ES
70
Conexión gas natural;
ADVERTENCIA:
La conexión de gas natural
solo se debe hacer a través del servicio
autorizado.
Para la conexión de gas natural, coloque la
junta en la tuerca en el extremo de la
manguera de conexión de gas natural. Para
instalar la manguera en la tubería principal de
gas, gire la tuerca. Complete la conexión al
hacer la revisión de fugas de gas.
Lugar de paso de la manguera de gas
Conecte al aparato al grifo de la tubería
usando la ruta más corta posible y de
manera que se asegure de que no habrá
ninguna fuga de gas.
Para llevar a cabo una comproba- ción
de seguridad de tensión y sella- do,
asegúrese de que las perillas del panel
de control estén cerradas y de que la
bombona de gas esté abierta.
ADVERTENCIA:
Mientras realice una com-
Figura 1
Figura 2
probación de fugas de gas, nunca uti- lice
ningún tipo de mechero, cerilla,
cigarrillo o una sustancia irritante.
Aplique jabón de burbujas en los puntos de
conexión. Si hay cualquier tipo de fuga,
esto causará burbujas.
Cuando coloque el aparato en su si- tio,
asegúrese de que esté al mismo nivel
que la encimera. Si es necesario, ajustes
las patas para que queden ani- veladas
con la encimera.
Utilice el aparato en una superficie
llana y en un ambiente bien ventilado.
Tubo De Gas Principal
Junta
Tuerca
Conexión De La Manguera
De Gas Natural
Summary of Contents for CC900X
Page 5: ...5 12 Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven ...
Page 7: ...7 22 Keep the ventilation channels open ...
Page 9: ...9 accessory tray wire grill etc ...
Page 12: ...12 G B the surface of theappliance since they will get hot ...
Page 15: ...15 cords other than the original cord ...
Page 17: ...17 19 Appliance is equipped with a type Y cord cable ...
Page 46: ...46 G B wire racks reverse the procedure for removing wire rack ...
Page 53: ......
Page 58: ...ES 50 lejos de niños menores de 8 años ...
Page 60: ...ES 52 apagada ...
Page 62: ...ES 54 horno ...
Page 64: ...ES 56 riesgo de quemaduras ...
Page 66: ...ES 58 laparrilla al mismo tiempo ...
Page 69: ...61 evitar cualquier situación peligrosa ...
Page 77: ...69 característica 300 mmSS ...
Page 91: ...83 cocción consulte las tablas de cocción ...
Page 110: ...P O 94 aquecer uma sala ...
Page 113: ...97 desligada ...
Page 115: ...99 as dobradiças da porta fiquem danificadas ...
Page 117: ...101 em cima Há risco de queimadura ...
Page 121: ...105 edifício ...
Page 123: ...107 este manual antes de instalar ou usar este produto ...
Page 125: ...109 a gás ...
Page 130: ...P O 114 300 mmSS ...