CBX 11 / 13
28
CBX 11 / 13
4. Informações de segurança
A montagem, a primeira colocação em funcionamento e a
manutenção deste aparelho só devem ser feitos por uma
empresa profissional autorizada que será responsável pela
aplicação dos regulamentos e das normas de instalação
existentes. Não assumimos qualquer respons abilidade por
danos causados pela não-observação destas Instruções!
•
Só utilize o aparelho depois de ter sido instalado correc-
tamente e quando se encontra em perfeitas condições de
utilização.
•
O aparelho só está apropriado para o uso doméstico e fina-
lidades semelhantes em locais fechados e protegidos contra
gelo e geada, e deve unicamente ser utilizado para aquecer
água potável.
•
O aparelho nunca deve ser exposto ao gelo e à geada.
•
O aparelho tem que ser ligado de forma permanente e segu-
ra à terra.
•
A resistância mínima específica da água não deve estar
abaixo do valor apresentado na etiqueta.
•
A pressão máxima da água não pode exceder o valor apre-
sentado na etiqueta.
•
O aparelho tem que ser purgado devidamente conforme as
indicações nas Instruções antes de colocá-lo pela primeira
vez em funcionamento e depois de qualquer esvaziamento
(por exemplo por trabalhos na instalação de água ou por
causa do perigo de geada ou da manutenção).
•
Nunca abra o aparelho sem ter desligado anteriormente a
corrente eléctrica do aparelho.
•
Nunca efectue alterações técnicas no aparelho ou nas suas
ligações eléctricas e tubagens.
•
Observe que as temperaturas superiores a aprox. 43 °C são
sentidas como quentes, particularmente pelas crianças,
e que podem provocar um sentimento de queimaduras.
Considere que os acessórios também podem estar também
quentes quando o aparelho estiver em funcionamento
durante algum tempo.
•
A temperatura de entrada de água não deve ser superior a
30 °C.
•
Desligue imediatamente os fusíveis no caso de mau funcio-
namento. Feche imediatamente a conduta de alimentação
de água fria no caso de uma fuga no aparelho. As repa-
rações apenas podem ser realizadas pelo serviço de assi-
stência técnica da fábrica ou por uma empresa profissional
autorizada.
•
Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (crianças
incluídas) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas ou por falta de experiência e/ou por falta de con-
hecimentos, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa
competente para a sua segurança, ou que recebam as
instruções desta pessoa de como se deve utilizar o aparelho.
Crianças deveriam ser vigiadas para garantir que não brin-
cam com o aparelho.
Installation, driftstart och underhåll av denna varmvatten
värmare får bara utföras av en auktoriserad installations
firma, som fullt ut ansvarar för att befintliga normer och
installationsföreskrifter efterföljs. Vi påtar oss inget ansvar
för skador som uppkommer genom att denna bruksanvis
ning inte följs!
•
Använd bara apparaten om den har installerats korrekt och
är i tekniskt fullgott skick.
•
Varmvattenberedaren är enbart avsedd för hushållsbruk och
liknande ändamål inne i slutna och frostfria utrymmen och
får endast användas till uppvärmning av dricksvatten.
•
Apparaten får aldrig utsättas för minusgrader.
•
Apparaten måsta vara permanent och tillförlitligt jordad.
•
Det på typskylten angivna minsta specifika vattenmotstån-
det får inte underskridas.
•
Det på typskylten angivna maximala vattentrycket får aldrig
överskridas.
•
Före det första idrifttagandet liksom efter varje tömning
(t.ex. på grund av arbeten på vattenförsörjningssystemet
eller frysrisk eller underhåll) måste apparaten luftas på rätt
sätt enligt anvisning i bruksanvisningen.
•
Öppna aldrig varmvattenberedaren utan att först ha brutit
strömförsörjningen till den.
•
Vidtag inga tekniska ändringar på apparaten eller på el-
eller vattenledningar.
•
Tänk på att vattentemperaturer över ca 43 °C i synnerhet av
barn upplevs som hett och kan ge upphov till en känsla av
brännskada. Observera att efter en längre stunds genom-
strömning även armaturerna blir motsvarande heta.
•
Temperaturen på inloppsvattnet får inte överstiga 30 °C.
•
Slå i händelse av fel omedelbart ifrån säkringarna. Stäng
omgående kallvattentillförseln vid otäthet hos apparaten.
Låt enbart Clages service eller en auktoriserad servicefirma
åtgärda felet.
•
Denna varmvattenberedare är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med begränsade fysiska, senso-
riska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och/
eller bristande kunskap, med mindre än att de övervakas av
en för deras säkerhet närvarande person eller av denna får
information om hur apparaten ska användas. Barn ska över-
vakas för att se till att de inte leker med apparaten.
4. Säkerhetsinformation