ES
68
Conexión De Gas
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar cualquier trabajo relacionado con la
instalación de gas, cierre el suministro de gas. Riesgo de explosión.
Por favor, use su horno en un ambiente seco.
1.
Coloque la abrazadera en la manguera. Empuje una de las mangueras
hasta que llegue al final de la tubería.
2.
Para el control de sellado; asegúrese de que los botones en el panel de
mandos estén cerrados, pero el cilindro de gas está abierto. Aplique agua
jabonosa a la conexión. Si hay una fuga de gas, se generará espuma en el área
jabonosa.
3.
El horno debe estar usando un lugar bien ventilado y debe instalarse en
un piso plano.
4.
Vuelva a inspeccionar la conexión de gas.
5.
Cuando coloque el horno en su ubicación, asegúrese de que esté en el
nivel del mostrador. Llévelo al nivel del mostrador ajustando las patas si es
necesario.
6.
No permita que la manguera de gas y el cable eléctrico de su horno
pasen por las áreas calentadas, especialmente a través del lado posterior del
horno. No mueva el horno conectado a gas. Dado que el forzamiento debe
aflojar la manguera, puede producirse una fuga de gas.
7.
Utilice una manguera flexible para la conexión de gas.
Conexión GLP;
Para la conexión de GLP (cilindro), coloque la
abrazadera de metal en la manguera que sale
del cilindro de GLP. Fije un borde de la
manguera en el conector de entrada de la
manguera detrás del aparato empujando en el
extremo a través del calentamiento de la
manguera en agua hervida. Después, pon- ga
la abrazadera hacia la parte final de la
manguera y apriete con un destornillador. El
conector de entrada de la junta y la manguera
necesarios para la conexión son como se
muestra en la imagen a continuación.
NOTA:
El regulador colocado en el cilindro de GLP debe tener la
Tubo De Gas Principal
Junta
Conector De La Manguera
De Entrada
Abrazadera De Metal
Conexión De La
Manguera De GLP
Summary of Contents for CC900X
Page 5: ...5 12 Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven ...
Page 7: ...7 22 Keep the ventilation channels open ...
Page 9: ...9 accessory tray wire grill etc ...
Page 12: ...12 G B the surface of theappliance since they will get hot ...
Page 15: ...15 cords other than the original cord ...
Page 17: ...17 19 Appliance is equipped with a type Y cord cable ...
Page 46: ...46 G B wire racks reverse the procedure for removing wire rack ...
Page 53: ......
Page 58: ...ES 50 lejos de niños menores de 8 años ...
Page 60: ...ES 52 apagada ...
Page 62: ...ES 54 horno ...
Page 64: ...ES 56 riesgo de quemaduras ...
Page 66: ...ES 58 laparrilla al mismo tiempo ...
Page 69: ...61 evitar cualquier situación peligrosa ...
Page 77: ...69 característica 300 mmSS ...
Page 91: ...83 cocción consulte las tablas de cocción ...
Page 110: ...P O 94 aquecer uma sala ...
Page 113: ...97 desligada ...
Page 115: ...99 as dobradiças da porta fiquem danificadas ...
Page 117: ...101 em cima Há risco de queimadura ...
Page 121: ...105 edifício ...
Page 123: ...107 este manual antes de instalar ou usar este produto ...
Page 125: ...109 a gás ...
Page 130: ...P O 114 300 mmSS ...