background image

11

CBX 11 / 13

Der Durchlauferhitzer erwärmt das Wasser 
unmittelbar während des Durch strömens 
auf die eingestellte Temperatur. Die Heiz-
ung schaltet automatisch bei Über schreit-
ung der Ein schalt menge ein.  
Die Leuchte „Power“ (

2

) zeigt an, dass 

der Heiz körper ein geschaltet ist. Wenn 
der Durch fluss zu gering ist, leuchtet die 
Leuchte „Pressure“ (

3

).

Die Elektronik passt die Leistung automat-
isch der gezapften Wasser menge an, um 
die ein gestellte Temperatur zu erreichen 
und nahezu konstant zu halten. Die 
gewünschte Auslauf temperatur kann zwi-
schen 35 °C und 55 °C gradgenau über die 
beiden Tasten (

5

) eingegeben und an der 

Digitalanzeige (

4

) abgelesen werden.

Wenn die volle Leistung des Durch lauf-
er hitzers nicht ausreicht, um die ge-
zapfte  Wasser menge  auf  die  ein ge stellte 
Tempera tur zu erhitzen, wird dies durch 
Blinken der Leuchte „Power“ 

(2

) ange-

zeigt. Durch Reduzierung des Warm-
wasser durch flusses an der Armatur kann 
die Tempera tur wieder erreicht werden. 
Wenn Sie zwei Zapf stellen an geschlossen 
haben, sollten Sie nur eine zur Zeit be-
nutzen, um aus reichend Wasser menge zu 
zapfen.
Bei hohen Einlauf temperaturen schaltet 
die Elektronik die Leistung automatisch 
aus, um zu hohe Auslauf temperaturen zu 
vermeiden. Dies wird durch die Leuchte 
„Overheat“ (

1

) angezeigt. 

The instantaneous water heater heats the 
water to the required temperature directly 
as it streams through. The heater switches 
on automatically when the threshold flow 
rate is exceeded.  
The 

Power

 indicator (

2

) lights up when 

the heater is switched on. The 

Pressure

 

indicator 

(3

) lights up when the flow rate 

is too low.
The power is automatically adjusted by 
the electronics in line with the water flow 
rate in order to obtain the set tempera-
ture and keep it virtually constant. The 
required temperature can be set to within 
one degree between 35 °C and 55 °C via 
the two buttons 

(5

) and can be read off 

on the digital display 

(4

).

If the full power of the instantaneous hea-
ter is not sufficient to heat the water to 
the required temperature, this is indicated 
by the flashing “Power“ indicator (

2

). The 

temperature can be restored by reducing 
the hot water flow rate at the tap. If the 
heater supplies two outlets, the water 
from the unit will be shared between the 
outlets. You should therefore only use 
one outlet at a time in order to obtain a 
sufficient flow. 
At high feed temperatures, the power 
is automatically switched off by the 
electronics in order to avoid producing 
excessively hot water. This is indicated by 
the „Overheat“ lamp (

1

).

Um eine Beschädigung des Heiz elementes 
zu vermeiden, muss es vor der erst en 
In be trieb nahme  entlüftet  werden.  Nach 
jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in 
der  Wasser installation,  wegen  Frost gefahr 
oder nach Reparaturen am Gerät) muss 
das  Gerät  vor  der  Wieder in be trieb nahme 
erneut entlüftet werden.

1.  Stromzufuhr durch Sicherungen ab-

schalten.

2.  Danach das zugehörige Warm wasser-

zapf ventil mehrfach öffnen und 
schließen, bis keine Luft mehr aus der 
Leitung austritt und der Durch lauf er-
hitzer luft frei ist (ca. 1 Minute).

3.  Erst dann Stromzufuhr zum Durch lauf-

erhitzer wieder einschalten.

To prevent damage to the appliance, the 
instantaneous water heater must be ven-
ted before using it for the first time. Each 
time it is emptied (e.g. after work on the 
plumbing system, if there is a risk of frost 
or following repair work), the appliance 
must be revented before it is used again.

1.  Disconnect appliance from the mains 

by removing the fuses.

2.  Next, open and close the hot water tap 

valve several times until no more air 
emerges from the pipe and all air has 
been eliminated from the water heater 
(approx. 1 minute).

3.  Only then should you reconnect the 

power supply to the unit.

11. Entlüften

12. Gebrauch

11. Venting

12. Use

1 2

4

5

3

Summary of Contents for CBX 11

Page 1: ...scher Kompakt Durchlauferhitzer CBX11 13 Gebrauchs und Montageanleitung Electronic instantaneous water heater CBX11 13 Operating and installing instructions DE EN FR NL PT SV CS PL 2 2 15 15 26 26 37...

Page 2: ...of small spareparts washers filter screws and microswitch for spare requirements not included in delivery 2 Abmessungen 2 Dimensions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Schwenknippel Swivel nipple Ma angaben in mm...

Page 3: ...collection points where they will be accepted on a free of charge basis Alternatively in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalen...

Page 4: ...Ger t muss dauerhaft und zuverl ssig ge erdet werden Der auf dem Typenschild angegebene minimale spezifische Wasser wider stand darf nicht unterschritten werden Der auf dem Typenschild angegebene maxi...

Page 5: ...tkarten o a mit Magnet streifen bringen Die eingebauten Magnete k nnen den Magnet streifen der Karte unlesbar machen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verrin...

Page 6: ...not remove the front cover under any circumstances before switching off the electrical supply to the unit Never make technical modifications either to the appliance itself or the electrical leads and...

Page 7: ...er Leiterquerschnitt 4 2 5mm2 4 4 0mm2 Required conductor cross section Maximale Temperaturerh hung bei Nennleistung und Durchfluss 4 l min Durchfluss 6 l min Durchfluss 8 l min Durchfluss 10 l min 39...

Page 8: ...werden Zur Vermeidung von W rmeverlusten sollte die Entfernung vom Ger t zur Zapfstelle m glichst gering sein 2m Eine optimale Funktion ist bei einem Flie wasserdruck von 3 bar gew hr leistet Der Netz...

Page 9: ...Dichtigkeit 10 Danach mehrfach das zugeh rige Warm wasser zapf ventil ffnen und schlie en bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt 1 Rinse water supply pipes thoroughly and turn off for installati...

Page 10: ...sserf llung voll st ndig entl ften Sicherung wieder ein schalten und Ger t in Betrieb nehmen 5 Erkl ren Sie dem Benutzer den Gebrauch des Durchlauferhitzers The instantaneous water heater is an applia...

Page 11: ...can be set to within one degree between 35 C and 55 C via the two buttons 5 and can be read off on the digital display 4 If the full power of the instantaneous hea ter is not sufficient to heat the wa...

Page 12: ...ings should only be cleaned with a damp cloth Do not use abrasive or chlorine based cleaning agents or solvents For a good water supply the outlet fit tings jet regulators and shower heads should be u...

Page 13: ...nd werks betrieben ausf hren lassen CLAGE GmbH Zentralkundendienst Pirolweg 1 5 21337 L neburg Telefon 04131 8901 40 Telefax 04131 8901 41 E Mail service clage de Internet www clage de Problem M glich...

Page 14: ...er tripped Have the fault rectified and reset Water remains cold the pilot lamp Power lights Heating element or electronics faulty Reset fuse contact customer service Safety thermal cut out tripped Re...

Page 15: ...vraison Assortiment kleine onderdelen met pakkingen filters schroeven en microschakelaars voor vervanging van onderdelen hoort niet bij de standaard levering 2 Dimensions 2 Afmetingen Raccord filet pi...

Page 16: ...lektrische en elektronische producten aan het eind van hun levensduur zijn gescheiden van het huisvuil weggegooid moeten worden Brengt u alstublieft deze producten voor behandeling grond stofterugwinn...

Page 17: ...nstructions sur la mani re d utiliser l appareil Il faut surveiller les enfants pour tre s r qu ils ne jouent pas avec l appareil De montage de eerste ingebruikstelling en het onderhoud van dit toeste...

Page 18: ...nominal 3 16A 3 20A Nominale stroom Min section de c ble 4 2 5mm2 4 4 0mm2 Minimale kabeldoorsnede El vation max de temp rature la puissance nomin et avec un d bit de 4 l min d bit de 6 l min d bit de...

Page 19: ...protection 1 suivant VDE 0100 partie 701 Afin d viter les pertes de chaleur installer l appareil le plus pr s possible de la prise d eau distance 2m Un fonctionnement optimal est assur avec une press...

Page 20: ...rmer ensuite plusieurs reprises la soupape correspondante de distribution d eau chaude jusqu ce qu il n y ait plus d air qui s chappe de la conduite 1 Waterleidingen grondig doorspoelen en voor de ins...

Page 21: ...nregistration et envoyez cette carte au SAV ou inscrivez l appareil online par notre website www clage de De doorloopverwarmer is een apparaat uit de veiligheidsklasse I en moet met de randaarde worde...

Page 22: ...5 op de graad nauwkeurig worden ingesteld tussen 35 C en 55 C en worden afgelezen op het digitale display 4 Wanneer het volle vermogen van de door loop verwarmer niet voldoende is om de gevraagde wate...

Page 23: ...reinigingsmiddelen gebruiken Voor een goede waterbediening moe ten de aftapstukken straalbrekers en sproeiers regelmatig worden losge schroefd en gereinigd De elektrische onderdelen en onderdelen die...

Page 24: ...tique de votre appareil Les r parations doivent tre effectu e uniquement par des entreprises agr es Probl me Cause possible Rem de L eau reste froide l affichage diodes pas Le fusible principal s est...

Page 25: ...zekering is doorgebrand Zekering terugzetten Water blijft koud LED lamp Power brand Verwarmingselement of elektronica defect Resetten door het uit en inschakelen van de zekering anders contact opnemen...

Page 26: ...filtro parafusos microinterruptor Reservdelssortiment med packningar filter skruvar och mikrobrytare 2 Dimens es 2 Dimensioner Elemento de sa da gua quente Vridbar nippel Elemento de aquecimento V rme...

Page 27: ...stas som hush llsso por Ta s dana produkter f r hantering material ter vinning och recykling till kommunala sopstationer eller materialinsamlingsst llen som gratis tar emot dem En kor rekt avfallshant...

Page 28: ...u por falta de experi ncia e ou por falta de con hecimentos a n o ser que sejam vigiadas por uma pessoa competente para a sua seguran a ou que recebam as instru es desta pessoa de como se deve utiliza...

Page 29: ...metro do cabo condutor 4 2 5mm2 4 4 0mm2 Erforderlig ledningsarea Aumento m ximo da temperatura taxa nominal e caudal de 4 l min caudal de 6 l min caudal de 8 l min caudal de 10 l min 39K 1 26K 1 19K...

Page 30: ...eada O aparelho est de acordo com a norma de protec o IP25 e pode ser instalado na zona 1 acc IEC De modo a evitar perdas de calor a dist ncia entre o esquentador e o ponto com a torneira dever ser o...

Page 31: ...Em seguida abrir e fechar a torneira da gua quente v rias vezes at que n o exista mais ar no circuito 1 Spola igenom tilloppsledningen ordent ligt och st ng av f r installationen 2 F r att ta bort app...

Page 32: ...e ao aparelho 5 Explicar o uso do esquentador instant neo ao utilizador Dobrar estas instru es de forma a que possam ser guardadas por tr s do painel frontal Genomstr mningsv rmaren m ste jordas 1 Str...

Page 33: ...att temperaturen upp n s och bibeh lls n ra nog konstant Den nskade vattentemperaturen kan st llas in med en noggrannhet p en grad mellan 35 C och 55 C med hj lp av de b da knapparna 5 och kan avl sas...

Page 34: ...ngsmedel som inh ller klor skur eller l sningsmedel F r en bra vattenfunktion b r du regelbundet lossa och reng ra mottagnings armaturer str lsamlare och handduschar L t en auktoriserad firma kontroll...

Page 35: ...contactar o servi o de apoio ao cliente A luz Pressure acende a gua continua fria Pouco caudal Aumentar o caudal Pouco caudal Depende do esquentador Verificar as especifica es t cnicas Acess rio de s...

Page 36: ...v rms inte upp Indikeringslampan Power lyser Uppv rmningselementet eller elektroniken r defekt fr n och tillslag av str mmen Service verhettningsskydd har l st ut terst llning av H vid upprepning tag...

Page 37: ...ouby a mikrosp na i Zestaw drobnych cz ci z uszczelkami filtrem rubami i mikroprze cznikiem 2 Rozm ry 2 Wymiary Oto n vsuvka Z czka przechylna Topn l nek Blok grzejny Deska indikace Obw d drukowany ws...

Page 38: ...munalnych punktach zbi rki wzgl plac wkach zbi rki surowc w wt rnych kt re bezp atnie przyjm te urz dzenia Nale yta utylizacja tego produktu s u y rodowisku i zapobiega mo liwemu szkodliwemu dzia aniu...

Page 39: ...zowany zak ad us ugowy odpowiedzialny za zgodno zainstalowa nia z obowi zuj cymi normami i przepisami monta owymi Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za szkody wynik e z niezastosowania si do...

Page 40: ...kW Moc znamionowa Jmenovit proud 3 16A 3 20A Pr d znamionowy Pot ebn p ez vodi 4 2 5mm2 4 4 0mm2 Wymagany przekr j przewodu Maxim ln zv en teploty p i jmenovit m v konu a pr toku 4 l min pr toku 6 l m...

Page 41: ...tepeln ch ztr t m b t vz d lenost p stroje k odb rov mu m stu pokud mo no mal 2m Optim ln funkce je zaru ov na p i tlaku tekouc vody 3 bary Tlak v s ti nesm p ekro it 1 MPa 10 bar Nale y przestrzega...

Page 42: ...duch 1 Przewody dop ywu wody przep uka gruntownie i zamkn na czas instalo wania 2 Korpus otworzy po wykr ceniu ruby zabezpieczaj cej znajduj cej si pod ma ym kapturem 3 Okre li wymagan wielko otwor w...

Page 43: ...o przewodu ochronnego 1 Przed wykonaniem przy czenia do instalacji elektrycznej nale y wy czy zasilanie elek tryczne ogrzewacza np poprzez wy czenie bezpiecznik w i zabezpieczy bezpieczniki przed przy...

Page 44: ...przycisk w 5 Mo na j odczyta na wy wietlaczu cyfrowym 4 Je li pe na moc podgrzewacza przep ywowego nie wystarcza do podgrza nia pobieranej ilo ci wody do nastawionej temperatury to lampka kontrolna Po...

Page 45: ...uj cych lub zawieraj cych rozpuszczalniki Dla utrzymania w a ciwego wyp ywu wody armatur odbiorcz perlatory i ko c wki natrysku nale y regularnie odkr ca i czy ci Celem zapewnienia prawid owego dzia a...

Page 46: ...l m Mo n p iny Odstran n Voda z st v studen indikace diodou LED nesv t Do lo k vypnut domovn ho pojistkov ho automatu Zapnout pojistkov automat Voda z st v studen sv t kontrolka Power Porucha topn ho...

Page 47: ...i si Uszkodzony element grzejny lub uk ad elektro niczny Wy czy i w czy wy cznik g wny Wezwa serwis Zadzia a wy cznik termiczny STB W czy wy cznik termiczny STB w razie powtarzaj cej si usterki skonta...

Page 48: ...erreur ou omission Technische wijzigingen wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden Sujeito a altera es t cnicas de design e erros Salvo modificaciones t cnicas modificaciones de dis...

Reviews: