background image

87

ANWENDUNGEN

 ACHTUNG

• Die in Bewegung befindlichen Teile mit entsprechenden Schutzvorrichtungen passend schützen.

• Die Motorpumpe muss funktionieren, ohne die Grenzwerte des Drucks zu überschreiten, die auf ihrem Schildchen 

angegeben sind (12). Insbesondere muss man immer überprüfen, ob das Druckbegrenzungs-/Druckreglerventil 

richtig geeicht ist und, dass die Einstellung der Eichung gewährleistet ist, zum Beispiel mittels Auftragen von 

Lack.

Die Anwendungen der Pumpe müssen fachgerecht entsprechend den Regeln des Mechaniksektors erfolgen. 

Der technische Kundendienstservice des Herstellers steht dem 

spezialisierten Techniker

 zur Verfügung, um 

alle notwendigen Informationen zu liefern.

HYDRAULIKANSCHLUSS

Für die Hydraulikanschlüsse von Ansaugung, Auslass und By-Pass auf die folgende Tabelle Bezug nehmen 

und auf die Abb. 16, wo ein allgemeines Schema einer möglichen Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut 

ist, dargestellt wurde.

 A. Pumpe
  B. Druckbegrenzungs-/Druckreglerventil
  C. Ansaugkreislauf
 D. Auslasskreislauf
  E.  Strahlrohr (Vorrichtungsbeispiel)
  F. Motor

WARNHINWEIS

• Sich an die schon in den Abschnitten 

“Ü

BERPRÜFUNGEN

 

UND

 A

NSChLUSS

 

AN

 

DAS

 W

ASSERNETZ

 und 

“T

EChNISChE

 

D

ATEN

 

UND

 E

IGENSChAFTEN

” 

ausgedrückten Anschlussvorschriften halten.

  Insbesondere muss die Dimensionierung des Ansaugkreislaufs so sein, dass sich daraus das Folgende am 

Ansaugkreislauf der Motorpumpe nicht ergibt:

- ein Druckwert von über 8 bar/116 psi;

- ein Unterdruckwert von über 0 bar/0 psi (

MTP KTR - MTP KTR Misting - MTP KMR - MTP KSR - MTP KSR 

Misting - MTP AX Misting - MTP LW Misting

); 0,05 bar/7,25 psi (

MTP LWR-K 250 - MTP LWR-K - MTP ZWR-K 

- MTP AXR

); 1 bar/14,5 psi (verbleibende Motorpumpen).

• An der Ansaugung der Motorpumpe muss ein Filter mit passenden Abmessungen vorgesehen sein. Sich 

in Zweifelsfällen an der Hersteller wenden.

• Die Ansaug-Rohrleitungen müssen über einen passenden Innendurchmesser und einen Nominaldruck 

von 10 bar/145 psi verfügen.

• Die Auslassrohre müssen über einen Nominaldruck verfügen, der nicht unter dem Höchstdruck der Pumpe 

liegt.

• Die Motorpumpe nicht mit Flüssigkeiten speisen, die eine Temperatur von über 60 °C/140 °F (50 °C/ 122 °F 

für MTP KTR, MTP KTR Misting, MTP KMR, MTP KSR, MTP KSR Misting) oder unter 5 °C/41 °F haben.

DE

Summary of Contents for MTP AX Misting

Page 1: ...NUTENZIONE IT ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima dell uso e dell assemblaggio EN WARNING Read the instructions before using and assembling FR ATTENTION Lire les instructions avant d utiliser et d...

Page 2: ...1 2 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP LW K 250 MTP LWR K 250 MTP ZW K...

Page 3: ...3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP FW2 MTP RW...

Page 4: ...5 6 7 12 4 9 3 7 12 4 9 3 MTP TW MTP TW Misting MTP TW 500...

Page 5: ...7 8 10 8 12 3 4 1 7 9 12 2 3 4 6 1 5 11 MTP KSR MTP KSR Misting MTP AXR...

Page 6: ...9 10 7 12 4 9 3 7 4 9 3 12 MTP LW Misting MTP FW2 Misting...

Page 7: ...11 12 7 12 2 9 3 4 1 4 12 3 MTP AX Misting MTP KTR MTP KTR Misting...

Page 8: ...13 12 14 1 3 4 12 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP KMR MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K...

Page 9: ...15 16 8 9 D C B A F E...

Page 10: ...arte edinaccordoconle normative vigenti nel paese in cui la motopompa e la macchina che incorpora la motopompa sono installate PARTE PRIMA INFORMAZIONI GENERALI Siraccomandalaletturaattentadiquestoman...

Page 11: ...vengono seguite le relative istruzioni CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Lemotopompesonocostituitedaunapompaapistoni comprensivadivalvoladilimitazione regolazionedella pressione sivedaancheilparagrafo D...

Page 12: ...e modifiche ritenute opportune Olii corrispondenti 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Olii c...

Page 13: ...quelli massimi consentiti ATTENZIONE La valvola di limitazione regolazione della pressione viene tarata o dal Fabbricante della motopompa o da quello della macchina che incorpora la motopompa Non inte...

Page 14: ...o responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri od erronei ATTIVIT PRELIMINARI ATTENZIONE La motopompa non pu essere messa in servizio se la macchina in cui essa incorporata non conformea...

Page 15: ...er 30 ms oppure un dispositivo che possa provare il circuito di terra Se la motopompa non provvista di cavo di alimentazione e di spina o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete...

Page 16: ...macchina che la incorpora Durante il funzionamento tenere sempre sotto sorveglianza la motopompa e la macchina che la incorpora e fuori dalla portata dei bambini in particolare prestare grande attenz...

Page 17: ...pegnerla b L adescamento della motopompa possibile solo se si azzera la pressione nel circuito di mandata ad esempio aprendo un utilizzo idropistola nel caso di idropulitrice NOTA Nel caso di MTP AXR...

Page 18: ...po d acqua INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO MODELLI SENZA TOTAL STOP Chiudendo la mandata la motopompa passa al funzionamento in by pass e permane in questo stato fino alla successiva riapertura della m...

Page 19: ...non metterle a contatto o nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili PULIZIA E MESSA A RIPOSO ATTENZIONE ATTENZIONE Ogniinterventodipuliziadeveessereeffettuatosolodopoavereseguitoleoperazioni...

Page 20: ...ersamente indicato relativamente alla motopompa occorrer ricordare quanto segue INTERVALLO DI MANUTENZIONE INTERVENTO Ad ogni uso Controllo olio pompa secondo quanto riportato al paragrafo Attivit pre...

Page 21: ...rti che potrebbero costituire un pericolo per dei bambini che si servissero della motopompa per i loro giochi INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI ATTENZIONE Attenersi anche alle prescrizioni contenute nel ma...

Page 22: ...fo Caratteristiche e dati tecnici Circuito di aspirazione con strozzature Controllareilcircuitodiaspirazione verificare soprattutto la pulizia del filtro di aspirazione Utilizzo inadeguato ad esempio...

Page 23: ...spirazione detergente Utilizzo non in modalit bassa pressione ad esempio lancia non in posizione bassa pressione Ripristinare l utilizzo Uso di detergente troppo viscoso Attenersiadusiediluizioniripor...

Page 24: ...onenti prestando attenzione a che la targhetta di identificazione sia presente e leggibile In caso di dubbio non si deve assolutamente installare la motopompa ma occorre rivolgersi al Fabbricante o ad...

Page 25: ...zione D Circuito di mandata E Lancia esempio di utilizzo F Motore AVVERTENZA Attenersi alle prescrizioni di collegamento gi espresse ai paragrafi Verifiche ed allacciamento alla rete idrica e Caratter...

Page 26: ...nd in accordance with the laws applicable in the country where the motor pump and the machine integrating it are installed PART ONE GENERAL INFORMATION Carefully read this manual and the manual of the...

Page 27: ...ty of damaging the motor pump unless the relative instructions are followed SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA The motor pumps consist of a piston pump including a pressure limiting unloader valve also...

Page 28: ...totheapplianceasdeemednecessary Corresponding oils 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Corres...

Page 29: ...wed WARNING The pressure unloader regulation valve is set either by the motor pump Manufacturer or by that of the machine in which the motor pump is integrated Never try and adjust the pressure unload...

Page 30: ...irectives Such conformity is indicated by markings and by the declaration of conformity of the Manufacturer of the machine in which the motor pump is integrated Also follow the instructions contained...

Page 31: ...with installation regulations Note in this use and maintenance manual for the sake of simplicity the motor pump shall always be deemed connected to the power mains by means of a plug If the motor pum...

Page 32: ...ump and the machine in which it is integrated with the plug in the power socket operating pressure must never exceed the maximum set for the motor pump see also Specifications and technical data parag...

Page 33: ...t inthiscasehaveitcheckedbyaSkilledTechnician when exposed directly to sunlight with ambient temperature above 40 C OPERATION WITH DETERGENT WARNING Follow the instructions in the manual of the machin...

Page 34: ...bypass condition for more than three minutes and avoid the water re circulating in the pump head from overheating with consequent damage to seals WARNING Remember that when the motor pump is in Total...

Page 35: ...killedTechnicianinasmuchastheliquidcoulddamage the high pressure pump seals and then proceed to fully expel it If it is not possible to protect the motor pump this way before starting it take it to a...

Page 36: ...tely disposed of and not discarded in the environment Perform the special maintenance jobs shown in the manual of the machine in which the motor pump is integrated unless otherwise indicated in relati...

Page 37: ...e integrity of the suction circuit Delivery line closed e g spray gun closed Reset the delivery pressure e g spray gun open PRIMING button 11 not pressed only MTP AXR and MTP AX Misting with Total Sto...

Page 38: ...ly temperature too high Keep to the temperatures indicated in the Specifications and technical data paragraph Low detergent suction Use of the accessory not in low pressure mode e g lance not in low p...

Page 39: ...d that the identification plate is in place and legible In case of any doubt do not install the motor pump but contact the Manufacturer or a Skilled Technician This manual and the warranty certificate...

Page 40: ...CAUTION Follow the connection instructions already indicated in the Checking and connecting up to the water supply and Specifications and technical data paragraphs In particular the suction circuit mu...

Page 41: ...l art et conform ment aux r glementations en vigueur dans le pays o la motopompe et la machine sur laquelle la motopompe est install e sont utilis es PREMI RE PARTIE INFORMATIONS G N RALES Nousvousre...

Page 42: ...respect es CARACT RISTIQUES ET DONN ES TECHNIQUES Lesmotopompessontconstitu esd unepompe pistons comprenantunesoupapedelimitation r gulationde la pression voir aussi le paragraphe Dispositifs de S cur...

Page 43: ...ions consid r es opportunes Huiles correspondantes 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Huiles...

Page 44: ...lorsquel oncherche d finirdesvaleursdepression sup rieures aux valeurs maximales admises ATTENTION Leclapetdelimitation r gulationdelapressionestr gl soitparleFabricantdelamotopompesoitparceluidela ma...

Page 45: ...que par exemple les atmosph res corrosives ou explosives Pour l installation de la motopompe sur des machines travaillant bord de v hicules navires ou avions s adresser au Service d Assistance Techni...

Page 46: ...st install e si le cordon d alimentation n en poss de pas et la motopompe n est pas destin e tre connect e de fa on fixe une alimentation lectrique Le branchement au r seau lectrique doit tre effectu...

Page 47: ...stall e n ont pas t con ues pour tre utilis es par des personnes y compris les enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou ne connaissant pas ou n ayant pas d exp rience...

Page 48: ...agraphe Destination d usage Ne modifier d aucune mani re les conditions d installation de la motopompe en particulier ne pas en modifier la fixation les raccordements hydrauliques et les protections N...

Page 49: ...manuel de la machine sur laquelle la motopompe est install e sauf indication contraire il faudra garder l esprit ce qui suit concernant la motopompe a Porterlapressiondelamotopompe moinsde30bar 435ps...

Page 50: ...ion de refoulement de la fa on d crite au point b du paragraphe Fonctionnement standard haute pression b D brancher de la prise de courant la fiche de la machine sur laquelle la motopompe est install...

Page 51: ...que Toute op ration d entretien doit tre effectu e en conditions de stabilit et de s curit ATTENTION Pour garantir la s curit de la motopompe il faut utiliser uniquement des pi ces d tach es originale...

Page 52: ...tre la motopompe au rebut faire en sorte qu elle ne soit plus utilisable par exemple en coupant le cordon d alimentation et rendre inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les...

Page 53: ...hydrauliqueoulahauteurd aspiration sont conformes aux indications du paragraphe Caract ristiques et donn es techniques Le circuit d aspiration de la pompe pr sente des tranglements Contr ler le circu...

Page 54: ...e l eau d alimentation Respecterlestemp raturesindiqu es dansleparagraphe Caract ristiques et donn es techniques Mauvaise aspiration du d tergent Utilisation du dispositif pas en modalit basse pressio...

Page 55: ...t et de la pr sence de tous les l ments en v rifiant attentivement que la plaque signal tique est pr sente et lisible En cas de doute n utiliser en aucun cas la motopompe mais s adresser au Fabricant...

Page 56: ...aspiration D Circuit de refoulement E Lance exemple de dispositif F Moteur AVERTISSEMENT Suivre les prescriptions de raccordement indiqu es ci dessus dans les paragraphes V rifications et raccordement...

Page 57: ...ual se instalan la motobomba y la m quina que incorpora la motobomba PRIMERA PARTE INFORMACI N GENERAL Se aconseja leer atentamente este manual y el manual de la m quina que incorpora la motobomba seg...

Page 58: ...vadev lvuladelimitaci n regulaci n de la presi n ver tambi n el p rrafo Dispositivos de seguridad acoplada a un motor el ctrico monof sico si en la placa aparece la sigla MNF trif sico si aparece la s...

Page 59: ...spondientes 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15W 40 MOBIL Delvac MX 15W 40 SHELL Rimula R4 15W 40 TOTAL Rubia TIR 7400 15W 40 ENI I Sigma Performance E7 15W 40 Aceites correspondientes 4 ENI MULTITECH THT...

Page 60: ...La v lvula de limitaci n regulaci n de la presi n la calibra el Fabricante de la motobomba o el de la m quina que incorpora la motobomba No intervenir nunca en la v lvula de limitaci n regulaci n de l...

Page 61: ...io si la m quina en la cual se ha incorporado no cumple los requisitos de seguridad establecidos por las Directivas europeas Esto est garantizado por la marca y la declaraci n de conformidad del Fabri...

Page 62: ...imentaci n ni clavija u otro dispositivo que garantice la completa desconexi n de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la completa desconexi n en las condiciones de la cat...

Page 63: ...cialamotobombaylam quinaquelaincorporayfueradelalcancedelosni os en especial prestarmuchaatenci ncuandoseutilizaenguarder as cl nicasparticularesycentrosdereeducaci n puesto que en dichos lugares pued...

Page 64: ...hidropistola en caso de hidrolimpiadora NOTA En caso de MTP AXR con Total Stop se puede realizar el cebado solamente si se mantiene presionado el pulsador PRIMING 11 c La regulaci n de la presi n se...

Page 65: ...Cerrando el env o la motobomba pasa al funcionamiento en by pass permaneciendo en este estado hasta la reapertura sucesiva del env o ADVERTENCIA No dejar la motobomba durante m s de tres minutos en by...

Page 66: ...rca de los mismos LIMPIEZA Y PUESTA EN REPOSO ATENCI N ATENCI N Cada intervenci n de limpieza se debe realizar solamente tras haber realizado las operaciones descritas en el p rrafo Parada o sea con n...

Page 67: ...eventual cable de alimentaci n tubos de alta presi n apriete de los empalmes Siunaom spiezasresultanda adas noutilizarabsolutamentelam quina y dirigirse a un T cnico Especializado Cada 50 horas Contr...

Page 68: ...i n En caso de nueva intervenci n no utilizar la m quinaydirigirseaunT cnicoEspecializado Ha intervenido el dispositivo de protecci n t rmica o amperom trica Respetar cuanto se cita en el p rrafo Disp...

Page 69: ...iento est ndar a alta presi n Dispositivo obstruido por ejemplo boquilla obstruida Restablecer el uso correcto del dispositivo Ruido acentuado C i r c u i t o d e a s p i r a c i n c o n estrangulamie...

Page 70: ...s sus componentes comprobando adem s que lleve la placa de identificaci n y que sea legible En caso de duda no instalar absolutamente la motobomba sino dirigirse al Fabricante o a un T cnico Especiali...

Page 71: ...iraci n D Circuito de env o E Lanza rociadora ejemplo de dispositivo F Motor ADVERTENCIA Respetar las prescripciones de conexi n indicadas en los p rrafos Controles y conexi n a la red h drica y Car c...

Page 72: ...eparaturvonelektrischenGer ten in bereinstimmungmit den geltenden Richtlinien des Landes in dem die Motorpumpe und die Maschine in die die Motorpumpe eingebaut ist installiert sind ERSTER TEIL ALLGEME...

Page 73: ...Nichtbefolgung der entsprechenden Vorschriften und Anweisungen eine hohe Wahrscheinlichkeit an Personensch den besteht Das Symbol WARNHINWEIS das einige Abschnitte im Text kennzeichnet weist darauf h...

Page 74: ...b MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K 35 0 kg 77 2 lb Die Eigenschaften und Daten dienen nur als Hinweise Der Hersteller beh lt sich das Recht vor an das Ger t alle f r notwendig gehaltenen nderungen vorzune...

Page 75: ...s Auftreten von gef hrlichem Druck zu verhindern wenn der Auslass geschlossen wird oder wenn man versucht Druckwerte einzugeben die ber den maximal erlaubten liegen ACHTUNG DasDruckbegrenzungs Druckei...

Page 76: ...r explosive Umgebungen Wenden Sie sich f r den Einbau in Maschinen die in Fahrzeugen Schiffen oder Flugzeugen arbeiten sollen an den Technischen Kundendienst des Herstellers da zus tzliche Vorschrifte...

Page 77: ...darf die Versorgungsspannung nicht um 5 abweichen unter Befolgung der im Land in dem die Maschine in die die Motorpumpe eingebaut ist installiert wird geltenden Normen einen Stecker anschlie en falls...

Page 78: ...der eventuellenVerwendungindividuellerSchutzvorrichtungen Schutzbrillen Geh rschutz etc undder Bewegung BevordieMaschine indiedieMotorpumpeeingebautist inBetriebgenommenwird aufmerksamihrHandbuch und...

Page 79: ...pe und der Maschine in die sie eingebaut ist ann hern auch wenn sie passend gesch tzt sind Nicht die Schutzvorrichtungen der in Bewegung befindlichen Teile entfernen Nicht an Rohrleitungen arbeiten di...

Page 80: ...fahren f r sich selbst und die Umwelt erzeugt Insbesondere nicht die empfohlenen H chstkonzentrationen berschreiten nur die notwendige Produktmenge zubereiten und ein Ausbreiten auf dem Boden und in G...

Page 81: ...en dasskeinRestdruckimAuslasskreislaufverbleibt ANHALTEN REINIGUNG UND STILLEGUNG ACHTUNG Sich an die Vorschriften bez glich des Anhaltens der Reinigung und der Stilllegung halten die im Handbuch der...

Page 82: ...riften kann zu ernsthaften Sch den an der Motorpumpe f hren ACHTUNG Die Frostschutzfl ssigkeit muss entsprechend entsorgt werden und darf nicht in die Umwelt gelangen ANMERKUNG Nach einem l ngeren Sti...

Page 83: ...ch der Maschine in die die Motorpumpeeingebautist wiedergegebensind wennnichtandersangegeben bez glichderMotorpumpe das Folgende nicht vergessen WARTUNGSINTERVALL EINGRIFF Alle 100 Stunden nur MTP KTR...

Page 84: ...mt aber startet nicht Die elektrische Anlage und oder die Verl ngerungsschnur sind nicht passend S i c h a n d a s i m A b s c h n i t t berpr fungen und anschluss an die Stromleitung Wiedergegebene h...

Page 85: ...augen lassen Vorrichtung verstopft zum Beispiel D se verstopft Die korrekte Vorrichtung wieder aufnehmen Deutliche Ger uschbelastung Ansaugkreislauf mit Drosselungen Den Ansaugkreislauf kontrollieren...

Page 86: ...vorhanden und lesbar ist ImZweifelsfalldarfdieMotorpumpeaufkeinenFallinstalliertwerden sondernmanmusssichandenHersteller oder an einen spezialisierten Techniker wenden Das vorliegende Handbuch und di...

Page 87: ...islauf D Auslasskreislauf E Strahlrohr Vorrichtungsbeispiel F Motor WARNHINWEIS SichandieschonindenAbschnitten berpr fungen und Anschluss an dasWassernetz und Technische Daten und Eigenschaften ausged...

Page 88: ...88 RU...

Page 89: ...89 MNF TRF Total Stop 12 MTP TW 500 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD 15 W40 ENI MULTITECH THT MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 50 C 122 F 60 C 140 F 5 C 41 F 0 8 8 116 psi RU...

Page 90: ...0 128 0 282 2 MTP KSR MTP KSR Misting 13 0 28 6 MTP AXR MTP AX Misting 20 5 45 2 MTP KTR MTP KTR Misting 18 2 40 1 MTP KMR 13 1 28 9 MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K 35 0 77 2 4 GAZPROMNEFT SUPER OIL GTD...

Page 91: ...91 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MTP KSR MTP KSR Misting 11 PRIMING MTP AXR Total Stop 12 12 a 2 b Total Stop 10 15 RU...

Page 92: ...92 c 60 C 140 F 50 C 122 F MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 5 C 41 F...

Page 93: ...93 a 8 9 15 b 7 12 5 IEC 60364 1 30 A 30 III RU...

Page 94: ...94 0 1 10 32 8 ft 1 5 2 13 A 2 5 2...

Page 95: ...95 0 RU...

Page 96: ...96 a Total Stop 1 b MTP AXR Total Stop PRIMING 11 c 2 d 6 b Total Stop 40 C a 30 435 psi b MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR 1600 MTP KSR Misting...

Page 97: ...7 TOTAL STOP TOTAL STOP MTPKTR MTPKTRMisting MTPKMR MTP KSR MTP KSR Misting MTP AXR MTP AX Misting MTP LW K 250 MTP LWR K 250 13 MTP AXR MTP AX MISTING Total Stop 20 30 Total Stop TotalStop a b b c RU...

Page 98: ...98 I O...

Page 99: ...99 50 1 1 100 MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 200 MTP AXR MTP AX Misting 500 50 RU...

Page 100: ...100 PRIMING 11 MTP AXR MTP AX Misting Total Stop...

Page 101: ...101 2 RU...

Page 102: ...102 9 ATTENZIONE...

Page 103: ...MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting MTP AX Misting MTP LW Misting 0 05 7 25 psi MTP LWR K 250 MTP LWR K MTP ZWR K MTP AXR 1 14 5 psi 10 145 psi 60 C 140 F 50 C 122 F MTP KTR MTP KTR Misti...

Page 104: ...A Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E Mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E Mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet re it 1610 1382 00 01 20...

Reviews: