open ...
Page 9: ...9 accessory tray wire grill etc ...
Page 12: ...12 G B the surface of theappliance since they will get hot ...
Page 15: ...15 cords other than the original cord ...
Page 17: ...17 19 Appliance is equipped with a type Y cord cable ...
Page 46: ...46 G B wire racks reverse the procedure for removing wire rack ...
Page 53: ......
Page 58: ...ES 50 lejos de niños menores de 8 años ...
Page 60: ...ES 52 apagada ...
Page 62: ...ES 54 horno ...
Page 64: ...ES 56 riesgo de quemaduras ...
Page 66: ...ES 58 laparrilla al mismo tiempo ...
Page 69: ...61 evitar cualquier situación peligrosa ...
Page 77: ...69 característica 300 mmSS ...
Page 91: ...83 cocción consulte las tablas de cocción ...
Page 110: ...P O 94 aquecer uma sala ...
Page 113: ...97 desligada ...
Page 115: ...99 as dobradiças da porta fiquem danificadas ...
Page 117: ...101 em cima Há risco de queimadura ...
Page 121: ...105 edifício ...
Page 123: ...107 este manual antes de instalar ou usar este produto ...
Page 125: ...109 a gás ...
Page 130: ...P O 114 300 mmSS ...