
75
IDENTIFIKATIONSSCHILD MOTORPUMPE
ACHTUNG
• Wenn das Identifikationsschild während der Verwendung beschädigt werden sollte, sich für die Wiederherstellung
an den Hersteller oder an einen
spezialisierten Techniker
wenden.
Das Identifikationsschild (12) gibt das Modell der Motorpumpe, die Seriennummer, das Baujahr und die
elektrischen und mechanischen Haupteigenschaften (maximale Rotationsgeschwindigkeit, Höchstdruck,
Gewicht, Versorgungsspannung, Entnahme, etc.) wieder. Es befindet sich auf auf der Haube des Elektromotors
oder auf dem Stromgehäuse.
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
ACHTUNG
• Verfügt die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, über ein Sicherheitsventil, d. h. über ein
Höchstdruckventil, das entsprechend geeicht ist und den übermäßigen Überdruck ablässt, und sollte eine Störung
des Hochdruckkreislaufs auftreten, bei wiederholtem Eingreifen des Sicherheitsventils, sofort den Gebrauch der
Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, unterbrechen und sie von einem
spezialisierten Techniker
überprüfen lassen.
a) Druckbegrenzungs-/Druckeinstellungsventil.
Es handelt sich um ein Ventil, das, vom Hersteller passend geeicht, gestattet, den Betriebsdruck zu regulieren
und das es der gepumpten Flüssigkeit erlaubt, in Richtung auf die By-Pass-Rohrleitung zurückzufließen und
so das Auftreten von gefährlichem Druck zu verhindern, wenn der Auslass geschlossen wird oder wenn man
versucht, Druckwerte einzugeben, die über den maximal erlaubten liegen.
ACHTUNG
• Das Druckbegrenzungs-/Druckeinstellungsventil wird entweder vom Hersteller der Motorpumpe oder von dem
der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut wird, geeicht.
Nie die Eichung des Druckbegrenzungs-/
Druckeinstellungsventils ändern: Es nur mit dem Drehknopf (2) bedienen.
b) Thermo- oder amperometrische Schutzvorrichtung (nur Motorpumpen mit Total Stop).
Es handelt sich um eine Vorrichtung, die den Betrieb der Motorpumpe bei Überhitzung des Elektromotors
oder Stromüberbedarf anhält.
Beim Eingreifen wie folgt vorgehen und
sich an die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe
eingebaut ist, wiedergegebenen Anweisungen halten:
• Die Maschine anhalten und den Netzstecker ziehen.
• Den eventuellen Restdruck des Hochdruckkreislaufs ablassen.
• 10 - 15 Minuten warten, so dass die Motorpumpe abkühlt;
• Überprüfen, dass die im Abschnitt
“Ü
BERPRÜFUNGEN
UND
A
NSChLUSS
AN
DIE
S
TROMLEITUNG
”
enthaltenen
Vorschriften eingehalten wurden, mit besonderem Augenmerk auf die eventuell verwendete Verlängerung;
• Den Stecker wieder in die Steckdose stecken und wieder starten.
ACHTUNG
• Bei wiederholtem Eingreifen einer dieser Sicherheitsvorrichtungen, die Motorpumpe (und folglich die Maschine,
in die sie eingebaut ist) absolut nicht verwenden, ohne dass sie vorher von einem
spezialisierten Techniker
überprüft wurde.
DE
Summary of Contents for MTP AX Misting
Page 2: ...1 2 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP LW K 250 MTP LWR K 250 MTP ZW K...
Page 3: ...3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP FW2 MTP RW...
Page 4: ...5 6 7 12 4 9 3 7 12 4 9 3 MTP TW MTP TW Misting MTP TW 500...
Page 5: ...7 8 10 8 12 3 4 1 7 9 12 2 3 4 6 1 5 11 MTP KSR MTP KSR Misting MTP AXR...
Page 6: ...9 10 7 12 4 9 3 7 4 9 3 12 MTP LW Misting MTP FW2 Misting...
Page 7: ...11 12 7 12 2 9 3 4 1 4 12 3 MTP AX Misting MTP KTR MTP KTR Misting...
Page 8: ...13 12 14 1 3 4 12 1 7 2 12 6 9 5 3 4 MTP KMR MTP LW K MTP LWR K MTP ZWR K...
Page 9: ...15 16 8 9 D C B A F E...
Page 88: ...88 RU...
Page 92: ...92 c 60 C 140 F 50 C 122 F MTP KTR MTP KTR Misting MTP KMR MTP KSR MTP KSR Misting 5 C 41 F...
Page 93: ...93 a 8 9 15 b 7 12 5 IEC 60364 1 30 A 30 III RU...
Page 94: ...94 0 1 10 32 8 ft 1 5 2 13 A 2 5 2...
Page 95: ...95 0 RU...
Page 98: ...98 I O...
Page 100: ...100 PRIMING 11 MTP AXR MTP AX Misting Total Stop...
Page 101: ...101 2 RU...
Page 102: ...102 9 ATTENZIONE...