29
Esta unidad aislada al vacío de gran calidad es compatible con las temperaturas extremas
divergentes y con una gran variedad de aplicaciones de criobiología. La vida útil de este producto es
de cinco (5) años.
Los productos que llevan la marca CE que se muestra cumplen con los requisitos de la
Directiva 93/42/EEC relativa a dispositivos médicos en la UE.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
El nitrógeno líquido es extremadamente frío. Para evitar daños por congelación,
proceda con cuidado extremo a la hora de manipular el nitrógeno líquido, los vasos de
transferencia o almacenamiento de nitrógeno líquido o cualquier objeto que haya estado en
contacto con el nitrógeno líquido.
•
No deje áreas de piel expuestas.
•
Lleve siempre artículos de seguridad adecuados sobre la ropa: máscara, guantes
criogénicos y mandil criogénico.
•
Proceda con cuidado extremo para evitar el derramamiento o las salpicaduras de
nitrógeno líquido durante la transferencia.
•
Mantenga el contenedor siempre en posición vertical. No incline ni pose el contenedor
de lado.
•
Quítese de inmediato cualquier prenda o artículo de seguridad sobre los que se haya
derramado nitrógeno líquido.
•
Solicite atención médica inmediata para cualquier lesión por congelación debida al
nitrógeno líquido.
ADVERTENCIA:
: la ventilación de los vapores de nitrógeno consumirá el oxígeno del aire, lo que
puede provocar la asfixia e incluso la muerte. No almacene ni use contenedores en áreas
pequeñas, cerradas o con poca ventilación.
ADVERTENCIA:
No apriete demasiado el sellado del contenedor de nitrógeno líquido ni evite
que salga el gas de nitrógeno. Además, los niveles de humedad excesivos o la exposición a
precipitaciones podrían hacer que el tapón/la cubierta se congelara, lo que podría provocar una
explosión.
ADVERTENCIA:
No utilice nunca un tubo hueco para medir el nitrógeno líquido. Podría causar
lesiones térmicas.
PRECAUCIÓN:
Manipule el contenedor de criopreservación con cuidado.
•
Nunca llene excesivamente los transportadores de vapor con nitrógeno líquido. El
nitrógeno líquido debe estar siempre por debajo del tubo del cuello. Llenar
excesivamente el tanque puede hacer que se produzcan fallos inmediatos o prematuros
del vacío.
•
No transporte el transportador de vapor de lado o boca abajo. Esto puede ocasionar un
fallo de vacío y pérdida de producto dentro del transportador de vapor.
•
No rasque la zona del tubo de cuello. Retire e introduzca las existencias con cuidado.
Los rasguños pueden ocasionar un fallo de vacío prematuro.
•
Forzar o eliminar el puerto de vacío puede destruir el vacío y anular la garantía.
•
No permita que la unidad sufra caídas, impactos o golpes.
•
No derrame nitrógeno líquido en o cerca del puerto de vacío.
•
No deje el contenedor a la intemperie.
•
Inspeccione el recipiente por cualquier daño antes y después de cada envoi.
•
Mantenga la parte inferior del recipiente limpia y lejos de productos químicos,
fertilizantes, tierra y humedad.
•
Los datos publicados acerca de estos productos se basan en condiciones estáticas. Su
rendimiento real puede variar en función de la naturaleza del uso. La manipulación de
existencias o de accesorios, así como la vibración, disminuirá la duración de
funcionamiento/tiempo de retención de estos productos.
28
Manual de instrucciones para MVE de transporte de vapor
Representante para las directrices de dispositivos médicos:
Medical Product Services, Borngasse 20, 35619 Braunfels, Germany
Los transportadores de vapor MVE son ideales para el transporte de materiales criobiológicos. El
nitrógeno líquido se retiene en un material hidrofóbico absorbente, y el vapor de nitrógeno frío
mantiene el área de almacenamiento criogénico entre -150 °C y -190 °C. El material absorbente
retiene el nitrógeno líquido y previene derrames accidentales.
El nitrógeno líquido es clasificado como “Mercancías peligrosas” por el Departamento de
Transporte (DOT) de los EE. UU. Al menos tres organismos reguladores publican normas para
mercancías peligrosas:
DOT: Departamento de Transporte
IATA: Asociación Internacional de Transporte Aéreo
ICAO: Organización de Aviación Civil Internacional
Si se encuentra fuera de EE. UU, consulte a los organismos regulatorios aplicables. El nitrógeno
líquido se clasifica bajo el nombre de “Líquido refrigerado de nitrógeno” y tiene un número de
código UN 1977. La clasificación por nombre y el Número de código UN deben estar indicados en
la caja de transporte, además de una etiqueta que indique “Gas no inflamable”. Las organizaciones
mencionadas anteriormente pueden suministrar los requisitos sobre empaquetado y etiquetado.
Además, comuníquese con su transportista para consultar sobre cualquier diferencia en las reglas
que pudieran corresponder específicamente a esa empresa y/o el destino final del envío.
Tenga en cuenta que las normas son sometidas a revisiones periódicas. Si necesita información
actual antes del envío de su muestra criobiológica, comuníquese con su compañía aérea para
conocer las normas más recientes. Es su responsabilidad proporcionar la información correcta,
como advertencias o precauciones, del transporte del paquete.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El contenedor de criopreservación es un contenedor aislado al vacío de pared doble fabricado en
aluminio con un cuello de compuesto de fibra de vidrio, que proporciona la mayor efectividad posible
en la preservación a temperaturas criogénicas. El absorbente de nitrógeno líquido es una manta
hidrófoba que está compuesta por sílice amorfa sintética y fibra de vidrio. Este absorbente no es
peligroso. El absorbente de nitrógeno líquido es una manta hidrófoba que está compuesta por sílice
amorfa sintética y fibra de vidrio. Este absorbente no es peligroso. Use el contenedor para almacenar
solo nitrógeno líquido. El oxígeno líquido no es compatible con esta unidad y no debe almacenarse
dentro del contenedor.
El transportador de vapor MVE se ha diseñado teniendo en cuenta la seguridad, duración y
rendimiento. Sin embargo, si maneja indebidamente el equipo (incluido el transporte o envío de
unidades que no sea en vertical), puede dañar el producto. Además, si el contenedor sufre una caída,
golpe o impacto, es posible que el vacío se dañe inmediata o prematuramente.
Cuando reciba el producto, examínelo junto con el embalaje en
busca de cualquier indicio de daños durante el envío. Póngase en
contacto con el transportista, según lo previsto en las directrices del
transportista, en caso de que haya indicios de daños provocados
durante el envío. Algunas cajas de envío de MVE llevan el sello del
certificado Transit Tested ISTA-3A, que se muestra a la derecha, el
cual es útil cuando se hace una reclamación contra el transportista
en caso de que el envío haya sufrido algún daño. Después de
llenarlo por primera vez, compruebe que no haya señales de pérdida de vacío, como congelación o
condensación excesivas de la cubierta externa. Cierto grado de congelación cerca de la parte superior
justo después del llenado es normal. Es normal que se acumule un poco de polvo blanco o un
residuo similar al polvo del absorbente en la parte inferior de la unidad debido a las vibraciones del
envío. Si lo desea, el propietario puede limpiarlo o aspirarlo.