background image

23

22

HANDHABUNG

VORSICHT:

Berücksichtigen Sie beim Versand den Wert des Inventars und stellen Sie fest, ob

das Inventar auf mehrere Container aufgeteilt werden sollte, um das Risiko zu verringern, dass

wertvolle und / oder unersetzbare Produkte verloren gehen, verloren gehen oder beim Versand

beschädigt werden.

VORSICHT:

Dewargefäße sollten nicht fu.r die langfristige Lagerung von biologischen

Inhaltsstoffen verwendet werden. Bei Nichtbefolgung der in der Handhabungsanleitung von

Chart beschrieben besten Handhabungsmethoden kann es zum Verlust von Inhalten kommen.

Flüssigstickstoff ist extrem kalt. Stellen Sie sicher, dass Sie angemessene Schutzkleidung tragen,

bevor Sie mit der Handhabung beginnen. Vermeiden Sie ein Verschütten von Flüssigstickstoff über

den Vakuumanschluss, weil dadurch die Dichtung schrumpfen und somit Luft in den Vakuumbereich

eindringen kann, was zu einem vorzeitigen Versagen des Vakuums führen kann. Um die maximale

Leistung Ihres MVE Vapor Shippers sicherzustellen, befolgen Sie vor dem Versand an den

endgültigen Bestimmungsort das unten aufgeführte Verfahren:

1.  Öffnen Sie das Behältnis, indem sich der Vapor Shipper befindet, öffnen Sie den Deckel und

entfernen Sie den Korken / die Abdeckung / die Zubehörteile. Heben Sie den Korken / die

Abdeckung direkt an (nicht drehen).

2.  Befüllen Sie das Gefäß bis unterhalb des Halsbereichs.

a.  Falls Sie ein warmes Gefäß handhaben, empfiehlt MVE, langsam kleine Menge Flüssigkeit

in den Boden des Gefäßes einzufüllen und eine Weile zu warten, bis der Flüssigstickstoff

nicht mehr stark kocht, damit das Gefäß abkühlen kann. Positioniere dass der

Vakuumanschluss von der Person oder anderen Personen weg zeigt.

b.  Um die optimale Haltezeit zu erreichen. Sie mu.ssen die Einheit mehr als einmal bis zum

Hals fu.llen, bis der Flu.ssigkeitsstand stabil ist.

c. Halten Sie die bewährten Sicherheitspraktiken und -verfahren für den Transport von LN2 ein.

d.  Gefäß nach Möglichkeit mit einem Trichter oder einem Umfüllschlauch befüllen.

Flüssigkeit mit einem LN2-Schlauch mit Phasentrenner oder Schüttbehälter und Trichter

übertragen.

e.  Falls Sie die Flüssigkeit aus einer Druckstickstoffquelle befüllen, stellen Sie sicher, dass es

sich um niedrigen Druck handelt (1,52 bar oder weniger).

3.  Setzen Sie den Korken / die Abdeckung wieder auf das Gefäß und lassen Sie es mindestens 24

Stunden thermisches Gleichgewicht erreichen/laden.

a. Siehe Abschnitt 

NUTZUNG DER QWICK-LADETECHNOLOGIE

für Informationen bezüglich

einer beschleunigten Ladelösung.

b.  Falls sich nach den ersten Stunden auf der Außenseite des Gefäßes übermäßiger Frost

oder übermäßiges Kondenswasser ansammelt, deutet dies auf ein schwaches oder gar

kein Vakuum hin. Untersuchen Sie das Gefäß sorgfältig.

4.  Überschüssige Flüssigkeit unmittelbar vor dem Versand abschütten.

a. Falls es nötig ist, den gesamten Flüssigstickstoff zu dispensieren, die Einheit umdrehen,

bis der Flüssigstickstoff nicht mehr tropft. Stellen Sie das Gerät aufrecht hin und sehen

Sie, ob sich flüssiger Stickstoff am Boden des Geräts sammelt. Wenn flüssiger Stickstoff

sich zu sammeln beginnt, drehen Sie die Einheit erneut um. Wiederholen Sie den Vorgang

nach Bedarf, bis der gesamte Flüssigstickstoff gemäß der ICAO-Verpackungsanweisung

202 aus dem Gerät entfernt wurde.

5.  Wiegen Sie die Einheit und halten Sie die Daten fest.

a.  Um ein angemessenes Ladeverfahren zu gewährleisten, holen Sie Informationen zu den

Gewichten im leeren wie im geladenen Zustand ein. Stellen Sie sicher, dass der

Unterschied zwischen Leergewicht und Gewicht wenn geladen ungefähr den Daten in

Tabelle 1 entspricht. Der Unterschied kann mithilfe von Berechnung 1 berechnet werden.

Unterschied = Gewicht wenn geladen – Leergewicht   

Berechnung 1

b.  Bitte beachten Sie, dass das Gewicht wenn geladen keinerlei Schlüsse auf die

Gefäßleistung zulässt.

6.  Füllen Sie die Bestände in das Gefäß und setzen Sie den Korken / die Abdeckung wieder auf 

das Gefäß.

NUTZUNG DER QWICK-LADETECHNOLOGIE

Nur Gefäße mit dem QWICK-Etikett sind mit der QWICK-Ladetechnologie ausgestattet.

Um die

QWICK-Ladetechnologie zu nutzen und in unter 2 Stunden zu laden, darf das Gefäß zwischen

Transporten nicht auf über -150 °C erwärmt werden. Falls die Temperatur auf über -150 °C ansteigt,

muss das Gefäß mindestens 24 Stunden lang erneut geladen werden damit das Gerät ein

thermisches Gleichgewicht erreicht.

Verwenden Sie die nachstehende Gewichtstabelle als allgemeine Anleitung, wenn Ihr Vapor 

Shipper vollständig beladen ist. Die Werte dienen lediglich als Referenz. Das Gewicht kann 

aufgrund des Ladevorgangs variieren. Beziehen Sie sich auf die statische Haltezeit und die normale

Verdunstungsrate (NER) in der nachstehenden Tabelle. Faktoren wie das Alter der Einheit, die Menge

des Inventars, die Umgebungsbedingungen, die Versandbedingungen und die Verwendung von

Zubehör usw. können sich negativ auf die Haltezeit und die NER der Einheit auswirken. Wenn Sie Ihr

Modell hier nicht finden, lesen Sie den MVE-Kryokonservierungskatalog oder wenden Sie sich an den

Kunden- oder technischen Kundendienst.

Leer

Gewicht

Statische 

gewicht

wenn geladen

Haltezeit 

lbs (kg)

lbs  (kg)

Tage

Lite/Tage

Zertifiziert

SC 2/1V

6 (2,7)

8,3 (3,7)

8

0,19

N

SC 4/2V

10,3 (4,6)

16,7  (7,5)

13

0,26

J

SC 4/3V

11,5 (5,2)

18,5  (8,3)

21

0,20

J

SC 20/12V

25,3

(11,4)

40,2

(18,2)

60

0,09

N

XC 30/12V

44

(20)

76

(34)

82

0,22

N

Cryoshipper

25,7

(11,6)

38,2

(17,3)

10

0,85

J

Cryoshipper  XC/IATA

32,3 

(14,6)

48,9

(22,1)

14

0,70

J

Cryoshipper 2000

65

(29,5)

95

(43,1)

15

0,79

N

Cryomoover

31

(14)

40,4 (18,3)

12

0,35

N

Cryoshipper MINI*

*

*

*

*

*

0,84

N

Mini-Moover

8,5

(3,8)

13,4 (6,0)

14

0,20

N

XC 20/3V

25,1 (11,3)

36  (16,3)

16

0,35

N

Doble 11

14,3

(6,4)

19,5

(8,8)

17

0,17

N

Doble 22**

23,8

(10,7)

35

(15,8)

18

0,35

N

Doble 20

23

(10,4)

30,3

(13,7)

21

0,10

N

Doble 28

32,2

(14,6)

46,8

(21,2)

21

0,35

N

Doble 34

34,5

(15,8)

47,9

(21,7)

21

0,20

N

Doble 47

41

(18,5)

54,6

(24,7)

21

0,40

N

NER

Model

Tabelle 1 Referenzeinheitsleistung nach Modell

Hinweis: Die Verwendung eines Datenloggers fu.hrt zu einer zusätzlichen Verdunstungsrate 

(NER) von 0,12 l/Tag.

* Tatsächliche Konfiguration steht noch aus

** Center-Kanister erforderlich

*** Eine Abweichung der tatsächlichen Gewichte von 5% ist typisch 

ISTA-3A

Summary of Contents for MVE Cryomoover

Page 1: ...Kingdom Chart Australia Pty Ltd ABN 21 075 909 410 Sydney Business Technology Centre Unit 43 2 Railway Parade Lidcombe NSW 2141 Australia Medical Product Services Borngasse 20 35619 Braunfels Germany...

Page 2: ...pping vibrations If desired the owner may wipe or vacuum it out This high quality vacuum insulated unit is compatible with the divergent temperature extremes and broad applications of cryobiology The...

Page 3: ...warm up above 150 C between shipments If the inside of the unit is above 150 C it will need to be charged again for a minimal of 24 hours to allow the unit to reach thermal equilibrium Use the followi...

Page 4: ...e the inside of the Vapor Shipper is at room temperature 2 Fill unit to bottom of neck tube Refer to OPERATION section step 2 for details 3 Replace cork cover and allow unit to stand for minimal 24 ho...

Page 5: ...nd factory blemished equipment collectively the Repair Blemished Products shall be free of defects in materials and workmanship for a period of 90 days from the date of shipment except as provided bel...

Page 6: ...A certificate stamp shown to the right which is helpful when making a claim against the carrier should there be damage from shipping Watch after the first fill for any signs of vacuum loss such as exc...

Page 7: ...vary depending on the charging process Refer to the Static hold time and Normal Evaporation Rate NER specifications listed in the table below Factors such as age of unit quantity of inventory ambient...

Page 8: ...outside of unit Frost or condensation on the outside of unit would indicate either a weak or no vacuum Inspect the cork and cover for signs of damage that may affect NER and Hold Time Inspect the outs...

Page 9: ...CLAIM WHETHER IN CONTRACT TORT WARRANTY NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE CHART SHALL NOT BE LIABLE FOR AND PURCHASER SHALL INDEMNIFY DEFEND AND HOLD CHART HARMLESS FROM ANY CLAIMS BASED ON CHA...

Page 10: ...tion to the warranty against defects the Warranty provided by CHART as set out in the Limited Warranty Statement 1 In circumstances where a New Product Repair Blemished Product or Service Part does no...

Page 11: ...ignen sich hervorragend f r den Transport von kryobiologischen Materialien Der Fl ssigstickstoff wird vom hydrophoben Absorptionsmaterial aufgenommen und der kalte gasf rmige Stickstoff k hlt den Bere...

Page 12: ...sehen Sie ob sich fl ssiger Stickstoff am Boden des Ger ts sammelt Wenn fl ssiger Stickstoff sich zu sammeln beginnt drehen Sie die Einheit erneut um Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf bis der ge...

Page 13: ...ht aufgezeichnet wird 6 Wiegen Sie das Gef ein zweites Mal und halten Sie das Gewicht als Zweites Gewicht kg fest 25 24 VERSANDANWEISUNGEN MVE Chart empfiehlt die Transportbeh lter aus Kunststoff zu v...

Page 14: ...n bei impliziten Garantien Unf llen oder Folgesch den In diesen F llen sind die oben angef hrten Einschr nkungen nicht anwendbar Diese eingeschr nkte Garantie gibt den K ufer besondere Rechte Der K uf...

Page 15: ...teriales criobiol gicos El nitr geno l quido se retiene en un material hidrof bico absorbente y el vapor de nitr geno fr o mantiene el rea de almacenamiento criog nico entre 150 C y 190 C El material...

Page 16: ...operador u otro personal b Para conseguir un tiempo de retenci n optimizado Deber volver a llenar la unidad hasta la parte inferior del cuello m s de una vez hasta que el nivel del l quido sea unifor...

Page 17: ...registrar la cantidad de horas entre el primer y el segundo peso 6 Pese la unidad por segunda vez y reg strelo como Segundo pesado kg 32 INSTRUCCIONES DE ENV O Se recomienda el contenedor para env os...

Page 18: ...IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR NINGUNA REPRESENTACI N O DECLARACI N DE CHART PUEDE MODIFICAR O ALTERAR ESTA GARANT A LIMITADA Toda reclamaci n de incumplimiento de esta garant a limitada s...

Page 19: ...uct Services Borngasse 20 35619 Braunfels Germany I contenitori per il trasporto di vapori MVE sono l ideale per il trasporto di materiali criobiologici L azoto liquido viene trattenuto in un material...

Page 20: ...liquido si trovano nella parte inferiore dell unit Se l azoto liquido inizia a raggrupparsi capovolgere nuovamente l unit Ripetere se necessario fino a quando tutto l azoto liquido viene rimosso dall...

Page 21: ...ri detergenti e disinfettanti che possono essere utilizzati in modo sicuro vanno citati il perossido di idrogeno la miscela di cloro e acqua e l alcol denaturato L utilizzo di una soluzione composta d...

Page 22: ...NE DI CHART POTRA MODIFICARE O ALTERARE LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA Qualsiasi denuncia di violazione della presente garanzia limitata sar governata dalla legge della Georgia indipendentemente da eve...

Page 23: ...maintiennent le milieu de conservation cryog nique entre 150 C et 190 C Le mat riau absorbant retient l azote liquide emp chant ainsi tout coulement accidentel du produit Selon les r glementations du...

Page 24: ...iration loin de l op rateur ou d un autre membre du personnel b Pour obtenir la dur e de conservation optimis e Il est n cessaire de remplir l unit plus d une fois jusqu au bas du col pour obtenir un...

Page 25: ...r cis Assurez vous d enregistrer le nombre d heures entre le premier et le deuxi me poids 6 Peser l unit une seconde fois puis consigner la valeur sous Deuxi me poids kg 48 INSTRUCTIONS D EXP DITION I...

Page 26: ...ditionn dans un conteneur d exp dition approuv par CHART et correctement identifi par un num ro d autorisation pour le retour de mat riel mis par CHART Tout nouveau produit produit de r paration d fec...

Page 27: ...tra a transportadora em caso de danos ocasionados durante a remessa Ap s o primeiro abastecimento fique atento a qualquer sinal de perda de v cuo como forma o excessiva de gelo ou condensa o no revest...

Page 28: ...giste o resultado a Para garantir um processo de carregamento adequado obtenha os valores de peso para vazio e carregado Verifique se a diferen a entre os pesos vazio e carregado se aproxima dos dados...

Page 29: ...o transporte Antes de colocar o PPSC em servi o inspecione o quanto a danos que possam prejudicar sua funcionalidade Substitua qualquer almofada de espuma de absor o de impacto envelhecida desgastada...

Page 30: ...Pode ser utilizada qualquer solu o de limpeza que n o reaja com alum nio ou com alum nio com a o inoxid vel ou com compost G10 no processo de higieniza o de um MVE Vapor Shipper Na maioria dos casos...

Page 31: ...ta da compra Se orientado pela CHART o Comprador deve devolver o Produto Novo Produto para Conserto Danificado ou Pe a de Reposi o devidamente embalado em um recipiente de envio aprovado pela CHART e...

Page 32: ...upon date of manufacture has successfully passed Chart s internal factory inspection testing processes including Mass Spectrometer Vacuum Leak Testing Vacuum Sealoff Testing Final Visual Inspection Th...

Reviews: