![COOK K-FTH-1012 Instructions For Use Manual Download Page 135](http://html1.mh-extra.com/html/cook/k-fth-1012/k-fth-1012_instructions-for-use-manual_2659846135.webp)
Istruzioni per l'uso del dispositivo K-FTH-1012
Italiano
8-7
NOTA IMPORTANTE –
L’utilizzo di cavi diversi da quelli specificati o forniti dal fabbricante della presente
apparecchiatura potrà causare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o una diminuzione
dell’immunità elettromagnetica di questo dispositivo e dar luogo a un funzionamento improprio.
3.3 Selezione della tensione di alimentazione
Lo scaldaprovette utilizza tensioni di alimentazione comprese tra 100 e 240 V c.a., 50-60 Hz. Non si
richiede la selezione di un fusibile. Per evitare il rischio di scosse elettriche, collegare l’apparecchiatura
esclusivamente a una presa di rete con messa a terra di protezione.
AVVERTENZA – PERICOLO DI ESPLOSIONE -
Non usare lo scaldaprovette in presenza di gas infiammabili.
ATTENZIONE –
Determinare se la tensione disponibile corrisponde a quella necessaria per il funzionamento
del dispositivo. La tensione sbagliata provoca il malfunzionamento del dispositivo e può causare danni
permanenti.
I componenti elettrici non sono a prova di esplosione. Non usare in presenza di gas infiammabili.
3.4 Compatibilità elettromagnetica
Lo scaldaprovette è progettato per mantenere la temperatura del liquido follicolare aspirato presente
all’interno di una provetta a una temperature specificata, con guasti infrequenti. I collaudi a cui è stato
sottoposto ne hanno confermato la conformità ai limiti per la compatibilità elettromagnetica (EMC)
dei dispositivi medici stabiliti dalla norma IEC 60601-1-2:2014. Detti limiti hanno lo scopo di proteggere
ragionevolmente da interferenze dannose in una tipica installazione medica.
Le apparecchiature elettromedicali richiedono precauzioni speciali riguardo la compatibilità
elettromagnetica (EMC) per cui devono essere installate e usate secondo dette istruzioni. È possibile
che alti livelli di interferenze elettromagnetiche (EMI) a radiofrequenza irradiate o condotte provenienti
da un apparecchio di comunicazione a RF mobile o portatile o da altre fonti di frequenze radio forti
o vicine influiscano negativamente sulle prestazioni dello scaldaprovette. Segni evidenti di disturbo
possono includere il lampeggiamento irregolare della spia, l’interruzione del funzionamento
dell’apparecchio o altro funzionamento errato. In questi casi, smettere di usare lo scaldaprovette e
contattare un tecnico autorizzato da Cook.
Consultare le tabelle riportate nella sezione 7 del presente manuale per informazioni su emissioni
elettromagnetiche, immunità elettromagnetica e distanza di separazione consigliata tra gli apparecchi
di comunicazione a RF mobili o portatili e lo scaldaprovette.
8
Summary of Contents for K-FTH-1012
Page 113: ...K FTH 1012 7 3 K FTH 1012 CE 2012 19 K APS 300 CE 2012 19 IP64 EC REP REF SN 7...
Page 114: ...K FTH 1012 7 4 1 7...
Page 115: ...K FTH 1012 7 5 1 1 36 9 C K FTH 1012 Cook 7...
Page 117: ...K FTH 1012 7 7 3 3 100 240 VAC 50 60 Hz 3 4 EMC IEC 60601 1 2 2014 EMC EMI Cook 7 7...
Page 118: ...K FTH 1012 7 8 4 1 1 K FTH 1012 CP 2 3 4 K FTH 1012 5 4 2 1 2 3 4 5 4 7...
Page 120: ...K FTH 1012 7 10 5 4 5 5 6 6 1 70 6 2 4 3 1 2 3 6 5 mL 4 5 6 7...
Page 121: ...K FTH 1012 7 11 1 2 3 6 5 mL 1 2 3 1 0 C 36 9 C 6 3 SMM30004 SMM30004 6 4 7...
Page 204: ...K FTH 1012 12 4 1 12...
Page 205: ...K FTH 1012 12 5 1 1 36 9 C K FTH 1012 Cook 12...
Page 207: ...K FTH 1012 12 7 3 3 100 240 50 60 3 4 EMC IEC 60601 1 2 2014 EMC EMI Cook 7 12...
Page 208: ...K FTH 1012 12 8 4 1 1 K FTH 1012 CP 2 3 4 K FTH 1012 5 4 2 1 2 3 4 5 4 12...
Page 210: ...K FTH 1012 12 10 5 4 5 5 6 6 1 70 6 2 4 3 1 2 3 6 5 4 5 6 12...
Page 211: ...K FTH 1012 12 11 1 2 3 6 5 1 2 3 1 0 C 36 9 C 6 3 SMM30004 SMM30004 6 4 12...
Page 291: ...Notes...
Page 292: ...Notes...
Page 293: ...Notes...