background image

39

38

UTILIZZO

ATTENZIONE:

Considerare il valore dell'inventario durante la spedizione e determinare se

l'inventario debba essere suddiviso tra più contenitori per ridurre il rischio di perdere prodotti

preziosi e / o insostituibili nel caso in cui il container venga ritardato, perso o danneggiato

durante la spedizione.

ATTENZIONE:

Non utilizzare dewars per la conservazione a lungo termine di contenuti biologici

umani. La mancata osservanza delle migliori prassi operative della Tabella, come esposte nel

manuale d'uso può determinare la perdita dei contenuti.

L'azoto liquido è estremamente freddo. Indossare dispositivi appropriati prima dell’uso. Evitare le

fuoriuscite di azoto liquido dalla porta del vuoto, poiché ciò potrebbe causare un restringimento della

guarnizione e consentire l’ingresso di aria, con conseguente compromissione prematura del vuoto.

Affinché le prestazioni del contenitore per il trasporto di vapori MVE siano ottimali, attenersi ai

passaggi elencati prima del trasporto verso la destinazione finale:

1.  Aprire il recipiente che ospita il contenitore per il trasporto, rimuovere il coperchio ed estrarre il

tappo/la copertura/gli accessori. Sollevare il tappo/la copertura verticalmente (senza ruotarlo).

2.  Riempire l’unità fino alla parte inferiore del tubo del collo.

a.  Se si lavora con un contenitore caldo, MVE consiglia di aggiungere lentamente una

piccola quantità di liquido sulla parte inferiore dell’unità e di lasciarla agire fino a quando

l’azoto liquido non interrompe rapidamente l’ebollizione per raffreddare l’unità.

Posizionare la porta del vuoto in direzione opposta all'operatore o ad altro personale.

b. Per ottenere un tempo di mantenimento ottimizzato, sarà necessario riempire l’unità 

fino alla parte inferiore del collo più di una volta, fino a quando il livello di liquido non

risulta stabile.

c.  Attenersi alle procedure e alle pratiche di sicurezza previste per il trasferimento di LN2.

d.  Riempire il contenitore con un imbuto o una linea di trasferimento, se possibile. Trasferire

utilizzando il tubo flessibile LN2 con un separatore di fase o riempiendo il contenitore

mediante un imbuto.

e.  Se si sceglie di riempire il contenitore da una sorgente pressurizzata, assicurarsi che si

tratti di una sorgente a bassa pressione (1.52 bar o inferiore).

3.  Riposizionare il tappo/la copertura e lasciare raggiungere l'equilibrio termico/caricare l'unità per

almeno 24 ore.

a.  Fare riferimento alla sezione 

UTILIZZO DELLA TECNOLOGIA DI CARICAMENTO QWICK

per una soluzione di caricamento ad alta velocità.

b.  L'eventuale presenza di brina o condensa eccessiva sull'esterno del contenitore nelle

prime ore può indicare la riduzione o l'assenza di vuoto. Esaminare attentamente l’unità.

4.  Eliminare il liquido in eccesso appena prima della spedizione.

a.  Se necessario per erogare completamente l’azoto liquido, invertire l'unità finché non si è

arrestato il gocciolamento di azoto liquido. Impostare l'unità in posizione verticale e

verificare se eventuali depositi di azoto liquido si trovano nella parte inferiore dell'unità.

Se l'azoto liquido inizia a raggrupparsi, capovolgere nuovamente l'unità. Ripetere se

necessario fino a quando tutto l'azoto liquido viene rimosso dall'unità, in conformità con

l'Istruzione di imballaggio 202 dell'ICAO.

5.  Pesare l’unità e registrare la misura.

a. Per assicurare una procedura di caricamento corretta, ottenere sia il peso a vuoto sia il

peso comprensivo del carico. Verificare che il differenziale tra il peso a vuoto e il peso

comprensivo del carico si avvicini ai dati presentati nella Tabella 1. Il differenziale può

essere calcolato mediante l’Equazione 1.

Differenziale = Peso comprensivo del carico – Peso a vuoto

Equazione 1

b. Occorre notare che il peso comprensivo del carico non è indicativo delle prestazioni

dell’unità.

6.  Posizionare le scorte nell’unità, quindi riposizionare il tappo/la copertura e il coperchio.

UTILIZZO DELLA TECNOLOGIA DI CARICAMENTO QWICK

Le unità che sfruttano la tecnologia di caricamento QWICK sono quelle dotate della rispettiva

etichetta.

Per utilizzare la tecnologia di caricamento QWick e caricare l’unità in meno di 2 ore, 

fare in modo che la temperatura dell’unità non superi i -150 °C tra una spedizione e l'altra. Se la

temperatura interna supera i -150 °C, l’unità dovrà essere caricata nuovamente per almeno 24 ore

per consentire all'unità di raggiungere l'equilibrio termico.

Utilizzare la seguente tabella relativa ai pesi come guida generale per determinare se il contenitore

per trasporto di vapori sia completamente carico.

I valori sono a solo scopo di riferimento.

I pesi

possono variare in base alla procedura di caricamento. Fare riferimento alle specifiche Tempo di

mantenimento statico e al Tasso di evaporazione normale (NER) elencate nella tabella seguente.

Fattori come l'età dell'unità, la quantità di inventario, l'ambiente, le condizioni di spedizione e l'uso di

accessori, ecc. Possono influire negativamente sul tempo di mantenimento sul NER. Se non si trova

il modello qui elencato, fare riferimento al catalogo di crioconservazione MVE o contattare il servizio

clienti o il servizio tecnico per assistenza.

lbs (kg)

lbs  (kg)

Giomi

Litri/Giomi

Certificazione

SC 2/1V

6 (2,7)

8,3 (3,7)

8

0,19

N

SC 4/2V

10,3 (4,6)

16,7  (7,5)

13

0,26

S

SC 4/3V

11,5 (5,2)

18,5  (8,3)

21

0,20

S

SC 20/12V

25,3

(11,4)

40,2

(18,2)

60

0,09

N

XC 30/12V

44

(20)

76

(34)

82

0,22

N

Cryoshipper

25,7

(11,6)

38,2

(17,3)

10

0,85

S

Cryoshipper  XC/IATA

32,3 

(14,6)

48,9

(22,1)

14

0,70

S

Cryoshipper 2000

65

(29,5)

95

(43,1)

15

0,79

N

Cryomoover

31

(14)

40,4 (18,3)

12

0,35

N

Cryoshipper MINI*

*

*

*

*

*

0,84

N

Mini-Moover

8,5

(3,8)

13,4 (6,0)

14

0,20

N

XC 20/3V

25,1 (11,3)

36  (16,3)

16

0,35

N

Doble 11

14,3

(6,4)

19,5

(8,8)

17

0,17

N

Doble 22**

23,8

(10,7)

35

(15,8)

18

0,35

N

Doble 20

23

(10,4)

30,3

(13,7)

21

0,10

N

Doble 28

32,2

(14,6)

46,8

(21,2)

21

0,35

N

Doble 34

34,5

(15,8)

47,9

(21,7)

21

0,20

N

Doble 47

41

(18,5)

54,6

(24,7)

21

0,40

N

NER

Tempo di

Mantenimento

statico

Peso comprensivo

del carico

Peso a Vuoto

ISTA-3A

Modello

Tabella 1 Prestazioni unitarie di riferimento per modello

Nota: L'utilizzo di un datalogger aggiunge approssimativamente 0,12L/giorno di NER

* In sospeso sulla configurazione attuale

** Contenitore centrale richiesto

*** La varianza del 5% nei pesi effettivi è tipica

 

Summary of Contents for MVE Cryomoover

Page 1: ...Kingdom Chart Australia Pty Ltd ABN 21 075 909 410 Sydney Business Technology Centre Unit 43 2 Railway Parade Lidcombe NSW 2141 Australia Medical Product Services Borngasse 20 35619 Braunfels Germany...

Page 2: ...pping vibrations If desired the owner may wipe or vacuum it out This high quality vacuum insulated unit is compatible with the divergent temperature extremes and broad applications of cryobiology The...

Page 3: ...warm up above 150 C between shipments If the inside of the unit is above 150 C it will need to be charged again for a minimal of 24 hours to allow the unit to reach thermal equilibrium Use the followi...

Page 4: ...e the inside of the Vapor Shipper is at room temperature 2 Fill unit to bottom of neck tube Refer to OPERATION section step 2 for details 3 Replace cork cover and allow unit to stand for minimal 24 ho...

Page 5: ...nd factory blemished equipment collectively the Repair Blemished Products shall be free of defects in materials and workmanship for a period of 90 days from the date of shipment except as provided bel...

Page 6: ...A certificate stamp shown to the right which is helpful when making a claim against the carrier should there be damage from shipping Watch after the first fill for any signs of vacuum loss such as exc...

Page 7: ...vary depending on the charging process Refer to the Static hold time and Normal Evaporation Rate NER specifications listed in the table below Factors such as age of unit quantity of inventory ambient...

Page 8: ...outside of unit Frost or condensation on the outside of unit would indicate either a weak or no vacuum Inspect the cork and cover for signs of damage that may affect NER and Hold Time Inspect the outs...

Page 9: ...CLAIM WHETHER IN CONTRACT TORT WARRANTY NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE CHART SHALL NOT BE LIABLE FOR AND PURCHASER SHALL INDEMNIFY DEFEND AND HOLD CHART HARMLESS FROM ANY CLAIMS BASED ON CHA...

Page 10: ...tion to the warranty against defects the Warranty provided by CHART as set out in the Limited Warranty Statement 1 In circumstances where a New Product Repair Blemished Product or Service Part does no...

Page 11: ...ignen sich hervorragend f r den Transport von kryobiologischen Materialien Der Fl ssigstickstoff wird vom hydrophoben Absorptionsmaterial aufgenommen und der kalte gasf rmige Stickstoff k hlt den Bere...

Page 12: ...sehen Sie ob sich fl ssiger Stickstoff am Boden des Ger ts sammelt Wenn fl ssiger Stickstoff sich zu sammeln beginnt drehen Sie die Einheit erneut um Wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf bis der ge...

Page 13: ...ht aufgezeichnet wird 6 Wiegen Sie das Gef ein zweites Mal und halten Sie das Gewicht als Zweites Gewicht kg fest 25 24 VERSANDANWEISUNGEN MVE Chart empfiehlt die Transportbeh lter aus Kunststoff zu v...

Page 14: ...n bei impliziten Garantien Unf llen oder Folgesch den In diesen F llen sind die oben angef hrten Einschr nkungen nicht anwendbar Diese eingeschr nkte Garantie gibt den K ufer besondere Rechte Der K uf...

Page 15: ...teriales criobiol gicos El nitr geno l quido se retiene en un material hidrof bico absorbente y el vapor de nitr geno fr o mantiene el rea de almacenamiento criog nico entre 150 C y 190 C El material...

Page 16: ...operador u otro personal b Para conseguir un tiempo de retenci n optimizado Deber volver a llenar la unidad hasta la parte inferior del cuello m s de una vez hasta que el nivel del l quido sea unifor...

Page 17: ...registrar la cantidad de horas entre el primer y el segundo peso 6 Pese la unidad por segunda vez y reg strelo como Segundo pesado kg 32 INSTRUCCIONES DE ENV O Se recomienda el contenedor para env os...

Page 18: ...IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR NINGUNA REPRESENTACI N O DECLARACI N DE CHART PUEDE MODIFICAR O ALTERAR ESTA GARANT A LIMITADA Toda reclamaci n de incumplimiento de esta garant a limitada s...

Page 19: ...uct Services Borngasse 20 35619 Braunfels Germany I contenitori per il trasporto di vapori MVE sono l ideale per il trasporto di materiali criobiologici L azoto liquido viene trattenuto in un material...

Page 20: ...liquido si trovano nella parte inferiore dell unit Se l azoto liquido inizia a raggrupparsi capovolgere nuovamente l unit Ripetere se necessario fino a quando tutto l azoto liquido viene rimosso dall...

Page 21: ...ri detergenti e disinfettanti che possono essere utilizzati in modo sicuro vanno citati il perossido di idrogeno la miscela di cloro e acqua e l alcol denaturato L utilizzo di una soluzione composta d...

Page 22: ...NE DI CHART POTRA MODIFICARE O ALTERARE LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA Qualsiasi denuncia di violazione della presente garanzia limitata sar governata dalla legge della Georgia indipendentemente da eve...

Page 23: ...maintiennent le milieu de conservation cryog nique entre 150 C et 190 C Le mat riau absorbant retient l azote liquide emp chant ainsi tout coulement accidentel du produit Selon les r glementations du...

Page 24: ...iration loin de l op rateur ou d un autre membre du personnel b Pour obtenir la dur e de conservation optimis e Il est n cessaire de remplir l unit plus d une fois jusqu au bas du col pour obtenir un...

Page 25: ...r cis Assurez vous d enregistrer le nombre d heures entre le premier et le deuxi me poids 6 Peser l unit une seconde fois puis consigner la valeur sous Deuxi me poids kg 48 INSTRUCTIONS D EXP DITION I...

Page 26: ...ditionn dans un conteneur d exp dition approuv par CHART et correctement identifi par un num ro d autorisation pour le retour de mat riel mis par CHART Tout nouveau produit produit de r paration d fec...

Page 27: ...tra a transportadora em caso de danos ocasionados durante a remessa Ap s o primeiro abastecimento fique atento a qualquer sinal de perda de v cuo como forma o excessiva de gelo ou condensa o no revest...

Page 28: ...giste o resultado a Para garantir um processo de carregamento adequado obtenha os valores de peso para vazio e carregado Verifique se a diferen a entre os pesos vazio e carregado se aproxima dos dados...

Page 29: ...o transporte Antes de colocar o PPSC em servi o inspecione o quanto a danos que possam prejudicar sua funcionalidade Substitua qualquer almofada de espuma de absor o de impacto envelhecida desgastada...

Page 30: ...Pode ser utilizada qualquer solu o de limpeza que n o reaja com alum nio ou com alum nio com a o inoxid vel ou com compost G10 no processo de higieniza o de um MVE Vapor Shipper Na maioria dos casos...

Page 31: ...ta da compra Se orientado pela CHART o Comprador deve devolver o Produto Novo Produto para Conserto Danificado ou Pe a de Reposi o devidamente embalado em um recipiente de envio aprovado pela CHART e...

Page 32: ...upon date of manufacture has successfully passed Chart s internal factory inspection testing processes including Mass Spectrometer Vacuum Leak Testing Vacuum Sealoff Testing Final Visual Inspection Th...

Reviews: