IT
110
7.1 / 7.2 Apertura e chiusura del cancello - rilevamento bloccato
A. Elevata sensibilità: quando il motore è in funzione, incontra una leggera resistenza, poi la scheda di
controllo invia un segnale di arresto del motore.
B. Bassa sensibilità: quando il motore è in funzione, incontra più resistenza, poi la scheda di controllo
invia un segnale per fermare la rotazione del motore.
C. Come mostrato in figura: quando il puntatore si gira verso la parte nera, la scheda di controllo esce da
questo sistema.
7.3 Impostazioni di programmazione: 8 impostazioni sulla scheda di controllo
1: Modalità limite opzionale.
OFF: modo NC (impostazione di fabbrica)
ON: Nessun modo.
Regolazione della direzione del finecorsa (J1) :
Normale: Contemporaneamente cortocircuito n. 1 e n. 2 di J1 (impostazione di fabbrica).
Se il sistema a motore è installato sul lato sinistro del cancello. Si prega di impostare J1. Cortocircuito
numeri 2 e 3 contemporaneamente.
2: Modalità a infrarossi.
OFF: modo NC (impostazione di fabbrica).
ON: modalità NO.
Se la porta incontra ostacoli durante la chiusura, si ferma e si apre automaticamente. Dopo che il can-
cello è completamente aperto, si chiude automaticamente se l’ostacolo scompare entro 2 secondi, al-
trimenti non si chiude automaticamente finché l’ostacolo non scompare.
3 & 4: Impostazione del tempo per la chiusura automatica.
La funzione di chiusura automatica viene attivata dopo che il cancello è stato completamente aperto e
fermato dal finecorsa :
- No. 3 & 4, OFF-OFF: funzione di autochiusura disattivata (impostazione di fabbrica)
- No. 3 &4, ON-OFF: 10S
- No. 3 &4, ON-ON: 30S
- No. 3 &4, OFF-ON: 60S
Regolazione della
sensibilità di chiusura
Regolazione della sen-
sibilità di apertura
Parametri di
programmazione
7.1
7.2
7.3
Summary of Contents for TANKER C600
Page 5: ...EN 5 Serial Number...
Page 10: ...EN 10 Control board setting Yellow Blue Red...
Page 13: ...EN 13 Connection of the flashing light Connection of infra red photocells...
Page 24: ...FR 24 Num ro de s rie...
Page 29: ...FR 29 Param trage de la carte de contr le Jaune Bleu Rouge...
Page 32: ...FR 32 Connexion des lampes flash Connexion des cellules photo lectriques...
Page 43: ...DE 43 Seriennummer...
Page 48: ...DE 48 Einrichten der Regelkarte Gelb Blau Rot...
Page 51: ...DE 51 Anschluss f r Blitzlampe Photoelektrische Zellenverbindung...
Page 62: ...ES 62 N mero de serie...
Page 67: ...ES 67 Configurando la carta de control Amarillo Azul Rojo...
Page 70: ...ES 70 Conexi n de la l mpara de flash Conexi n de la c lula fotoel ctrica...
Page 81: ...PT 81 N mero de s rie...
Page 86: ...PT 86 Elabora o do gr fico de controlo Amarelo Azul Vermelho...
Page 89: ...PT 89 Liga o da l mpada flash Liga o de c lula fotoel ctrica...
Page 100: ...IT 100 Num ro de s rie...
Page 105: ...IT 105 Impostazione della tabella di controllo Giallo Blu Rosso...
Page 108: ...IT 108 Collegamento lampada flash Collegamento della cellula fotoelettrica...
Page 119: ...NL 119 Serienummer...
Page 124: ...NL 124 Opzetten van de regelkaart Geel Blauw Rood...
Page 127: ...NL 127 Aansluiting voor flitslampen Foto elektrische celverbinding...
Page 138: ...PL 138 Numer seryjny...
Page 143: ...PL 143 Ustawianie schematu kontrolnego ty Niebieski Czerwony...
Page 146: ...PL 146 Pod czenie lampy b yskowej Po czenie z kom rk fotoelektryczn...