background image

6   Biztosító sasszeg 

3. A piktogrammok magyarázat

1. Figyelem, rotírozó szerszám!
2. Figyelem, elolvasni a használati utasítást!

4. Technikai adatok

Motor 4-Takt

Motorteljesítmény 

3 kW / 4,1 PS

Munkaszélesség 36 

cm

Vágókés készlet/Į 

2 készlet L+R / 26 cm

Sebesség elôre 

1

Indító szisztéma 

reverzáló indítási berendezés

Üzemanyag normálbenzin 

ólommentes

Motorolaj 

cca 0,6 Ltr

5. A motorkapa összeszerelése

Erôsítse fel a (3-as kép) szerint a fogantyúkonzolt
(2). Ennél a kuplungnak való  Bowden-huzalt (B) a
konzol hátulsó oldalán fent kell kivezetni. (kép 4).
A fogantyúkonzolt (kép 9) magasságban a csavaro-
kon (A) keresztül lehet elállítani. 

Egy jobb tartás érdekében dugja azonnal be a
melységütközôt (5) és biztosítsa ezt  mindjárt a
sasszeggel (6) (kép 11). 

A Bowden-huzalt (B) a fogantyúkarnál  (I) fogva
beakasztani a felsô furatba kép 7. 

A hatlapú anyát (G) lecsavarni a Bowden-huzal
beállítócsavarjáról és bedugni a beállítócsavart a
vezetô átlapolásba (H) dugni és a hatlapú anyával
(G) feszesen odacsavarozni. (kép 8) A beállítócsa-
varnak a csavarmenet hátulsó részében kell lennie,
max. a közepéig. Most ha a járó motornál teljesen
lenyomja a kuplungkiemelôt (I), akkor a vágó kése-
knek forogniuk kell. Ha a vágókés nem forog ren-
desen, akkor ez annyit jelent, hogy a motortoldat
nincs eléggé feszesen az ékszíj ellen feszítve, így a
beállítócsavart (X) tovább ki lehet csavarni a nyíl
irányába.  (kép 8). Azáltal meg lehet növelni a fes-
zültséget az ékszíjra, 

Erôsítse fel a két kábelkötôvel a gázszabályozó kar
Bowden-huzalcsövét a vezetôfülre (4), kép 5.

6. Üzembehelyezés

Szállítási okokból a készülék mindig benzin és motoro-
lajtöltés nélkül van leszállítva. 

Legelôsször olajat betölteni. Csavarja ki az ola-
jmérô pálcát (J) az olajbetöltôcsonkból és töltsön
bele motorolajat 10/40 (cca 0,6 Ltr), a jelzésig
.max. az olajmérô pálcán (J) (kép 12).

Normál ólommentes. benzint betölteni a benzintar-
tályba. 

A mélységütközôt (5) beállítani a helyes magassá-
gra és a sasszeggel biztosítani (kép 11).

Felhajtani a szállítási kereket és a rugóval beretes-
zelni. (kép 10).

A benzincsapot (F) az .ON. –ra állítani, (kép 6).

Az indítókart az –a- állásba állítani, (kép 13).

A start-drótkötélhúzót enyhén az ellenállásig
húzni, majd erôssen végighúzni. Ha a motor nem
indul azonnal, akkor megismételni az indítási
eljárást. 

Indítókar állás -b- = üresmenet 

Indítókar állás -c- = motorstop

Testnagyságtól függôen fel lehet teljesen állítani a
komplett fogantyúkonzolt. Ehhez megereszteni az
–A- csavarokat, kép 9, beállítani a konzolt majd a
csavarokat ismét feszesre húzni. 

A munkához az indítókart a talajmegterheléstôl
függôen tovább az –a- irányba nyomni. 

Ahhoz hogy üzembe vegye a vágókéseket, egys-
zerěen lefelé nyomva tartani a kuplungfogantyút
(I), (kép 7). A kuplunfogantyú elengedése után
megállnak a vágókések. 

7. Karbantartás

Csak originális pótalkatrészeket használni. 

Az olajat és a benzínt csak az arra elôrelátott hely-
eken kártalanítani!

Pót gyújtógyertyák: mint például: Bosch WR 7DC
vagy Denso W16EPR-U

8. Pótalkatrészek megrendelése

A pótalkatrészek megrendlésénél a következő adatokat
kellene megadni:

A készülék típusát

A készülék cikk-számát

A készülék ident- számát

A szükséges pótalkatrész, pótalkatrész- számát

Aktuális árak és információk a www.iscgmbh.info alatt
találhatóak.

21

H

Anleitung T 360-1 CMI:Anleitung MH 41 CMI  29.03.2007  9:38 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for 3430248

Page 1: ...ja obs ugi Spalinowy opielacz silnikowy Navodila za uporabo bencinskega motornega okopalnika Haszn lati utas t s Benzinmotorkapa Upute za uporabu s benzinskim motorom Upute za uporabu s benzinskim mot...

Page 2: ...2 1 Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 1b 1 B 2 6 5 3 4 2 Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 5 6 8 7 4 2 A 4 3 B 2 B I G H X Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 4...

Page 5: ...12 5 9 11 14 10 A max a b c 5 6 I Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 5...

Page 6: ...Motor darf nicht in geschlossenen R umen laufen in denen sich gef hrliches Kohlenmonoxyd sammeln kann Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter Beleucht ung Achten Sie immer auf einen guten Stand an...

Page 7: ...n Kabelbindern befestigen Sie das Bowdenzugrohr vom Gashebel am Fahrtb gel 4 Bild 5 6 Inbetriebnahme Aus Transportgr nden wird das Ger t ohne Benzin und Motor lf llung geliefert Zuerst l einf llen Dre...

Page 8: ...di carbo nio nocivo Utilizzare la macchina solo alla luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione Assicurarsi di mantenere sempre una posizione stabile anche sui pendii Condurre l apparec...

Page 9: ...wden della leva dell acceleratore sul manubrio 4 figura 5 6 Messa in funzione L apparecchio viene fornito senza benzina e olio moto re per motivi legati al trasporto Riempire prima di tutto la macchin...

Page 10: ...er _Travaillez uniquement la lumi re du jour ou sous bon clairage Veillez toujours garder une position quilibr e sur les pentes Ne guidez l appareil qu au pas Pour les machines sur roues Travaillez tr...

Page 11: ...ur en raison du transport Remplir tout d abord d huile Sortez en la tournant la jauge de niveau d huile J de la tubulure de rem plissage d huile et remplissez d huile moteur 10 40 env 0 6 l jusqu la m...

Page 12: ...rmful carbon monoxide might accumulate Only use the machine in daylight or in well lit areas Ensure that you have a firm foothold at all times on slopes Only move the machine at walking pace For machi...

Page 13: ...e machine For safety reasons the machine is delivered without any petrol or engine oil inside it First add the oil Unscrew the oil dipstick J from the oil filler neck and fill the oil sump with engine...

Page 14: ...bezpe n oxid uhelnat Pracujte pouze za denn ho sv tla nebo p i dobr m osv tlen Dbejte v dy na dobr postoj na svaz ch Vod te stroj pouze rychlost ch ze U stroj na kole k ch pracujte p n ke svahu nikdy...

Page 15: ...v n bez ben z nu a bez motorov ho oleje Nejprve naplnit olej Vy roubujte m rku oleje J z hrdla na pln n oleje a nalijte motorov olej 10 40 cca 0 6 l a k ozna en max na m rce oleje J obr 12 Do n dr e...

Page 16: ...y dobrym o wietleniu Zwraca zawsze uwag na stabiln postaw na zboczach Prowadzi urz dzenie jedynie z szybko ci kroko w W przypadku maszyn na ko ach pracowa popr zecznie do zbocza nigdy nie w g r zbocza...

Page 17: ...rzesuwu 4 rys 5 6 Uruchomienie Dla cel w transportowych urz dzenie jest sprzedawane bez benzyny i oleju Wla olej Wykr ci bagnet do pomiaru oleju J z wlewu oleju i wla olej silnikowy 10 40 ok 0 6 l do...

Page 18: ...gljikov monoksid Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri osvet litvi Zmeraj pazite na dober in varen polo aj telesa pri delu s strojem na pobo ju Stroj vodite samo s hitrostjo koraka Pri delu s...

Page 19: ...encina in brez olja v motorju Najprej nalijte olje v motor Odvijte merilno pal ko za olje J iz nastavka za nalivanje olja in nalijte motorno olje 10 40 pribl 0 6 litra do ozna be max na oljni merilni...

Page 20: ...A motornak nem szabad olyan z rt termekben fut nia ahol vesz lyes sz n monoxid gy lhet ssze Csak napf nyn l vagy j megvil g t sn l dolgozni gyeljen a hegyoldalakon mindig egy biztos ll s ra A k sz l...

Page 21: ...t si okokb l a k sz l k mindig benzin s motoro lajt lt s n lk l van lesz ll tva Legel ssz r olajat bet lteni Csavarja ki az ola jm r p lc t J az olajbet lt csonkb l s t lts n bele motorolajat 10 40 cc...

Page 22: ...ripazite na dobar polo aj kod rada na kosinama Uredjaj vodite postupno Kod strojeva na kota ima Radite popre no na kosinu nikad nizbrdo ili uzbrdo Naro ito budite oprezni kad na kosini mijenjate smjer...

Page 23: ...se isporu uje bez benzina i nije napunjen uljem Prvo napunite ulje Odvrnite ipku za mjerenje ulja J s nastavka za punjenje i napunite motor uljem10 40 oko 0 6 l do oznake maks na mjer noj ipci J Slika...

Page 24: ...ipazite na dobar polo aj kod rada na kosinama Uredjaj vodite postupno Kod strojeva na kota ima Radite popre no na kosinu nikad nizbrdo ili uzbrdo Naro ito budite oprezni kad na kosini mijenjate smjer...

Page 25: ...se isporu uje bez benzina i nije napunjen uljem Prvo napunite ulje Odvrnite ipku za mjerenje ulja J s nastavka za punjenje i napunite motor uljem10 40 oko 0 6 l do oznake maks na mjer noj ipci J Slika...

Page 26: ...1 X 26 RUS Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 26...

Page 27: ...3 4 5 6 3 1 2 4 3 4 1 36 2 L R 26 1 0 6 5 2 3 B 4 9 A 5 6 11 B I 7 G H G 8 I X 8 4 5 6 J 10 40 0 6 J 12 5 11 10 F ON 6 a 13 b c A 9 27 RUS Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uh...

Page 28: ...a I 7 7 Bosch WR 7DC Denso W16EPR U 8 www isc gmbh info 28 RUS Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 28...

Page 29: ...i konstrukcj podstawowe wymagania bezpiecze stwa pracy oraz ochrony zdrowia narzucane przez dyrektywy WE Wsp lnoty Europejskiej Sl da je opisani proizvod na osnovi njegove zasnove in vrste konstrukcij...

Page 30: ...30 Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 30...

Page 31: ...means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH j Dotisk nebo jin rozmno ov n dokumentace a pr vodn ch dokumen t v r...

Page 32: ...EH 03 2007 Made for OBI www obi de Euromate GmbH Emil Lux Str 1 D 42929 Wermelskirchen Anleitung T 360 1 CMI Anleitung MH 41 CMI 29 03 2007 9 38 Uhr Seite 32...

Reviews: