28
29
tro y empújela hacia arriba hasta que se oiga el clic de
bloqueo (fig. 11A); para volver a ponerla en posición de
descanso, apriete al mismo tiempo los dos botones situa-
dos en la base del asa y gírelos hacia abajo (fig. 11B - 11C).
ADVERTENCIA:
El capazo no debe transportarse con el
asa en posición intermedia o de descanso, sino solo en po-
sición de transporte (vertical).
EXTRACCIÓN DE LA FUNDA DEL CAPAZO
Antes de comenzar con las operaciones de extracción de la
funda del capazo, desabroche los cinturones de seguridad
(véase el apartado “Uso de los cinturones del capazo”) y re-
tire el kit confort.
12. Para retirar la capota, desenganche los botones laterales
y quite la tela del perno en la parte trasera del capazo;
por último (fig. 12A), desmonte los arcos de los aloja-
mientos correspondientes (fig. 12B).
13. Extraiga los elásticos de las articulaciones de la capota
(fig. 13A) y retire las dos solapas plásticas presentes en
el lado del capazo (fig. 13B). Después de retirar la capota,
saque la tela de la patilla y del botón de desenganche de
la estructura (fig. 13C) haciéndola deslizar bajo la estruc-
tura del capazo (fig. 13D). Retire el revestimiento interno
tirando del mismo hacia arriba (fig. 13E). Para completar
la extracción de la funda del capazo, se deben extraer los
cinturones de seguridad de los ojales correspondientes
presentes en la base del revestimiento interno (fig. 13F).
COLOCACIÓN DE LA FUNDA DEL CAPAZO
14. Coloque las hombreras y el separapiernas en los oja-
les correspondientes del revestimiento textil (fig. 14A).
Introduzca la solapa plástica en la ranura presente en-
tre las protecciones de poliestireno y la estructura del
capazo (fig. 14B). Monte la parte delantera de la tela
prestando ADVERTENCIA a que el ojal coincida con el
perno (fig. 14C); repetir la misma operación también en
el lado opuesto del capazo (fig. 14D). Posicione las so-
lapas plásticas del revestimiento exterior en las ranuras
correspondientes (fig. 154E) y haga pasar los elásticos
alrededor de las articulaciones de la capota (fig. 14F).
Coloque el colchón alrededor del capazo haciendo pa-
sar los cinturones por los ojales correspondientes. Para
finalizar la colocación de la funda, enganche la capota y
la manta, como se ha descrito con anterioridad.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL CAPAZO
En el capazo hay un sistema de sujeción de tres puntos
compuesto por dos hombreras y un separapiernas.
ADVERTENCIA: los cinturones de seguridad deben
utilizarse única y exclusivamente para transportar al
niño en el coche.
15. Para todos los demás usos, se deben colocar los cinturo-
nes de seguridad debajo del colchón en los alojamientos
correspondientes, como se indica en las figuras 15A y 15B.
16. Para colocar las hombreras en los alojamientos corres-
pondientes, es necesario aflojarlas mediante el botón
ubicado en la zona de los pies del niño, dentro del bol-
sillo de tela (fig. 16).
USO DE LOS CINTURONES DEL CAPAZO
17. Si los cinturones están abrochados, abra la hebilla presio-
nando el botón rojo y separe los cinturones (fig. 17A - 17B).
18. Afloje las dos hombreras mediante el botón de desblo-
queo ubicado en el exterior del capazo en la zona de los
pies del niño y tire de las mismas hacia arriba (fig. 18).
19. En este momento se podrá colocar el niño dentro del ca-
pazo y hacer pasar las correas superiores sobre los hom-
bros del niño. Superponga las dos lengüetas (fig. 19A) y,
una vez unidas, introdúzcalas en la hebilla hasta oír el clic
de enganche (fig. 19B).
ADVERTENCIA:
No introduzca por ningún motivo las len-
güetas en la hebilla por separado.
ADVERTENCIA:
Controle siempre que los cinturones de
seguridad estén enganchados correctamente, tirando de
los mismos con fuerza.
20. Tense los cinturones de seguridad del capazo tirando de
la correa de regulación correspondiente (fig. 20).
ADVERTENCIA:
Para utilizar el capazo en el coche, el asa
de transporte debe mantenerse en posición de descanso
(horizontal).
USO DEL CAPAZO EN EL COCHE
Para el montaje y la instalación del producto, siga las ins-
trucciones al pie de la letra. Impida el uso del producto si
no se han leído las instrucciones.
• Conserve este manual junto con el producto.
• Para el uso en el coche, enganche el capazo utilizando
solo el kit suministrado; dicho kit sirve únicamente para
enganchar el capazo.
• Ningún producto de seguridad en el coche puede garan-
tizar la total seguridad del niño en caso de accidente; sin
embargo, la utilización de este producto reduce el riesgo
de heridas graves o muerte del niño.
• Utilizar el producto de forma no correcta aumenta el ries-
go de serios daños para el niño, no solo en caso de acci-
dente, sino también en otras situaciones.
• Si el producto se daña, se deforma o se desgasta excesiva-
mente, se debe sustituir: podría haber perdido sus carac-
terísticas originales de seguridad.
• No modifique ni incorpore partes adicionales al producto sin
la aprobación del fabricante. No instale accesorios, piezas de
recambio o componentes no suministrados por el fabricante.
• No deje por ningún motivo al niño solo en el capazo den-
tro del coche.
• Nunca deje el capazo apoyado en el asiento del coche sin
engancharlo: podría golpear y herir a los pasajeros.
• Si el coche está detenido bajo el sol, inspeccione cuidadosa-
mente el capazo antes de acomodar al niño, verificando que
sus partes no estén sobrecalentadas: en tal caso deje que se
enfríen antes de sentar al niño, para evitar que se queme.
• Después de un accidente, aunque sea de leve entidad, el
capazo y el KIT CAR pueden haber sufrido daños no per-
ceptibles a simple vista: por lo tanto deben sustituirse de
todos modos.
• No utilice productos para la seguridad en el coche de se-
gunda mano: su estructura podría haber sufrido daños no
perceptibles a simple vista pero que pueden comprome-
ter la seguridad del producto.
• La sociedad ARTSANA declina toda responsabilidad por el
uso impropio del producto.
AVISO IMPORTANTE
• Este es un dispositivo de sujeción “Universal” para niños, ho-
mologado según el Reglamento Nº 44, enmiendas serie 04.
Apto para el uso general en vehículos y compatible con la
mayor parte de los asientos de coche, pero no con todos.
• La perfecta compatibilidad puede obtenerse más fácil-
mente en los casos en que el fabricante del vehículo de-
clara, en el manual del automóvil, que este está pensado
para la instalación de dispositivos de sujeción “Universales”
para niños del grupo de edad en cuestión.
• Este dispositivo de sujeción se ha clasificado como
“Universal” según los criterios de homologación más seve-
ros con respecto a los modelos anteriores que no dispo-
nen del presente aviso.
• Apto solo para el uso en los vehículos provistos de cintu-
rones de seguridad de tres puntos, estáticos o extensibles,
homologados en base al Reglamento UN/ECE Nº 16 u
otros estándares equivalentes.
• En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante
del dispositivo de sujeción o con el revendedor.
REQUISITOS DEL ASIENTO DEL COCHE
21. Para poder enganchar el capazo al asiento, el mismo
debe cumplir con los siguientes requisitos:
- debe estar orientado en la dirección de marcha (fig. 21A);
- debe ser un asiento trasero provisto de al menos dos cin-
turones de pasajero con tres puntos de anclaje (fig. 21B),
homologados según la norma UNI/ECE 16, u otra norma
equivalente.
FIJACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL CAPAZO EN EL COCHE
Para montar el KIT CAR, antes de posicionar el capazo en
el coche, respete las siguientes instrucciones de montaje:
HEBILLAS PARA CINTURONES DE COCHE
22. Para enganchar las dos hebillas en los pernos ubicados
en los extremos del capazo (fig. 22A), introduzca cada
hebilla en el perno correspondiente empujándola (fig.
22B) y tire de ella hacia abajo hasta oír el clic (fig. 22C).
23.
¡ADVERTENCIA!
¡No monte las hebillas al revés! (fig. 23).
En este momento, el capazo está listo para ser posicionado
en el coche.
FIJACIÓN DEL CAPAZO EN EL COCHE
24. Para fijar el capazo al asiento trasero, es necesario posi-
cionarlo en el centro, alineado con el asiento, y engan-
charlo mediante los cinturones de las dos plazas exte-
riores (fig. 24).
25. Si el asiento trasero de su coche cuenta con cinturón de
3 puntos incluso en la plaza central, el capazo también
puede montarse de costado, ocupando las plazas cen-
tral y lateral, enganchado con los cinturones de estos
dos asientos (fig. 25).
26. Extraiga y enganche los dos cinturones del coche con
las respectivas hebillas del asiento (fig. 26).
Recline completamente el respaldo interno del capazo.
¡ADVERTENCIA!
¡Por ningún motivo utilice el capazo den-
tro del coche con el respaldo levantado! ¡No se garantiza
la seguridad!
Realice las siguientes operaciones en ambos lados:
27. Sujete el cinturón del coche y cree un ojal (fig. 27).
28. Sujete la hebilla del kit de coche y gire hacia afuera la
barra roja de la hebilla (fig. 28).
29. Ensarte en la hebilla el ojal creado con el cinturón (fig.
29A - 29B) y gire la barra roja a la posición inicial, de ma-
nera tal que se introduzca dentro de dicho ojal (fig. 29C).
30. Tire del cinturón del coche hacia el enrollador, presio-
nando el capazo contra el asiento, de manera que que-
de correctamente fijado (fig. 30).
¡ADVERTENCIA!
Controle que el capazo quede bien ad-
herido al respaldo y al asiento.
31.
¡ADVERTENCIA!
Controle que los cinturones queden
bien tensados (fig. 31).
DESENGANCHE DEL CAPAZO DEL ASIENTO
Lleve a cabo las siguientes operaciones en ambos lados del capazo.
32. Desenganche la hebilla del capazo, tirando de la len-
Summary of Contents for StyleGo
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 3 6 7B 8A 8B 7 7A 4 5 2A 2B...
Page 4: ...4 9 11B 10 11C 13A 13D 12B 13C 11A 12A 13B 13E...
Page 5: ...5 13F 14C 14F 16 14A 14D 15A 17A 14B 14E 15B 17B...
Page 6: ...6 18 20 19A 21A 22B 24 22A 23 19B 22B 22C 25...
Page 7: ...7 27 29B 31 33B 26 29A 30 33A 28 29C 32 34A...
Page 62: ...62 9 kg 0 5 6 KIT CAR 10 mm...
Page 63: ...63 StyleGo kit comfort kit 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7...
Page 72: ...72 StyleGo 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 10 A B C 11 12 13 14...
Page 75: ...75 7 8 9A KIT CAR 33 33A 33B 15A 15B 34 34A 34B 34C 35 35A 35B...
Page 76: ...76 9 0 5 6 KIT CAR 10 StyleGo...
Page 77: ...77 comfort 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7 COMFORT Comfort 2 8 Comfort 8A 8B...
Page 80: ...80 34A 34B 34C 35 35A 35B...
Page 81: ...81 9 0 5 6 10 StyleGo...
Page 82: ...82 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7B 8 8A 9 10 A B C 11 12 13 14...
Page 85: ...85 5 9A 35 35A 35B...
Page 91: ...91 va or m o vo mi pli 9 5 6 10 CHICCO StyleGo...
Page 95: ......