113
Ligação Do Gás
ADVERTÊNCIA:
Antes de iniciar qualquer trabalho relacionado com a
instalação de gás, desligar o fornecimento de gás. Risco de explosão.
Deve ligar o seu forno numa atmosfera seca.
1.
Encaixe o grampo para a mangueira. Empurrar uma das mangueiras
até chegar ao final do tubo.
2.
Para o controlo de estanquidade; assegurar que os botões no painel de
controlo estão fechados, mas a garrafa de gás está aberta. Aplicar algu- mas
bolhas de sabão na ligação. Se houver fuga de gás, haverá espuma na área
ensaboada.
3.
O forno deve ser usado em local bem ventilado e deve ser instalado
sobre piso plano.
4.
Voltar a inspecionar a ligação do gás.
5.
Quando colocar o forno no local, assegurar que está ao nível do
contador. Colocá-lo ao nível do contador, ajustando os pés, se necessário.
6.
Não fazer passar por áreas aquecidas as mangueira de gás e o cabo
elétrico do seu forno, especialmente pela parte de trás do forno. Não
deslocar o forno de gás ligado. Uma vez que ao forçar pode soltar a
mangueira, podendo ocorrer fuga de gás.
7.
Deve usar mangueira flexível para a ligação do gás.
Para ligação de GPL;
Para ligação GPL (garrafa), colocar abraça-
deira de metal na mangueira proveniente da
garrafa de GPL. Colocar uma ponta da
mangueira no conector de entrada da
mangueira por trás do aparelho empur-
rando a extremidade depois de aquecer a
mangueira em água a ferver. Depois, trazer
a abraçadeira para o fim da seção na
mangueira e apertá-la com chave de fendas.
O vedante e o conector de entrada da
mangueira, requeridos para a ligação, são
mostrados na imagem abaixo.
NOTA:
O regulador a ser colocado na garrafa de GPL deve ter a caraterística de
Tubo De Gás Principal
Vedante
Conector De Entrada
Da Mangueira
Abraçadeira De Metal
Mangueira De Ligação GPL
Summary of Contents for CC900X
Page 5: ...5 12 Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven ...
Page 7: ...7 22 Keep the ventilation channels open ...
Page 9: ...9 accessory tray wire grill etc ...
Page 12: ...12 G B the surface of theappliance since they will get hot ...
Page 15: ...15 cords other than the original cord ...
Page 17: ...17 19 Appliance is equipped with a type Y cord cable ...
Page 46: ...46 G B wire racks reverse the procedure for removing wire rack ...
Page 53: ......
Page 58: ...ES 50 lejos de niños menores de 8 años ...
Page 60: ...ES 52 apagada ...
Page 62: ...ES 54 horno ...
Page 64: ...ES 56 riesgo de quemaduras ...
Page 66: ...ES 58 laparrilla al mismo tiempo ...
Page 69: ...61 evitar cualquier situación peligrosa ...
Page 77: ...69 característica 300 mmSS ...
Page 91: ...83 cocción consulte las tablas de cocción ...
Page 110: ...P O 94 aquecer uma sala ...
Page 113: ...97 desligada ...
Page 115: ...99 as dobradiças da porta fiquem danificadas ...
Page 117: ...101 em cima Há risco de queimadura ...
Page 121: ...105 edifício ...
Page 123: ...107 este manual antes de instalar ou usar este produto ...
Page 125: ...109 a gás ...
Page 130: ...P O 114 300 mmSS ...