P
O
130
Usar A Secção Do Fogão
Usar os queimadores a gás
Dispositivo de segurança de corte de chama (FDD);
funciona instantaneamente quando o mecanismo de
segurança é ativado devido ao excesso de líquido sobre
as placas superiores.
1.
As válvulas que controlam os fogões a gás possuem mecanismo de
segurança especiais. Para acender o fogão, premir sempre o interruptor para
a frente e levá-lo para o símbolo de chama, rodando no sentido anti-horário.
Devem funcionar todos os isqueiros e apenas acender-se o queimador que
está a controlar. Manter o interruptor premido até que a ignição seja
realizada. Premir o botão do isqueiro e rodar o botão no sentido anti-horário.
2.
Não usar continuamente o acendedor durante mais de 15 segundos. Se o
queimador não acender, esperar um minuto no mínimo antes de tentar de
novo. Se o queimador se apagar por qualquer motivo, fechar a válvula de
controlo de gás e aguardar no mínimo um minuto antes de tentar
novamente.
3.
Nos modelos com sistema de segurança de gás, quando a chama do
queimador se extingue, a válvula de controlo corta o gás automaticamente. Para
operar os queimadores com sistema de segurança de gás, deve premir o botão e
rodar no sentido anti-horário. Após a ignição, deve esperar cerca de 5 a 10
segundos para ativação dos sistemas de segurança de gás. Se o queimador se
apagar por qualquer motivo, fechar a válvula de controlo de gás e aguardar no
mínimo um minuto antes de tentar novamente.
4.
Fechado
Totalmente aberto
Semi-aberto
5.
Antes de usar o seu fogão, assegurar que as tampas dos queimadores
estão bem posicionadas. A colocação correta das tampas dos queimadores é
mostrada abaixo.
Figura 14
Figura 15
FFD
Summary of Contents for CC900X
Page 5: ...5 12 Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven ...
Page 7: ...7 22 Keep the ventilation channels open ...
Page 9: ...9 accessory tray wire grill etc ...
Page 12: ...12 G B the surface of theappliance since they will get hot ...
Page 15: ...15 cords other than the original cord ...
Page 17: ...17 19 Appliance is equipped with a type Y cord cable ...
Page 46: ...46 G B wire racks reverse the procedure for removing wire rack ...
Page 53: ......
Page 58: ...ES 50 lejos de niños menores de 8 años ...
Page 60: ...ES 52 apagada ...
Page 62: ...ES 54 horno ...
Page 64: ...ES 56 riesgo de quemaduras ...
Page 66: ...ES 58 laparrilla al mismo tiempo ...
Page 69: ...61 evitar cualquier situación peligrosa ...
Page 77: ...69 característica 300 mmSS ...
Page 91: ...83 cocción consulte las tablas de cocción ...
Page 110: ...P O 94 aquecer uma sala ...
Page 113: ...97 desligada ...
Page 115: ...99 as dobradiças da porta fiquem danificadas ...
Page 117: ...101 em cima Há risco de queimadura ...
Page 121: ...105 edifício ...
Page 123: ...107 este manual antes de instalar ou usar este produto ...
Page 125: ...109 a gás ...
Page 130: ...P O 114 300 mmSS ...