background image

87

  t 6ONBSDBEPSDPOGPSNBEF

!

indica la posición posterior de los 

marcadores posteriores. 

(Figura 16a, ilustración B)

NOTA: 

Durante el despliegue deben hacerse las angiografías necesarias 

para confirmar la colocación correcta de la endoprótesis vascular.

  7.  Compruebe la posición de la guía en la aorta torácica. Asegúrese de que 

las fenestraciones y los scallops se encuentren al nivel de las arterias 

adecuadas y que los marcadores anteriores estén en la posición más 

anterior (posición de 12 en punto).

NOTA: 

Cuando estén orientados correctamente, los marcadores anteriores 

verticales y los marcadores posteriores horizontales deberán formar una 

cruz en la imagen fluoroscópica. 

(Figura 16b)

NOTA: 

Los marcadores de las fenestraciones y los scallops deben estar 

estrechamente yuxtapuestos a los vasos laterales apropiados. 

NOTA: 

Asegúrese de que la válvula hemostática Captor que hay sobre la 

vaina introductora Flexor se haya puesto en la posición «open» (abierta). 

(Figura 17)

Es posible que no puedan identificarse claramente las posiciones de las 

fenestraciones hasta que se haya retirado por completo la vaina de la 

endoprótesis vascular.

  8.  Mantenga estable el posicionador gris (el eje del sistema de 

implantación) mientras retira la vaina. Despliegue los dos (2) primeros 

stents cubiertos retirando la vaina mientras vigila la ubicación del 

dispositivo.

  9.  Utilizando angiografía, ajuste la colocación de la endoprótesis vascular 

como sea necesario. Siga retirando la vaina mientras ajusta la posición 

como sea necesario.

NOTA: 

Las técnicas para asegurarse de que las fenestraciones y los festones 

queden correctamente alineados con sus vasos respectivos variarán, 

dependiendo de la configuración anatómica de los vasos, el diseño de la 

endoprótesis vascular y las preferencias del médico.

 10.  Siga con el despliegue hasta que haya retirado por completo la vaina 

de la endoprótesis vascular. 

(Figura 18)

 

11.  Cuando haya conseguido colocar la endoprótesis vascular en 

una posición satisfactoria, retire el catéter angiográfico y la guía y 

cámbielos por un catéter y una guía selectivos a un nivel inferior al del 

cuerpo proximal. Canule el cuerpo principal proximal parcialmente 

desplegado.

NOTA: 

Si se está utilizando una fenestración pequeña, debe tenerse 

cuidado para alinear correctamente la fenestración con el vaso respectivo.

 

12.  Utilizando una vaina de acceso contralateral y una guía, canule y haga 

avanzar un catéter guía hacia el interior de cada fenestración pequeña y su 

vaso respectivo. 

(Figura 19)

NOTA: 

Como alternativa a los catéteres guía, pueden utilizarse balones de 

angioplastia no distensibles.

NOTA: 

El festón y su vaso respectivo también pueden canularse utilizando 

técnicas similares.

NOTA: 

No se recomienda utilizar balones o catéteres guía para guiar la 

colocación final de fenestraciones grandes, ya que los filamentos del stent 

que atraviesan la fenestración pueden interferir.

AVISO: Antes de soltar los lazos reductores del diámetro, compruebe 

que la posición de la guía de acceso ipsilateral se extienda hasta 

quedar ligeramente distal al cayado aórtico.

AVISO: Durante la extracción de la guía de disparo proximal, el avance 

de la cápsula superior y el posterior despliegue del stent suprarrenal, 

compruebe que la posición de la guía del cuerpo principal se extienda 

justo distal al cayado aórtico y que se maximice el soporte del sistema.

 13.  Asegúrese de que el cuerpo proximal esté en la posición correcta. 

Quite el seguro del mecanismo de liberación dorado de la guía de 

disparo. Retire y extraiga la guía de disparo, para soltar los lazos 

reductores del diámetro, deslizando el mecanismo de liberación 

dorado de la guía de disparo hasta separarlo del mango y, a 

continuación, extráigalo por su ranura sobre la cánula interior. 

(Figura 20)

NOTA: 

En este punto, el cuerpo proximal debe estar totalmente expandido 

con el stent descubierto proximal contenido dentro de la cápsula superior.

 

14.  Quite el seguro del mecanismo de liberación negro de la guía de 

disparo. Utilizando fluoroscopia, retire y extraiga la guía de disparo 

para liberar el stent suprarrenal de la cápsula superior deslizando el 

mecanismo de liberación negro de la guía de disparo hasta separarlo 

del mango y, a continuación, extráigalo por su ranura sobre la cánula 

interior. 

(Figura 21)

NOTA: 

Si se nota resistencia o se advierte el arqueamiento del sistema, 

significa que la guía de disparo está bajo tensión. Una fuerza excesiva 

puede provocar la alteración de la posición de la endoprótesis vascular. Si 

nota un exceso de resistencia o movimiento del sistema de implantación, 

deténgase y evalúe la situación.

Si no se puede extraer el mecanismo de liberación negro de la guía de 

disparo de la cápsula superior, lleve a cabo los pasos siguientes utilizando 

fluoroscopia: 

a. Elimine la tensión de la guía de disparo aflojando el manguito y tirando 

suavemente de la cánula interior para desplazar la cápsula superior hacia 

abajo y colocarla sobre el stent suprarrenal. Evite comprimir el cuerpo 

proximal de la endoprótesis vascular Zenith Fenestrated. 

b. Vuelva a apretar el manguito. 

c. Extraiga el mecanismo de liberación negro de la guía de disparo. 

d. Continúe con el paso 

(15)

 del 

apartado 10.1.5, Colocación del cuerpo 

proximal

.

NOTA: 

Si aún no se puede extraer el mecanismo de liberación negro de la 

guía de disparo de la cápsula superior, consulte el 

apartado 12, Solución 

de problemas de liberación de la guía de disparo

.

 15.  Afloje el manguito. 

(Figura 22) 

Controle la posición de la endoprótesis 

vascular estabilizando el posicionador gris del introductor.

AVISO: Antes del despliegue del stent suprarrenal, compruebe que 

la guía de acceso se extiende hasta quedar en posición ligeramente 

distal al cayado aórtico. Asegúrese de que la punta del dilatador no se 

extienda más allá del extremo de la guía de acceso durante el avance 

y, en caso necesario, reposicione la guía de acceso en el interior del 

cayado aórtico para acomodarla.

 16.  Despliegue el stent suprarrenal haciendo avanzar la cánula interior de 

la cápsula superior 1 o 2 mm cada vez mientras controla la posición 

del cuerpo proximal hasta que el stent superior esté totalmente 

desplegado. 

(Figuras 23a y 23b) 

Haga avanzar la cánula de la cápsula 

superior 1 o 2 cm más y vuelva a apretar el manguito para evitar el 

contacto con el stent suprarrenal desplegado.

ADVERTENCIA: La endoprótesis vascular para AAA Zenith Fenestrated 

incorpora un stent suprarrenal con púas de fijación. Tenga mucho 

cuidado al manipular dispositivos intervencionistas en la región del 

stent suprarrenal.

 17.  Quite el seguro del mecanismo de liberación blanco de la guía de 

disparo. Retire y extraiga el alambre disparador para desprender el 

extremo distal de la endoprótesis vascular del sistema de implantación 

deslizando el mecanismo de liberación blanco de la guía de disparo 

hasta separarlo del mango y, a continuación, retírelo por su ranura 

sobre la cánula interior del dispositivo. 

(Figura 24)

NOTA: 

Asegúrese de que se hayan retirado todas las guías de disparo antes 

de la extracción del sistema de implantación.

10.1.6 Acoplamiento de la cápsula superior

  1.  Afloje el manguito. 

(Figura 25)

  2.  Fije la vaina y la cánula interior para evitar cualquier movimiento de 

estos componentes.

  3.  Haga avanzar el posicionador gris sobre la cánula interior hasta que se 

acople con la cápsula superior. 

(Figuras 26a, 26b y 26c)

NOTA: 

Si se nota resistencia, gire ligeramente el posicionador gris y 

continúe haciéndolo avanzar con cuidado.

  4.  Vuelva a apretar el manguito y retire toda la cápsula superior y el 

posicionador gris a través de la endoprótesis vascular y a través de la 

vaina tirando de la cánula interior. 

(Figura 27) 

Deje la vaina y la guía 

en su lugar.

  5.  Cierre la válvula hemostática Captor girándola en el sentido de las 

agujas del reloj hasta el tope.

10.1.7 Colocación y despliegue de stents de fenestración

Información general sobre el uso

Si se están utilizando fenestraciones pequeñas, pueden colocarse stents 

para asegurar una alineación positiva.

Durante el uso de stents, deben emplearse las técnicas habituales de 

colocación de stents arteriales.

  1.  Vuelva al catéter guía y a la guía que canulan la fenestración pequeña y 

el vaso respectivo.

  2.  Introduzca un stent expandible con balón del tamaño adecuado y 

hágalo avanzar hasta el ostium de la fenestración y el vaso. Hágalo 

avanzar por el interior del vaso y deje aproximadamente 5 mm del 

stent en la aorta. 

(Figura 28)

NOTA: 

Las vistas fluoroscópicas tangenciales a la fenestración optimizarán 

la visualización de la posición del stent respecto a la endoprótesis vascular 

de stents.

  3.  Expanda el stent.

  4.  Retire el balón y sustitúyalo por un balón de angioplastia 

sobredimensionado. Haga avanzar el balón hasta que la punta 

proximal se encuentre en el ostium.

  5.  Hinche el balón para abocinar el segmento intraaórtico del stent. 

(Figura 29)

AVISO: 

Esta técnica requiere estudios de imagen de alta calidad. Los 

intensificadores de imágenes móviles no ofrecen estudios de imagen de la 

calidad adecuada.

  6.  Retire el balón de angioplastia.

NOTA: 

Si hay más de una fenestración, repita los pasos precedentes para 

cada fenestración pequeña adicional.

  7.  Retire las vainas de acceso renal, los catéteres y las guías en el lado 

contralateral hasta un nivel justo por encima de la bifurcación aórtica.

10.1.8 Colocación del cuerpo distal bifurcado

  1.  Asegúrese de que el sistema de implantación se haya lavado con 

solución salina heparinizada y de que todo el aire se haya expulsado 

del sistema.

  2.  Administre heparina sistémica y compruebe las soluciones de lavado. 

Lave después de cada cambio de catéter y/o guía.

  3.  Antes de la introducción, coloque el sistema de implantación 

del cuerpo distal bifurcado sobre el abdomen del paciente bajo 

fluoroscopia para determinar la orientación de la ramificación 

contralateral. El brazo lateral de la válvula hemostática puede servir 

como referencia externa del marcador radiopaco de la ramificación 

contralateral.

NOTA: 

El sistema de implantación del cuerpo distal bifurcado no pasará a 

través de la vaina utilizada para implantar el cuerpo proximal.

NOTA: 

La vaina de implantación del cuerpo proximal debe retirarse antes 

de introducir el sistema de implantación del cuerpo distal bifurcado.

  4.  Introduzca el sistema de implantación del cuerpo distal bifurcado en la 

arteria femoral sobre la guía, teniendo en cuenta la referencia del brazo 

lateral.

AVISO: Mantenga la posición de la guía durante la introducción del 

sistema de implantación.

AVISO: Para evitar el retorcimiento de la endoprótesis vascular, al 

hacer girar el sistema de implantación se debe tener cuidado para que 

giren conjuntamente todos los componentes del sistema (desde la 

vaina exterior hasta la cánula interior).

  5.  Haga avanzar el sistema de implantación hasta que la ramificación 

contralateral se encuentre en posición superior y anterior respecto 

al origen de la arteria ilíaca contralateral. 

(Figura 30) 

Si el marcador 

radiopaco de la ramificación contralateral no está bien alineado, 

gire todo el sistema hasta que quede colocado correctamente a 

medio camino entre una posición lateral y una anterior en el lado 

contralateral.

  6.  Vuelva a hacer una angiografía para verificar:

  t&MHSBEPEFTPMBQBNJFOUPDPOFMDVFSQPQSPYJNBM OPJOGFSJPSB

2 stents)

  t-BQPTJDJØOEFMBSBNJGJDBDJØODPOUSBMBUFSBM

  t-BQPTJDJØOEFMFYUSFNPEJTUBMEFMBSBNJGJDBDJØOJQTJMBUFSBMSFTQFDUPB

la bifurcación de la ilíaca primitiva.

Cambie la posición del cuerpo distal bifurcado como sea necesario.

AVISO: Al introducir el cuerpo distal bifurcado, observe atentamente el 

cuerpo proximal para evitar cualquier modificación de su posición.

NOTA: 

Asegúrese de que la válvula hemostática Captor que hay sobre la 

vaina introductora Flexor se haya puesto en la posición «open» (abierta). 

(Figura 17)

  7.  Mantenga estable el posicionador gris (el eje del sistema de 

implantación) mientras retira la vaina. Despliegue los dos (2) primeros 

stents cubiertos retirando la vaina mientras vigila la ubicación 

del dispositivo. Siga con el despliegue hasta que la ramificación 

contralateral esté totalmente desplegada. 

(Figura 31)

NOTA: 

El marcador en forma de signo de verificación que hay sobre 

la ramificación contralateral del cuerpo distal bifurcado se utiliza para 

Summary of Contents for Zenith Fenestrated AAA

Page 1: ...ohjeet Endoproth se vasculaire Zenith Fenestrated AAA syst me d introduction H L B One Shot Mode d emploi Endoprotesi addominale Zenith Fenestrated AAA con sistema di introduzione H L B One Shot Istr...

Page 2: ...2...

Page 3: ...4 13 2 Proximal Body Placement without distal attachment 34 ESKY OBSAH Ilustrace 11 25 1 POPIS ZA ZEN 36 1 1 Proxim ln t lo graftu 36 1 2 Aplika n syst m proxim ln ho t la graftu 36 1 3 Dist ln bifurk...

Page 4: ...Abbildungen 11 25 1 BESCHREIBUNG DES INSTRUMENTS 56 1 1 Proximaler Prothesenteil 56 1 2 Platzierungssystem f r den proximalen Prothesenteil 56 1 3 Distaler gegabelter Prothesenteil 56 1 4 Platzierung...

Page 5: ...ado 85 9 5 Pautas para la selecci n del tama o del di metro de los dispositivos 85 9 5 1 Selecci n del di metro del cuerpo proximal 85 9 5 2 Selecci n del di metro de la endopr tesis vascular ipsilate...

Page 6: ...alista kiinnityst 101 FRAN AIS TABLE DES MATI RES Illustrations 11 25 1 DESCRIPTION DU DISPOSITIF 102 1 1 Corps proximal 102 1 2 Syst me de largage du corps proximal 102 1 3 Corps distal bifurqu 102 1...

Page 7: ...prossimale della protesi 122 12 2 Innesto della calotta superiore 123 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELATIVI AL RILASCIO DELLO STENT SOPRARENALE 123 13 1 Posizionamento del corpo prossimale della prote...

Page 8: ...ROZPR ANIA STENTU NADNERKOWEGO 146 13 1 Umieszczanie korpusu proksymalnego z mocowaniem dystalnym 146 13 2 Umieszczanie korpusu proksymalnego bez mocowania dystalnego 146 PORTUGU S NDICE Ilustra es 1...

Page 9: ...ela bez dist lneho pripojenia 168 SVENSKA INNEH LLSF RTECKNING Illustrationer 11 25 1 PRODUKTBESKRIVNING 169 1 1 Proximalt stomgraft 169 1 2 Inf ringssystem f r proximalt stomgraft 169 1 3 Distalt bif...

Page 10: ......

Page 11: ...rkierung 3 Anteriore Goldmarkierungen 4 Scallop 5 Suprarenaler Stent 6 R ntgendichte Goldmarkierungen 4 7 Fenestrierung 8 Proximaler Prothesenteil 1 2 3 4 5 6 4 7 8 1 Marcador radiopaco de oro 2 Marca...

Page 12: ...statique 11 Valve h mostatique Captor 12 Positionneur gris 13 M canisme de largage blanc du fil de s curit 14 M canisme de largage noir du fil de s curit 15 M canisme de largage dor du fil de s curit...

Page 13: ...rpo distal bifurcado 3 Marcador radiopaco de oro 1 Kultaiset r ntgenpositiiviset merkit 2 Distaalinen bifurkaatiorunko 3 Kultainen r ntgenpositiivinen merkki 1 Marqueurs radio opaques en or 2 Corps di...

Page 14: ...age 9 Extr mit du dilatateur 10 Valve h mostatique 11 Valve h mostatique Captor 12 Positionneur gris 13 M canisme de largage blanc du fil de s curit 14 M canisme de largage noir du fil de s curit 15 C...

Page 15: ...6 Sheath 7 Dilatatortip 8 Zijopening sheath 9 Hemostaseklep 10 Grijze pusher 11 Binnencanule 12 Endovasculaire iliacale poot 1 Z czka 2 Imad o sztyftowe 3 Koszulka Peel Away 4 Kranik odcinaj cy 5 Rurk...

Page 16: ...MVTUSBDF r MMVTUSBUJPOFS r CCJMEVOHFO r r MVTUSBDJPOFT r VWBU r MMVTUSBUJPOT r MMVTUSB JPOJ r GCFFMEJOHFO r MVTUSBDKF r MVTUSB FT r MVTUS DJF r MMVTUSBUJPOFS Figure 8 Figure 10 Figure 9 Figure 11 Fig...

Page 17: ...kym p lt poikkileikkaus A Etummaisten merkkien anteriori asento B Etummaisten merkkien posteriori asento 1 Image radioscopique 2 Vue en plan section transversale A Position ant rieure des marqueurs a...

Page 18: ...ica 2 Marcadores anteriores 3 Marcadores posteriores 1 L pivalaisukuva 2 Etummaiset merkit 3 Taaimmaiset merkit 1 Image radioscopique 2 Marqueurs ant rieurs 3 Marqueurs post rieurs 1 Immagine fluorosc...

Page 19: ...BUJPOFS r CCJMEVOHFO r r MVTUSBDJPOFT r VWBU r MMVTUSBUJPOT r MMVTUSB JPOJ r GCFFMEJOHFO r MVTUSBDKF r MVTUSB FT r MVTUS DJF r MMVTUSBUJPOFS Figure 23a Figure 25 Figure 23b Figure 26a Figure 24 Figure...

Page 20: ...SBUJPOFS r CCJMEVOHFO r r MVTUSBDJPOFT r VWBU r MMVTUSBUJPOT r MMVTUSB JPOJ r GCFFMEJOHFO r MVTUSBDKF r MVTUSB FT r MVTUS DJF r MMVTUSBUJPOFS Figure 29 Figure 35a Figure 30 Figure 35b Figure 31 Figure...

Page 21: ...ingssteder 1 Ballonexpansions Prothesenabdichtungsstellen 1 1 Lugares de hinchado del bal n y sellado de la endopr tesis vascular 1 Pallolaajennus graftin tiivistyspaikat 1 Sites de gonflage du ballon...

Page 22: ...BDF r MMVTUSBUJPOFS r CCJMEVOHFO r r MVTUSBDJPOFT r VWBU r MMVTUSBUJPOT r MMVTUSB JPOJ r GCFFMEJOHFO r MVTUSBDKF r MVTUSB FT r MVTUS DJF r MMVTUSBUJPOFS Figure 43 Figure 45 Figure 47 Figure 42 Figure...

Page 23: ...USBUJPOFS r CCJMEVOHFO r r MVTUSBDJPOFT r VWBU r MMVTUSBUJPOT r MMVTUSB JPOJ r GCFFMEJOHFO r MVTUSBDKF r MVTUSB FT r MVTUS DJF r MMVTUSBUJPOFS Figure 49 Figure 51 Figure 53 Figure 50 Figure 52 Figure...

Page 24: ...USBUJPOFS r CCJMEVOHFO r r MVTUSBDJPOFT r VWBU r MMVTUSBUJPOT r MMVTUSB JPOJ r GCFFMEJOHFO r MVTUSBDKF r MVTUSB FT r MVTUS DJF r MMVTUSBUJPOFS Figure 61 Figure 63 Figure 59 Figure 65 Figure 66 Figure...

Page 25: ...MVTUSBDF r MMVTUSBUJPOFS r CCJMEVOHFO r r MVTUSBDJPOFT r VWBU r MMVTUSBUJPOT r MMVTUSB JPOJ r GCFFMEJOHFO r MVTUSBDKF r MVTUSB FT r MVTUS DJF r MMVTUSBUJPOFS Figure 70 Figure 68 Figure 69 Figure 71 Fi...

Page 26: ...6 Ancillary Components Additional ancillary components main body extensions iliac leg extensions converters and iliac plugs are available Figure 7 Zenith ancillary components are constructed from the...

Page 27: ...scanned safely under the following conditions 1 5 Tesla Systems t 4UBUJD NBHOFUJD GJFME TUSFOHUI PG 5FTMB t 4QBUJBM HSBEJFOU GJFME PG BVTT DN t BYJNVN XIPMF CPEZ BWFSBHFE TQFDJGJD BCTPSQUJPO SBUF 4 3...

Page 28: ...nd size have been supplied for the patient by matching the device to the order prescribed by the physician for that particular patient Do not use after the expiration date printed on the label Store i...

Page 29: ...6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40...

Page 30: ...POUSBMBUFSBM OUSPEVDFST t PPL MFYPS VJEJOH 4IFBUIT t 4J JOH DBUIFUFS GPS FYBNQMF t PPL VSPVT FOUJNFUFS 4J JOH BUIFUFST t OHJPHSBQIJD SBEJPQBRVF UJQ DBUIFUFST GPS FYBNQMF t PPL FBDPO 5JQ OHJPHSBQIJD BU...

Page 31: ...lutions Flush after each catheter and or wire guide exchange NOTE Monitor the patient s coagulation status throughout the procedure 3 On ipsilateral side replace J wire with stiff wire guide AUS or LE...

Page 32: ...n Proceed with deployment until contralateral limb is fully deployed Figure 31 NOTE Tick marker on the contralateral limb of the distal bifurcated body is used to determine anterior posterior orientat...

Page 33: ...If endoleaks or other problems are observed refer to Section 1 6 Ancillary Components 3 Repair vessels and close in standard surgical fashion 11 IMAGING GUIDELINES AND POST OPERATIVE FOLLOW UP 11 1 Ge...

Page 34: ...to make sure that all trigger wires are removed prior to withdrawal of the delivery system 12 2 Docking of Top Cap 1 Loosen the pin vise Figure 52 2 Secure sheath and inner cannula to avoid any movem...

Page 35: ...lace Advance the access sheath and aligning stent which was removed to facilitate the molding balloon back over the wire guide through the fenestration and into the respective vessel Figure 72 b If th...

Page 36: ...pr m ru 0 035 palce 0 89 mm a jsou ur eny k usnadn n pou it s minim ln p pravou 1 6 P davn komponenty K dispozici jsou p davn komponenty extenze hlavn ho t la graftu extenze iliak ln ho ramena p echo...

Page 37: ...Zenith AAA nerezovou ocel ale tak obsahuje mal mno stv nitinolu Nep edpokl d se e by toto mal mno stv nitinolu zm nilo hodnocen podm ne n bezpe n p i vy et en MRI MR Conditional kter bylo zji t no u s...

Page 38: ...a vra te jej nejbli mu z stupci spole nosti Cook nebo nejbli kancel i spole nosti Cook P ed pou it m zkontrolujte zda bylo dod no spr vn za zen mno stv a velikost pro dan ho pacienta a to srovn n m d...

Page 39: ...mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm...

Page 40: ...PW N JD LBUFUSZ PPL VSPVT t OHJPHSBGJDL LBUFUSZ T SFOUHFOPLPOUSBTUO N ISPUFN OBQ LMBE t OHJPHSBGJDL LBUFUSZ PPL T ISPUFN FBDPO t BUFUSZ PPL 3PZBM MVTI T ISPUFN FBDPO t 1 TUVQPW KFIMZ OBQ LMBE t FIMZ P...

Page 41: ...DJ SFO MO DI BSU SJ CJGVSLBDF BPSUZ B iliak ln ch bifurkac POZN MKA Pou v li se u ze ikmen ho kr ku angulace skiaskopu m e b t nutn prov st angiogramy v r zn ch projekc ch POZN MKA P i p edb n m pl no...

Page 42: ...ifurkovan ho t la graftu POZOR P i zav d n dist ln ho bifurkovan ho t la pe liv pozorujte proxim ln t lo graftu abyste vylou ili jak koli poru en jeho polohy POZN MKA Zkontrolujte zda je hemostatick v...

Page 43: ...ru uje promptn intervence a po n dal kontrola Viz st 11 6 Dal sledov n a l ba 5 Doporu eno p i hl en m endoleaku p ed propu t n m nebo po 1 m s ci 11 2 Doporu en pro kontrastn a nekontrastn CT t 4PVQS...

Page 44: ...ezpe n vyta en tvarovac ho bal nku 14 Napl te bal nek na cel pr m r graftu Obr zek 46 15 Uvoln te sv rku Obr zek 47 Polohu graftu ovl dejte stabilizov n m ed ho polohova e a bal nkov ho katetru POZOR...

Page 45: ...ezprost edn dist ln za aort ln oblouk Zajist te aby hrot dilat toru p i posouv n vp ed nep esahoval za konec p stupov ho vodic ho dr tu a je li to nutn zm te polohu p stupov ho vodic ho dr tu v aort l...

Page 46: ...a ben benytter et indf ringssystem med en 4 7 mm indv diam 14 French eller 5 3 mm indv diam 16 French Alle systemer er kompatible med et 0 035 tommer 0 89 mm kateterledersystem og er beregnet til at v...

Page 47: ...ningsballon t OEFO GPSNOJOH J O SIFEFO BG GFOFTUSFSJOHTTUFOU T TLBM EFU CFLS GUFT BU stentens aortadel er blevet udvidet t POUSPMM S GVME EFGMBUJPO BG CBMMPOFO JOEFO PNQMBDFSJOH t 6ETQJM JLLF CBMMPOFO...

Page 48: ...medf re skade sygdom eller d d for patienten Se anordningen og emballagen efter for at verificere at de ikke er blevet beskadiget under transporten Denne anordning m ikke anvendes hvis der er sket bes...

Page 49: ...7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 c...

Page 50: ...FS LPOUSBMBUFSBMF JOEG SFSF t PPL MFYPS TUZSFTIFBUIT t BUFUSF UJM TU SSFMTFTCFTUFNNFMTF G FLT t PPL VSPVT LBUFUSF UJM DFOUJNFUFSTU SSFMTFTCFTUFNNFMTF t OHJPHSBGJLBUFUSF NFE S OUHFOGBTU TQJET G FLT t P...

Page 51: ...RK Hvis fluoroskopvinkling bruges med en vinklet hals kan det v re n dvendigt at udf re angiogrammer vha forskellige projektioner BEM RK En tidligere planlagt velse vil have fastsl et hvilken side de...

Page 52: ...d i a femoralis med opm rksomhed p sidearmsreferencen FORSIGTIG Oprethold kateterlederens position under indf ring af fremf ringssystemet FORSIGTIG For at undg snoninger i den endovaskul re protese un...

Page 53: ...nen tilbage til den ipsilaterale kants distale fikseringssted og ekspand r FORSIGTIG Udspil ikke ballonen i iliaca karret uden for protesen 6 Deflater og fjern formningsballonen Flyt formningsballonen...

Page 54: ...en blotlagte suprarenale stents udl ser wire over mellem den hvide og den sorte udl sningsmekanisme Figur 40 og fjern den sorte udl sningsmekanisme fra h ndtaget 2 Fjern sikkerhedsl sen fra den hvide...

Page 55: ...i m lkarret karrene ADVARSEL Zenith Fenestrated AAA endovaskul r protese omfatter en suprarenal stent med fikseringsmodhager Der skal udvises meget stor forsigtighed ved manipulering af interventione...

Page 56: ...eren hydrophil beschichteten FlexorEinf hrschleuse ausgestattet Beide Merkmale sollen die F hrbarkeit in den Aa iliacae und der Bauchaorta verbessern 1 5 Platzierungssystem f r iliakale Schenkel Die Z...

Page 57: ...gt werden Bei Stenosen oder intravasalen Thromben oder in kalzifizierten bzw gewundenen Gef en ist besondere Vorsicht geboten t 4PGFSO NFEJ JOJTDI OJDIU BOHF FJHU EBSG EJF FOJUI FOFTUSBUFE endovaskul...

Page 58: ...VTTLSBOLIFJUFO EFS B GFNPSBMFT PEFS B iliacae die den Blutstrom durch die endovaskul re Prothese einschr nken w rden Die endg ltige Behandlungsentscheidung liegt im Ermessen von Arzt und Patient 7 INF...

Page 59: ...m 50 cm ZFEN P 1 36 84 36 mm 84 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 99 34 mm 99 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 mm 114 mm 20 F...

Page 60: ...Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 m...

Page 61: ...erialien Im 3 teiligen modularen System nicht enthalten Die folgenden Produkte werden empfohlen t YUSBTUFJGFS ISVOHTESBIU EFS 4U SLF ODI NN DN t NQMBU 6MUSBTUFJGF PPL 64 ISVOHTES IUF t PPL VOEFSRVJTU...

Page 62: ...1 Die distale Spitze des Systems anheben und durch den Absperrhahn am H mostaseventil sp len bis Fl ssigkeit aus der Sp lrille an der Spitze austritt Abbildung 12 Fortfahren bis 20 ml Sp ll sung volls...

Page 63: ...ismus entfernen d Mit 15 in Abschnitt 10 1 5 Platzierung des proximalen Prothesenteils fortfahren HINWEIS Wenn sich der schwarze Ausl sedrahtmechanismus immer noch nicht von der oberen Kappe abnehmen...

Page 64: ...leuse durch Drehen im Uhrzeigersinn schlie en bis eine H mostase erreicht ist Abbildung 38 10 1 13 Einf hren des Modellierungsballons 1 Den Modellierungsballon wie folgt vorbereiten t BT SBIUMVNFO NJU...

Page 65: ...hese durchgef hrt wurden haben belegt dass die Prothese bedingt MRT kompatibel ist Die Zenith Fenestrated AAA Prothese enth lt dasselbe Metall wie die standardm ige Zenith AAA Prothese Edelstahl weist...

Page 66: ...t drehen und mit dem vorsichtigen Vorschieben fortfahren 4 Die Klemmschraube erneut anziehen und an der inneren Kan le ziehen um die gesamte obere Kappe und den grauen Positionierer durch die Prothese...

Page 67: ...wieder anziehen um eine Ber hrung mit dem entfalteten suprarenalen Stent zu vermeiden HINWEIS W hrend der Entfernung ist Vorsicht geboten um die F hrungsschleuse und den F hrungsdraht die F hrungsdr...

Page 68: ...H L B One Shot H L B One Shot 6 7 mm 20 French 0 035 0 89 mm Captor Flexor 1 5 AAA Zenith Fenestrated Zenith AAA Zenith TFLE TFLE ZT AAA Zenith Spiral Z ZSLE AAA Zenith H L B One Shot TFLE 6 Zenith 4...

Page 69: ...AA Zenith Fenestrated AAA Zenith Fenestrated AAA Zenith Fenestrated t t t t 4 4 t t t 4 5 MRI AAA Zenith AAA Zenith Fenestrated AAA Zenith AAA Zenith AAA Zenith 1 5 Tesla t 5FTMB t BVTT DN t SAR 2 0 W...

Page 70: ...t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 6 6 1 AAA Zenith Fenestrated t t t t t t t t t 14 French 5 5 mm 22 French 8 6 mm t t NN t 31 mm 19 mm t t t 10 mm 9 21 mm t 10 mm 7 21 mm t 7 t t t t AA...

Page 71: ...7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 mm 114 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 114 36 mm 114 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 129 34...

Page 72: ...24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 20 62 109 20 mm 109 mm 6...

Page 73: ...mm 7 7 mm 25 mm 30 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 26 mm 30 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 26 mm 32 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 27 mm 32 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 28 mm 32 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 28 mm 34 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 m...

Page 74: ...0 mm 16 Fr 5 3 mm 6 0 mm 17 mm 18 mm 16 Fr 5 3 mm 6 0 mm 17 mm 20 mm 16 Fr 5 3 mm 6 0 mm 18 mm 20 mm 16 Fr 5 3 mm 6 0 mm 18 mm 22 mm 16 Fr 5 3 mm 6 0 mm 19 mm 22 mm 16 Fr 5 3 mm 6 0 mm 19 mm 24 mm 16...

Page 75: ...Captor Flexor OPEN 17 8 2 9 10 18 11 12 19 13 20 14 21 a Zenith Fenestrated b c d 15 10 1 5 12 15 22 16 1 2 mm 23a 23b 1 2 cm AAA Zenith Fenestrated 17 24 10 1 6 1 25 2 3 26a 26b 26c 4 27 5 Captor 10...

Page 76: ...31 10 1 9 1 32 2 10 1 10 1 2 3 33 10 1 11 1 2 3 34 4 1 5 5 35a 35b 6 7 36 8 10 1 12 1 37 2 3 4 Captor Flexor 38 10 1 13 1 t t 2 Captor 3 Captor CLOSE Captor OPEN 4 39 5 6 7 39 8 9 1 2 1 6 3 11 11 1 AA...

Page 77: ...ow Color Power t t 11 5 MRI AAA Zenith AAA Zenith Fenestrated AAA Zenith AAA Zenith AAA Zenith 1 5 Tesla t 5FTMB t BVTT DN t SAR 2 0 W kg 15 AAA Zenith 1 4 C SAR 2 8 W kg 15 1 5 Tesla Magnetom Siemens...

Page 78: ...14 French 14 46 15 47 16 1 2 mm 48 49 1 2 cm 50 AAA Zenith Fenestrated 17 12 1 12 17 a 12 1 12a 18 51 12 2 1 52 2 3 53 54 55 4 56 5 Captor Flexor 6 10 1 7 13 10 1 5 15 PPL PPL 13 1 1 57 a in situ 2 i...

Page 79: ...79 1 2 64 3 65 2 cm 66 4 5 6 67 7 68 8 1 2 mm 69 70 1 2 cm 71 9 a 13 1 1 72 b 13 1 1a AAA Zenith Fenestrated 10 10 1 6...

Page 80: ...ico Ambas caracter sticas est n indicadas para facilitar el control del desplazamiento en las arterias il acas y en la aorta abdominal 1 5 Sistema de implantaci n de la rama il aca La endopr tesis vas...

Page 81: ...ugares que ocluyan arterias necesarias para suministrar flujo sangu neo a rganos o extremidades No cubra arterias renales o mesent ricas importantes con excepci n de la arteria mesent rica inferior s...

Page 82: ...eda impedir el flujo a trav s de la endopr tesis vascular La decisi n final del tratamiento deben tomarla el m dico y el paciente 7 INFORMACI N PARA EL ASESORAMIENTO DE LOS PACIENTES El m dico y el pa...

Page 83: ...84 36 mm 84 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 99 34 mm 99 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 mm 114 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 50 c...

Page 84: ...mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6...

Page 85: ...t 4PMVDJ O TBMJOB IFQBSJOJ BEB 9 4 Material recomendado No incluido en el sistema modular de 3 componentes Se recomiendan los siguientes productos t V B FYUSBSS HJEB EF QVMHBEBT NN Z DN EF MPOHJUVE QP...

Page 86: ...erre la llave de paso que hay sobre el tubo conector NOTA Como soluci n de lavado de la endopr tesis vascular siempre se utiliza soluci n salina heparinizada 2 Acople la jeringa con soluci n salina he...

Page 87: ...uperior 1 o 2 mm cada vez mientras controla la posici n del cuerpo proximal hasta que el stent superior est totalmente desplegado Figuras 23a y 23b Haga avanzar la c nula de la c psula superior 1 o 2...

Page 88: ...l bal n moldeador sobre la gu a y a trav s de la v lvula hemost tica del sistema de introducci n del cuerpo distal bifurcado hasta el nivel de las arterias renales Mantenga la vaina en posici n correc...

Page 89: ...tesis vascular para AAA Zenith est ndar han demostrado que la endopr tesis es MR Conditional esto es segura bajo ciertas condiciones de la MRI La endopr tesis vascular para AAA Zenith Fenestrated con...

Page 90: ...PROBLEMAS DE DESPLIEGUE DEL STENT SUPRARRENAL AVISO Los siguientes pasos solo deben realizarse si no es posible desplegar el stent suprarrenal haciendo avanzar la c psula superior como se describe en...

Page 91: ...el bal n moldeador y la gu a pueden retirarse con seguridad NOTA Durante la retirada hay que tener cuidado de no perturbar la vaina gu a y las gu as que permanecen en los vasos que se quieren tratar A...

Page 92: ...niiden k ytt ohjeista Iliakaalisen haaran asennusj rjestelmien kanssa k ytet n 4 7 mm n sis l pimittaista 14 F tai 5 3 mm n sis l pimittaista 16 F sis nvientij rjestelm Kaikki j rjestelm t ovat yhteen...

Page 93: ...4 Muovauspallon k ytt t 7BSNJTUB FUU TUFOUJO BPSUUBPTB PO MFWJOOZU BVLJ FOOFO LVJO NVPWBVTUB tehd n fenestraatiostentin l hell t 7BSNJTUB FUU QBMMP PO UZIKFOUZOZU U ZTJO FOOFO TFO BTFUUBNJTUB uudelle...

Page 94: ...rauksena mm tarttuvien tautien levi misen potilaasta toiseen Laitteen kontaminoituminen voi aiheuttaa potilaan loukkaantumisen sairastumisen tai kuoleman Tarkista laite ja pakkaus varmistaaksesi ett k...

Page 95: ...F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40...

Page 96: ...YPS PIKBVTIPMLJU t PPO NJUUBVTLBUFUSJ FTJN t TFOUUJNFUSJTFU PPL VSPVT LPPONJUUBVTLBUFUSJU t 3 OUHFOQPTJUJJWJTFMMB L SKFMM WBSVTUFUVU BOHJPHSBGJTFU LBUFUSJU FTJN t PPL BOHJPHSBGJOFO LBUFUSJ FBDPO L SLJ...

Page 97: ...ritetty sis nvientipaikka on valittu proksimaalisen rungon sis nvienti ja asetusta varten 1 Varmista ett asennusj rjestelm on huuhdeltu heparinoidulla keittosuolaliuoksella ja ett j rjestelm st on po...

Page 98: ...ellisesti jotta se ei siirtyisi paikaltaan HUOMAUTUS Varmista ett Flexor sis nvientiholkissa oleva Captor hemostaasiventtiili on k nnetty open auki asentoon Kuva 17 7 Vakauta harmaa asetin asennusj rj...

Page 99: ...ota ja lis seurantaa intervention j lkeen Katso osaa 11 6 Lis seuranta ja hoito 5 Suositeltavaa jos endoleak vuotoa on havaittu ennen kotiutusta tai 1 kuukauden kuluttua 11 2 Suositeltava varjoaineell...

Page 100: ...mista muovauspalloa k ytett ess ett k ytet n asianmukaista holkkia joko 20 F n kontralateraalista in situ holkkia tai jos on k ytetty suoria punktioita 14 F n sis nvientiholkkia N in voidaan varmistaa...

Page 101: ...ta ett sis nvientilanka ulottuu hieman aortan kaaren distaalipuolelle Varmista eteenp in viennin aikana ettei laajentimen k rki ulotu sis nvientijohtimen p t pidemm lle ja aseta sis nvientijohdin tarp...

Page 102: ...minale 1 5 Syst me de largage du jambage iliaque L endoproth se vasculaire Zenith Fenestrated AAA comprend un jambage iliaque Zenith Des exemples comprennent le jambage iliaque de l endoproth se vascu...

Page 103: ...ure et l anastomose de Riolan sont perm ables et fonctionnent correctement sous risque de provoquer une occlusion vasculaire Des tudes cliniques ont d cel que l utilisation de l endoproth se vasculair...

Page 104: ...e finale 7 CONSEILS AUX PATIENTS En consid rant ce dispositif endovasculaire et l intervention le m decin et le patient et ou les membres de la famille de ce dernier doivent prendre en compte les risq...

Page 105: ...50 cm ZFEN P 1 36 84 36 mm 84 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 99 34 mm 99 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 mm 114 mm 20 Fr...

Page 106: ...mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm...

Page 107: ...f Les domaines de comp tences et de connaissances recommand s aux m decins utilisant l endoproth se vasculaire Zenith Fenestrated AAA syst me d introduction H L B One Shot sont d crits ci dessous S le...

Page 108: ...EF S EJBN USF JOUFSOF EF NN PV EF S EJBN USF JOUFSOF EF NN t 6O DBUI UFS EF SJO BHF TPVWFOU VO DBUI UFS HSBEV SBEJP PQBRVF UFM qu un cath ter gradu centim trique ou un cath ter de rin age droit 2 R a...

Page 109: ...gique h parin et que tout l air en a t vacu 2 Proc der l administration syst mique d h parine et v rifier les solutions de rin age Rincer apr s chaque change de cath ter et ou de guide 3 Avant l inser...

Page 110: ...vi en fonction de ses besoins et de ses circonstances particuli res La planification d imagerie recommand e est pr sent e au tableau 11 1 Cette planification constitue toujours l obligation minimum de...

Page 111: ...e s curit proximal tel qu indiqu dans la section 10 1 5 Mise en place du corps proximal 14 REMARQUE L assistance technique d un sp cialiste produit Cook peut tre obtenue en contactant un repr sentant...

Page 112: ...ou les guides qui restent dans les vaisseaux cibles AVERTISSEMENT L endoproth se vasculaire Zenith Fenestrated AAA incorpore un stent suprar nal muni de griffes de fixation Faire preuve de la plus gra...

Page 113: ...o dotato di una guaina di introduzione Flexorresistente agli attorcigliamenti e dotata di rivestimento idrofilo Queste caratteristiche sono entrambe previste per migliorare le capacit di avanzamento d...

Page 114: ...tema di inserimento stesso Fermarsi e individuare la causa di tale resistenza In caso contrario possibile provocare danni al vaso o al catetere Operare con particolare cautela nelle aree stenotiche in...

Page 115: ...diametro compreso tra 9 e 21 mm da parete esterna a parete esterna t VO TJUP EJ GJTTBHHJP EJTUBMF DPOUSPMBUFSBMF OFMM BSUFSJB JMJBDB MVOHP QJ EJ 10 mm e con diametro compreso tra 7 e 21 mm da parete...

Page 116: ...6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 84 36 mm 84 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 99 34 mm 99 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 m...

Page 117: ...62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7...

Page 118: ...GJTJPMPHJDB FQBSJOBUB 9 4 Materiali consigliati non inclusi nel sistema modulare a 3 sezioni Si consigliano i seguenti prodotti t VJEB FYUSB SJHJEB EB QPMMJDJ NN MVOHB DN BE FTFNQJP t HVJEF VMUSB SJH...

Page 119: ...o il rubinetto della valvola emostatica fino alla fuoriuscita del fluido dall incavo di lavaggio sulla punta Figura 12 Continuare a iniettare per intero 20 ml di soluzione di lavaggio attraverso il di...

Page 120: ...ent soprarenale verificare che la guida di accesso si estenda ad una posizione appena distale rispetto all arco aortico Accertarsi che la punta del dilatatore non si estenda oltre la punta della guida...

Page 121: ...l inserimento del palloncino dilatatore aprire la valvola emostatica Captor facendola ruotare in senso antiorario 3 Fare avanzare il palloncino dilatatore sulla guida e attraverso la valvola emostatic...

Page 122: ...bilit in ambito RM Prove non cliniche condotte sull endoprotesi addominale Zenith AAA standard hanno dimostrato che la protesi MR Conditional ovvero che pu essere sottoposta a MRI in sicurezza in pres...

Page 123: ...rilascio degli stent per le fenestrature 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELATIVI AL RILASCIO DELLO STENT SOPRARENALE ATTENZIONE Le seguenti operazioni devono essere eseguite solo se non risulta possibile...

Page 124: ...tore sulla guida attraverso la fenestratura e nel rispettivo vaso Figura 72 b Nel caso di una singola fenestratura Sezione 13 1 1a possibile rimuovere in sicurezza sia il palloncino dilatatore sia la...

Page 125: ...cersheath met hydrofiele coating Beide voorzieningen zijn bedoeld om de manoeuvreerbaarheid in de aa iliacae en de aorta abdominalis te verbeteren 1 5 Plaatsingssysteem van de iliacale poot De Zenith...

Page 126: ...als dit om medische redenen ge ndiceerd is Belangrijke renale of mesenteriale arteri n mogen niet met de endoprothese worden afgedekt uitzondering is de a mesenterica inferior maar alleen als de a me...

Page 127: ...en belemmeren De uiteindelijke beslissing over de behandeling dient door de arts en de pati nt te worden genomen 7 INFORMATIE VOOR DE PATI NT De arts en de pati nt en of familieleden dienen bij de bes...

Page 128: ...2 French 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 99 34 mm 99 mm 20 French 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 French 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 mm 114 mm 20 French 6 7 mm 7 7 mm 50 c...

Page 129: ...24 mm 94 mm 62 mm 20 French 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 French 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 French 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 20 62 109 20...

Page 130: ...MBUFSBMF JOUSPEVDFST t PPL MFYPS HFMFJEFTIFBUIT t BBULBUIFUFS CJKWPPSCFFME t PPL VSPVT NBBULBUIFUFST JO DFOUJNFUFST t OHJPHSBGJFLBUIFUFST NFU SBEJPQBLF UJQ CJKWPPSCFFME t PPL BOHJPHSBGJFLBUIFUFST NFU...

Page 131: ...na entree in het vat het volgende in t 7PFSESBEFO TUBOEBBSEEJBNFUFS WBO JODI NN DN lang J tip of Bentson voerdraad t 4IFBUIT WBO EF KVJTUF NBBU CJKW SFODI CJOOFOEJBNFUFS NN PG 8 French binnendiameter...

Page 132: ...t gehepariniseerde fysiologische zoutoplossing gespoeld is en dat alle lucht uit het systeem verwijderd is 2 Dien systemische heparine toe en controleer de spoeloplossingen Spoel de plug iedere keer d...

Page 133: ...matige en consistente controle van wezenlijk belang is om de veiligheid en de effectiviteit van de endovasculaire behandeling van het AAA te waarborgen De arts dient de pati nten op individuele basis...

Page 134: ...n in paragraaf 10 1 5 Plaatsing van de proximale body 14 NB U kunt een beroep doen op technische assistentie van een Cook productspecialist door contact op te nemen met uw plaatselijke Cook vertegenwo...

Page 135: ...en die in het de doelvat en achterblijven niet te verstoren WAARSCHUWING De Zenith Fenestrated AAA endovasculaire prothese heeft een suprarenale stent met weerhaakjes voor fixatie Ga uitermate voorzi...

Page 136: ...przez t tnice biodrowe i aort brzuszn 1 5 System podawania odnogi biodrowej Stent graft wewn trznaczyniowy Zenith Fenestrated AAA obejmuje element w postaci stent graftu odnogi biodrowej Zenith Przyk...

Page 137: ...nia narz d w lub ko czyn w krew Nie nale y zas ania endoprotez istotnych t tnic nerkowych ani krezkowych wyj tek stanowi t tnica krezkowa dolna ale tylko je li t tnica krezkowa g rna i zespolenie Riol...

Page 138: ...ZDI LU SF spowalnia yby przep yw przez stent graft wewn trznaczyniowy Ostateczna decyzja o podj ciu leczenia zale y od lekarza i pacjenta 7 INFORMACJE O PROWADZENIU PACJENTA Podczas omawiania niniejsz...

Page 139: ...mm 50 cm ZFEN P 1 36 84 36 mm 84 mm 22 F 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 99 34 mm 99 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 F 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 mm 114 mm 20 F 6...

Page 140: ...4 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 F 6 7...

Page 141: ...OJ PXBOZ SP UX S TPMJ GJ KPMPHJD OFK 9 4 Materia y zalecane Nieuwzgl dnione w 3 cz ciowym zestawie modularnym Zalecane s nast puj ce produkty t LTUSB T UZXOZ QSPXBEOJL P SFEOJDZ DBMB NN E VHP DJ 260 c...

Page 142: ...wce Rysunek 12 Kontynuowa wstrzykiwanie pe nych 20 ml roztworu p ucz cego przez urz dzenie Przerwa wstrzykiwanie i zamkn kranik odcinaj cy na rurce cz cej UWAGA Jako p ynu p ucz cego do stent graft w...

Page 143: ...wka rozszerzacza nie b dzie wystawa poza koniec prowadnika dost powego i w razie potrzeby przemie ci prowadnik dost powy do uku aorty aby ko c wka si zmie ci a 16 Rozpr y stent nadnerkowy wprowadzaj...

Page 144: ...t 6TVO DB F QPXJFUS F CBMPOV 2 W ramach przygotowania do wprowadzenia balonu kszta tuj cego otworzy zastawk hemostatyczn Captor obracaj c j w lewo 3 Wsuwa balon kszta tuj cy po prowadniku i przez zas...

Page 145: ...ze stwo i zgodno ze rodowiskiem RM Badania niekliniczne przeprowadzone na standardowym stent grafcie wewn trznaczyniowym Zenith AAA wykaza y e jest on warunkowo zgodny ze rodowiskiem MRI Stent graft Z...

Page 146: ...awk hemostatyczn Captor na koszulce wprowadzaj cej Flexor obracaj c j do oporu zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 6 Powr ci do punktu 10 1 7 Umieszczanie i za o enie stentu do okienka 13 ROZWI ZYWANIE...

Page 147: ...iaj c prowadnik na miejscu Ponownie wsun po prowadniku koszulk dost pow i stent wyr wnuj cy kt ry zosta usuni ty w celu u atwienia wprowadzenia balonu kszta tuj cego przez okienko do odpowiedniego nac...

Page 148: ...em a extremidade il aca da pr tese endovascular Zenith AAA TFLE TFLE ZT e a extremidade il aca Zenith Spiral Z AAA ZSLE Nestas instru es de utiliza o pode encontrar dados sobre a extremidade il aca da...

Page 149: ...sociada a um risco de diminui o ou perda de fun o renal que poderia originar necessidade de di lise Estudos cl nicos demonstraram que este risco menor quando h passagem de stents nas art rias renais c...

Page 150: ...doente 7 INFORMA O DE ACONSELHAMENTO AOS DOENTES O m dico e o doente e ou a fam lia devem ponderar os riscos e os benef cios durante a discuss o deste dispositivo e procedimento endovascular incluind...

Page 151: ...7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 84 36 mm 84 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 99 34 mm 99 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 50 cm ZFEN P 1 36 99 36 mm 99 mm 22 Fr 7 3 mm 8 5 mm 50 cm ZFEN P 1 34 114 34 mm 114 m...

Page 152: ...0 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7...

Page 153: ...PL t BJOIBT HVJB MFYPS EB PPL t BUFUFS EF DBMJCSB P EF UBNBOIPT DPNP QPS FYFNQMP t BUFUFSFT EF DBMJCSB P EF UBNBOIPT FN DFOU NFUSPT VSPVT EB PPL t BUFUFSFT BOHJPHS GJDPT DPN QPOUB SBEJPQBDB DPNP QPS F...

Page 154: ...Bentson t BJOIBT EF UBNBOIP BEFRVBEP FY S NN EF PV S NN EF t BUFUFS EF JSSJHB P DPN GSFRV ODJB DBUFUFSFT EF NFEJ P SBEJPQBDPT como por exemplo cateter de calibra o de tamanhos em cent metros ou catet...

Page 155: ...sob fluoroscopia para determinar a orienta o do ramo contralateral O bra o lateral da v lvula hemost tica pode servir como uma refer ncia externa para o marcador radiopaco do ramo contralateral NOTA O...

Page 156: ...ivo seguimento de acordo com as necessidades e as circunst ncias de cada doente O plano recomendado para os exames imagiol gicos apresentado na tabela 11 1 Este plano continua a ser o requisito m nimo...

Page 157: ...tese existe a possibilidade de novas interven es com cateter ou convers o para cirurgia aberta 12 RESOLU O DE PROBLEMAS RELATIVOS LIBERTA O COM FIO DE COMANDO ATEN O Os passos seguintes s devem ser re...

Page 158: ...o sec o 13 1 1a ent o o bal o de moldagem e o fio guia podem ser removidos seguramente NOTA Durante a remo o deve ser tido cuidado para n o perturbar a bainha guia e o s fio s guia que permanecem no s...

Page 159: ...merom 5 3 mm 16 F V etky syst my s kompatibiln so syst mom vodiaceho dr tu s priemerom 0 035 palca 0 89 mm a s ur en na jednoduch pou itie s minim lnou pr pravou 1 6 Doplnkov komponenty EJTQP DJJ T BK...

Page 160: ...5 Bezpe nos a kompatibilita pre MRI Neklinick sk ky vykonan na tandardnom endovaskul rnom tepe Zenith AAA preuk zali e tento tep je podmiene ne bezpe n v prostred MR tep Zenith Fenestrated AAA obsahuj...

Page 161: ...ejak mu po kodeniu v d sledku prepravy Toto zariadenie nepou vajte ak do lo k jeho po kodeniu alebo ak bola po koden alebo poru en steriliza n bari ra Ak do lo k po kodeniu produkt nepou vajte a za li...

Page 162: ...2 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 F 6 7 mm 7...

Page 163: ...PS BMLJO 6Q 0WFS t WPEJBDF QV ES PPL MFYPS t LBU UFS OB VS FOJF WF LPTUJ OBQS LMBE t DFOUJNFUSPW LBU USF OB VS PWBOJF WF LPTUJ PPL VSPVT t BOHJPHSBGJDL S EJPPQBLO LBU USF TP QJ LPV OBQS LMBE t BOHJPHS...

Page 164: ...WBOJF WF LPTUJ napr klad centimetrov kat ter na ur ovanie ve kosti alebo rovn v plachov kat ter 2 Vykonajte angiografiu na zistenie rovne ren lneho aort lneho a iliack ho rozdvojenia POZN MKA Ak sa po...

Page 165: ...syst mu ot ali spolo ne od vonkaj ieho puzdra a po vn torn kanylu 5 Aplika n syst m pos vajte a k m kontralater lne rameno nie je umiestnen nad a pred za iatkom kontralater lnej iliackej oblasti obr z...

Page 166: ...u priechodnosti prekr ten a postupe choroby V takomto pr pade sa m vykona nekontrastn CT na pou itie v spojitosti s ultrazvukom V porovnan s CT m e by ultrazvuk menej spo ahliv a menej citliv diagnost...

Page 167: ...PS BCZ TB pri zas van puzdra nezasunul samotn tep 8 Stabilizujte puzdro a mierne vtiahnite ed polohovadlo s vn tornou kanylou aby sa vrchn uz ver posunul dolu ponad nadobli kov stent obr zok 44 POZN M...

Page 168: ...hovadla nie je pribli ne 2 cm od zlat ch zna iek na proxim lnom konci proxim lneho tela obr zok 66 Zasunut ed polohovadlo zabezpe uje pridan podporu vn tornej kanyly POZN MKA Pri zas van ed ho polohov...

Page 169: ...t 0 035 tums 0 89 mm ledarsystem och r utformade s att de r l tta att anv nda med minimala f rberedelser 1 6 Kompletterande komponenter Ytterligare kompletterande komponenter f rl ngningar f r huvudst...

Page 170: ...graft av standardtyp har visat att graftet r MR Conditional MR kompatibelt p vissa villkor Zenith Fenestrated AAA graft inneh ller samma metall som Zenith AAA anordningen av standardtyp rostfritt st...

Page 171: ...v transporten Anv nd inte denna anordning om skada har uppst tt eller om sterilbarri ren har skadats eller r trasigt Om skada har uppst tt ska produkten inte anv ndas utan ters ndas till din Cook repr...

Page 172: ...7 mm 40 cm ZFEN D 24 62 94 24 mm 94 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 12 62 109 12 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN D 16 62 109 16 mm 109 mm 62 mm 20 Fr 6 7 mm 7 7 mm 40 cm ZFEN...

Page 173: ...SBSF t PPL MFYPS TUZSIZMTPS t JNFOTJPOFSJOHTLBUFUSBS o U FY t PPL VSPVT EJNFOTJPOFSJOHTLBUFUSBS J DFOUJNFUFS t OHJPHSBGJTLB LBUFUSBS NFE S OUHFOU U TQFUT o U FY t OHJPHSBGJTLB LBUFUSBS NFE PPL FBDPO T...

Page 174: ...imala stommen VAR F RSIKTIG Kontrollera att den f rutbest mda tkomstplatsen v ljs f r inf ring och placering av den proximala stommen 1 Se till att inf ringssystemet har spolats med hepariniserad koks...

Page 175: ...en yttre hylsan till den inre kanylen 5 F r fram inf ringssystemet tills den kontralaterala lemmen placerats ovanf r och anteriort om utg ngspunkten f r den kontralaterala h ftart ren Figur 30 Om den...

Page 176: ...k nslig diagnosmetod j mf rt med DT Tabell 11 1 visar minimikraven f r bildframst llning i samband med uppf ljning f r patienter med Zenith Fenestrated AAA endovaskul rt graft Patienter som beh ver ut...

Page 177: ...dens motst nd avsnitt 12 1 8 10 Avl gsna den suprarenala stentens utl sningstr d 11 Dra tillbaka hylsan tills den gr l gest llarens avsmalnande spets exponeras 12 Om det finns flera perforeringar ska...

Page 178: ...a kanten av den proximala stommen Figur 66 Den framf rda gr l gesst llaren ger extra st d till den inre kanylen OBS Var f rsiktig vid framf ringen av den gr l gesst llaren eftersom hylsor och ledare r...

Page 179: ......

Page 180: ...ry Chra te p ed vlhkem Opbevares t rt Vor Feuchtigkeit sch tzen Mantener seco Pidett v kuivana Conserver au sec Tenere al riparo dall umidit Droog houden Chroni przed wilgoci Manter seco Udr iavajte v...

Reviews: