FR
34
7.1 / 7.2 Ouverture et fermeture du portail - détection bloquée
A. Haute sensibilité : lorsque le moteur tourne, il rencontre une légère résistance, puis la carte de contrôle
envoie un signal pour que le moteur s’arrête de tourner.
B. Basse sensibilité : lorsque le moteur tourne, il rencontre une résistance plus importante, alors la carte
de contrôle envoie un signal pour arrêter la rotation du moteur.
C. Comme le montre l’image : lorsque le pointeur tourne vers la partie noire, le panneau de contrôle
quitte ce système.
7.3 Paramétrage de la programmation : 8 réglages sur le tableau de commande
1 : Modes limites optionnels.
OFF : Mode NC (réglage d’usine)
ON : Pas de mode.
Réglage de la direction de l’interrupteur de fin de course (J1) :
Normal : court-circuiter simultanément le n° 1 et le n° 2 de J1 (réglage d’usine).
Si le système moteur est installé à gauche du portail. Veuillez régler le J1. Court-circuitez simultanément les
numéros 2 et 3.
2 : Mode infrarouge.
OFF : Mode NC (réglage d’usine).
ON : Mode NO.
Si la porte rencontre des obstacles lors de la fermeture, elle s’arrête et s’ouvre automatiquement. Après l’ouver-
ture complète du portail, il se referme automatiquement si l’obstacle disparaît dans les 2 secondes, sinon il ne se
referme pas automatiquement avant la disparition de l’obstacle.
3 & 4 : Temps de réglage de la fermeture automatique.
La fonction de fermeture automatique est activée après que la porte se soit complètement ouverte et s’est arrê-
tée grâce à l’interrupteur de fin de course :
- No° 3 &4, OFF-OFF : Fonction de fermeture automatique désactivée (Réglage d’usine)
- No° 3 &4, ON-OFF : 10S
- No° 3 &4, ON-ON : 30S
- No° 3 &4, OFF-ON : 60S
Ajustement de la
sensibilité de fermeture
Ajustement de la
sensibilité d’ouverture
Paramètres de
programmation
7.1
7.2
7.3
Summary of Contents for TANKER C600
Page 5: ...EN 5 Serial Number...
Page 10: ...EN 10 Control board setting Yellow Blue Red...
Page 13: ...EN 13 Connection of the flashing light Connection of infra red photocells...
Page 24: ...FR 24 Num ro de s rie...
Page 29: ...FR 29 Param trage de la carte de contr le Jaune Bleu Rouge...
Page 32: ...FR 32 Connexion des lampes flash Connexion des cellules photo lectriques...
Page 43: ...DE 43 Seriennummer...
Page 48: ...DE 48 Einrichten der Regelkarte Gelb Blau Rot...
Page 51: ...DE 51 Anschluss f r Blitzlampe Photoelektrische Zellenverbindung...
Page 62: ...ES 62 N mero de serie...
Page 67: ...ES 67 Configurando la carta de control Amarillo Azul Rojo...
Page 70: ...ES 70 Conexi n de la l mpara de flash Conexi n de la c lula fotoel ctrica...
Page 81: ...PT 81 N mero de s rie...
Page 86: ...PT 86 Elabora o do gr fico de controlo Amarelo Azul Vermelho...
Page 89: ...PT 89 Liga o da l mpada flash Liga o de c lula fotoel ctrica...
Page 100: ...IT 100 Num ro de s rie...
Page 105: ...IT 105 Impostazione della tabella di controllo Giallo Blu Rosso...
Page 108: ...IT 108 Collegamento lampada flash Collegamento della cellula fotoelettrica...
Page 119: ...NL 119 Serienummer...
Page 124: ...NL 124 Opzetten van de regelkaart Geel Blauw Rood...
Page 127: ...NL 127 Aansluiting voor flitslampen Foto elektrische celverbinding...
Page 138: ...PL 138 Numer seryjny...
Page 143: ...PL 143 Ustawianie schematu kontrolnego ty Niebieski Czerwony...
Page 146: ...PL 146 Pod czenie lampy b yskowej Po czenie z kom rk fotoelektryczn...