background image

21

Volume de fornecimento

1

  1 x Quadrocopter 

 

1 x Comando

 

1 x Cabo de carregamento USB 

 

1 x Conjunto de pás de substituição

 

4 x Pilha 1,5 V Micro AAA 

 

   (não-recarregável)

Modo de carregar a pilha LiPo

Tenha em atenção que deve carregar a pilha LiPo incluída 

no volume de fornecimento unicamente com o carregador 

LiPo que a acompanha (cabo USB). Se tentar carregar a pi-

lha com outro carregador de pilhas LiPo ou outro carregador 

qualquer, isso pode provocar danos graves. Por favor leia 

atentamente o capítulo anterior de advertências e diretivas 

para utilização da pilha, antes de continuar. As pilhas de-

vem ser carregadas unicamente por adultos. Não ligue os 

carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito.

Você pode carregar a pilha integrada no Quadrocopter com 

o respetivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB do 

seu computador ou ligado diretamente ao comando:

2

  •  Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um 

computador 

2a

 ou do comando 

2b

. O LED do 

cabo de carga USB acende-se em verde o que 

assinala que a unidade de carga está devida-

mente  ligada  ao  computador  ou  ao  comando. 

Quando ligar um Quadrocopter com a pilha va-

zia, o LED do cabo de carga USB não se acen-

de o que assinala que a pilha do Quadrocopter 

está a ser carregada. O cabo de carga USB e a 

tomada do Quadrocopter estão concebidos de 

forma aos pólos não poderem ser trocados.

 

•  Demora aproximadamente 30 minutos a recar-

regar uma pilha descarregada (não totalmente 

descarregada). Quando a pilha estiver cheia, o 

LED  do  cabo  de  carga  USB  acende-se  nova-

mente em verde.

Nota:  no  ato  da  entrega,  a  pilha  LiPo  está  carregada 

parcialmente. Por isso, o primeiro carregamento pode 

demorar menos tempo.

Siga necessariamente a ordem cronológica acima des-

crita para a ligação! 

Durante a fase de carregamento, o 

interruptor de ligar/desligar „OFF“ tem de estar na posi-

ção „OFF“ (desligado).

Modo de colocar as pilhas no

comando

3

  Abra a tampa do compartimento das pilhas com 

uma chave de fendas e coloque as pilhas no co-

mando. Preste atenção à posição correta dos pó-

los. Depois de fechar a tampa do compartimento, 

poderá  controlar  a  funcionalidade  do  comando 

com  a  ajuda  do  interruptor  que  se  encontra  na 

parte frontal.

 

Aquando do interruptor na posição ON e de fun-

cionamento correto, o LED de cima, no centro do 

comando, devia acender-se em vermelho.

 

Quando o LED de controlo intermitir rapidamente, 

é necessário substituir as pilhas do comando.

Interligação entre a miniatura e 

o comando

O Quadrocopter Carrera RC e o comando estão interligados 

de fábrica. Se, no início, surgirem problemas de comunica-

ção entre o Quadrocopter Carrera RC e o comando, volte a 

estabelecer a interligação.

4a

  •  Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.

 

•  Os LEDs do Quadrocopter estão acesos perma-

nentemente.

 

•  Ligue o interruptor do comando. 

 

•  Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o maní-

pulo de aceleração o máximo para cima e nova-

mente para baixo para a posição zero.

 

 

•  Os LEDs do Quadrocopter piscam ritmicamen-

te.  A  interligação  foi  concluída  com  sucesso. 

Agora  o  LED  do  comando  está  aceso  perma-

nentemente.

4b

 

•  

AVISO!  Depois  de  ligar  o  Quadrocopter, 

coloque-o imediatamente sobre uma super-

fície horizontal plana. O sistema giroscópico 

ajusta-se automaticamente.

Resumo das funções do comando

5

  1.  Antena

 

2.  Interruptor (ON/OFF)

 

3.  LED do comando

 

4.  Aceleração

 

  Rotação

 

5.  Para a frente / para trás

 

  Inclinação para a direita / esquerda

 

6.  Compensação  da  inclinação  para  a  direita  /  

  esquerda

 

7.  Compensação para a frente / para trás

 

8.  Botão de compensação da rotação

 

9.  Botão do ombro para função looping

 

10. Botão do ombro para LED

 

11. Interruptor principiantes/avançados

 

  (Pressionar o joystick para baixo para comutar)

3

  12. Compartimento da pilha

Descrição do Quadrocopter

6

  1.  Sistema de rotores

 

2. Gaiola de proteção do rotor

 

3. Interruptor de ligar/desligar (ON-/OFF)

 

4. LED vermelho

 

5. LED azul

 

6. Tomada para carregar a pilha LiPo

 

7

 

Escolha da área de voo

8

  Quando  você  estiver  apto  para  o  primeiro 

voo, deveria escolher uma sala fechada, sem 

a  presença  de  pessoas  nem  de  obstáculos, 

e  o  maior  possível.  Devido  ao  tamanho  do 

helicóptero e à boa usabilidade, pilotos expe-

rientes conseguem pilotar o Quadrocopter em 

salas fechadas relativamente pequenas. Para 

os  seus  primeiros  voos,  aconselhamos-lhe 

uma sala com necessariamente as dimensões 

mínimas de 3 por 3 metros de superfície e 2,40 

metros  de  altura.  Depois  de  ter  equilibrado 

o seu Quadrocopter e de ter-se familiarizado 

com as capacidades do mesmo e com o co-

mando, pode começar a tentar pô-lo a voar em 

áreas mais pequenas e menos livres. 

O Quadrocopter foi concebido para uso exclusivo em espa-

ços fechados sem indicidência direta de luz solar ou de luz 

forte de projetores. 

Entre o comando e o Quadrocopter não 

devem permanecer objetos tais como colunas nem pessoas.

Lista de verificação „checklist“ 

para preparação do voo

Esta lista de verificação „checklist“ não substitui o conteú-

do  das  instruções  contidas  neste  manual.  Apesar  desta 

lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomen- 

damos-lhe insistentemente ler primeiro este manual de ins-

truções, na sua íntegra, antes de prosseguir.

•  Verifique o conteúdo da embalagem

• Ligue o carregador à fonte de energia.

•  Carregue a pilha LiPo como se descreve no capítulo “Modo 

de carregar a pilha LiPo“.

•  Coloque quatro pilhas AAA no comando e preste atenção 

à polaridade correta

• Procure um ambiente apropriado para o voo

• Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.

•  

AVISO!  Depois  de  ligar  o  Quadrocopter,  coloque-o 

imediatamente sobre uma superfície horizontal plana. 

O sistema giroscópico ajusta-se automaticamente.

•  Os LEDs do Quadrocopter estão acesos permanentemente.

•  Ligue  o  interruptor  do  comando.  Empurre  o  joystick  es-

querdo, ou seja, o manípulo de aceleração o máximo para 

cima e novamente para baixo para a posição zero.

•  Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o 

Quadocopter  estar  pronto  para  funcionamento.  Agora  o 

LED do comando está aceso permanentemente.

•  Eventualmente  repita  os  pontos  anteriormente  descritos 

caso deseje colocar outros Quadrocopter a voar simulta-

neamente.

•  Para o modo de avançados „Advanced Modus“ 

(ATENÇÃO! 

SOMENTE PARA PILOTOS EXPERIENTES!) 

pressione o 

joystik direito cuidadosamente para baixo. Soa 2x um sinal 

acústico (ver 

13b

 ).

• Verifique o comando

• Familiarize-se com o comando

•  Se for necessário, efetue a equilibração do Quadrocopter 

como se descreve em 

14

15

 de forma a que o Quadro-

copter ao pairar não se mova do sítio sem ser comandado.

• Agora o Quadrocopter está pronto para funcionar.

•  Se o Quadrocopter não reagir com qualquer função, tente 

efetuar novamente a interligação acima descrita.

• Proceda à pilotagem da miniatura

• Proceda à aterragem da miniatura

• Desligue a miniatura com o interruptor de corrente.

• Desligue sempre o telecomando em último lugar

Pilotar o Quadrocopter de 4 canais

NOTA!  Sobretudo  durante  as  primeiras  tentativas  de 

pilotagem,  tenha  cuidado  e  atue  os  manípulos  lenta-

mente  sem  movimentos  bruscos.  Bastam  quase  sem-

pre pequenos movimentos do respetivo manípulo para 

executar o comando correspondente!

Se constatar que o Quadrocopter se move para a frente ou 

para o lado sem você atuar o respetivo manípulo, equilibre-o 

como se descreve em (

14

15 16

). 

9

  +/- Gás (subir/descer) 

 

Para descolar ou voar mais alto, empurre o ma-

nípulo de gás esquerdo cuidadosamente para a 

frente. Para aterrar ou voar mais baixo, empurre o 

manípulo de gás esquerdo cuidadosamente para 

trás.

10

  Para  girar  o  Quadrocopter,  a  pairar,  para  a  es-

querda  ou  para  a  direita,  mova  o  manípulo  es-

querdo cuidadosamente para a esquerda ou para 

a direita respetivamente.

11

  Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou 

para a direita, mova o manípulo direito cuidadosa-

mente para a esquerda ou para a direita respeti-

vamente.

12

  Para pilotar o Quadrocopter para a frente ou para 

trás,  mova  o  manípulo  direito  cuidadosamente 

para a frente ou para trás respetivamente.

Função looping

AVISO! SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!

13a

  Pressione o botão „Looping Button“ e assim soará 

um sinal acústico enquanto que você move o joys-

tick para cima, para baixo, para a direita ou para a 

esquerda. O Quadrocopter executa o looping ou 

o rollover na respetiva direção.  Preste atenção a 

que o espaço livre que tem disponível na sala é 

suficiente para todos os lados (ca. 2,5m).

PO

R

TU

G

U

ĘS

Summary of Contents for Micro Quadrocopter II

Page 1: ...struzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s...

Page 2: ...N 4 3 1 2 5 6 7 9 8 10 11 R L R L LED OFF Charging Green Ready ON OFF 2a 2b 6 7 underside top side 4 4 5 5 1 1 1 2 2 3 2 2 1 12 4x 1 5 V Mignon AA batteries 0 1 2 ON LED OFF Charging Green Ready 5 4b...

Page 3: ...3 3m 3m 2 4m 10 11 8 9 12 14 16 13a 15 17 R L R R L L R L 13b 1 2 B A B A A A B B Rotorblade Sideview angle of tilt REAR View FRONT View...

Page 4: ...s Es ist unabdingbar diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett zu lesen und zu verstehen Nur so k nnen Unf lle mit Verletzungen und Besch digungen vermieden werden Fliegen Sie nur in gesc...

Page 5: ...en geschlossenen Raum w h len der ohne Personen und ohne Hindernisse sowie m glichst gro ist Aufgrund der Gr e und Steuerbarkeit des Quadrocopters ist es f r erfahrene Piloten m glich auch in relativ...

Page 6: ...liert ohne ersichtlichen Grund w hrend des Flugs an Geschwindigkeit und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach L sung Den Akku aufladen siehe Kap Aufladen des Akkus Problem Der Quadrocopter dreht si...

Page 7: ...and 2 this device must accept any interference received in cluding interference that may cause undesired operation Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for complian...

Page 8: ...nts of the respective levers are necessary to carry out the desired control commands If you notice that the Quadrocopter moves forwards or to the side without your touching the respective lever please...

Page 9: ...ommages et int r ts vis vis du vendeur correspondant droits existant si le produit n tait pas exempt de vices lors du transfert du risque ne sont pas concern s par cette garantie Les droits issus de c...

Page 10: ...chargeable Chargement de l accu LiPo Veillez ce que l accu LiPo fourni soit charg uniquement avec l appareil de charge LiPo fourni c ble USB Le charge ment de l accu avec l appareil de charge d un aut...

Page 11: ...13a Mode avanc mode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re beaucoup plus sensible aux mouvements de contr le dans le mode Advanced que dans le mode d bu tant Un signal sonore se fait entendre deux fois...

Page 12: ...anos los cabellos y la ropa suelta incluidos otros objetos como l pices y destornilladores deben mantenerse alejados de la h lice rotor No tocar el rotor rotativo Pro cure especialmente que las manos...

Page 13: ...el Quadrocopter los pilotos experimentados pue den volar incluso en espacios cerrados relati vamente peque os Para sus primeros vuelos recomendamos absolutamente un espacio con unas dimensiones m nima...

Page 14: ...aspas del rotor se mueven excesivamente despacio Soluci n Desplace hacia arriba la palanca del acelerador Causa La potencia de la bater a es insuficiente Soluci n Cargue la bater a v ase el cap tulo...

Page 15: ...te dell utente comporta l appli cazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n De creto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o bat terie nu...

Page 16: ...drocopter pronto per l uso Se il Quadrocopter non mostra funzioni ripetere il suddetto processo di collegamento Far volare il modellino Fare atterrare il modellino Spegnere il modellino con l interrut...

Page 17: ...behandeling of onjuist gebruik of bij in grepen door derden Andere claims van de klant met name voor schadevergoeding tegen de producent zijn uitgesloten De contractuele of wettelijke rechten van de k...

Page 18: ...opgeladen Laders en adapters mogen niet worden kortgesloten U kunt de in de Quadrocopter geplaatste accu met behulp van de bijbehorende USB laadkabel ofwel aan een USB poort van een computer ofwel di...

Page 19: ...ocopter naar rechts beweegt drukt u de trimmer voor de bewe ging naar rechts links stapsgewijze naar links 15 Indien de Quadrocopter in zweefvlucht zonder beweging van de besturingshendel naar voren o...

Page 20: ...as que proporcionam espa o suficiente e siga todas as instru es tal como s o recomendadas neste manual Manter as m os cabelo e vestu rio solto bem como outros obst cu los tais como canetas e chaves de...

Page 21: ...r poss vel Devido ao tamanho do helic ptero e boa usabilidade pilotos expe rientes conseguem pilotar o Quadrocopter em salas fechadas relativamente pequenas Para os seus primeiros voos aconselhamos lh...

Page 22: ...suficiente Solu o Carregar a pilha ver cap tulo Modo de carregar a pilha Problema O Quadrocopter perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e desce Causa A pilha est demasiado fraca Solu o Car...

Page 23: ...as Om batteriet skall laddas efter en flygtur m ste det f rst ha f tt svalna till omgivningstemperatur Endast tillh rande LiPo laddare USB kabel kontroll f r anv ndas Om detta villkor inte uppfylls fi...

Page 24: ...ckligt med plats p alla sidor i rummet ca 2 5 m Beginner Advanced l ge VARNING FLYGL GE ADVANCED ENDAST F R ERFARNA PILOTER 13b Tryck p h ger joystick lodr tt uppifr n f r att v xla mellan l gena Beg...

Page 25: ...i vain kodin alu eella VAROITUS l k ynnist Quadrocopter kun ihmisi el imi tai muita esteit on Quadrocopter lentoalueella Noudata tarkasti t m n tuotteen ja mahdollisten lis varus teiden laturien akkuj...

Page 26: ...aussauvaa varovasti ylh lt p in Kuuluu 2 x merkki ni katso 13b Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen S d Quadrocopteria tarvittaessa kuten kohdissa 14 15 on kuvattu niin ettei Quadrocopter en liitolen no...

Page 27: ...a Kupuj cego szczeg lnie roszczenia odszkodowawcze wobec producenta s wykluczone Gwarancja nie narusza praw Kupuj cego wobec sprzedawcy wynikaj cych z zawartych um w lub obowi zuj cych przepis w prawa...

Page 28: ...t odpowiednim momentem dla zako czenia lotu Zakres dostawy 1 1x Quadrocopter 1x Kontroler 1x Kabel do adowania USB 1x Zestaw zapasowych wirnik w 4x Baterie 1 5 V Micro AAA nie przeznaczone do ponowneg...

Page 29: ...lewo porusza si w lewo lub w prawo prosimy post powa w nast puj cy spos b Je eli quadrokopter samodzielnie porusza si wolno lub szybko w lewo przesuwajcie Pa stwo stopniowo w prawo dolny prawy trymer...

Page 30: ...tanak s tartsa be a haszn lati utas t s min den rendelkez s t A propellert l rotor t vol kell tartani a kezeket a hajat s a l g ruh zatot valamint az egy b olyan t rgyakat mint ceruz k tollak s csavar...

Page 31: ...ut n mer szelhet kisebb s kev sb szabad helyeken is rep lni A quadrocopter kiz r lag z rt terekben t rt n haszn latra rendeltetett amelyekben nincs k zvetlen napsu g rz s vagy f nysz r b l sz rmaz er...

Page 32: ...t rotorlap tok Megold s A rotorlap tokat a 17 18 l p sekben le rtak nak megfelel en felszerelj k kicser lj k A t ved sek s a m dos t sok joga fenntartva Sz nek v gleges design A m dos t sok joga fennt...

Page 33: ...laditi na temperaturo okolice Uporabljajte lahko le pripadajo LiPo polnilnik USB kabel upravljalnik Pri neupo tevanju teh navodil obstaja nevar nost po ara in s tem gro nja zdravju in ali nastanek ma...

Page 34: ...eh smereh ca 2 5 m Stikalo za etni ki napredni na in OPOZORILO NA IN LETENJA ADVANCED LE ZA IZKU ENE PI LOTE 13b Pravokotno z zgornje strani pritisnite mehki gumb za preklapljanje med na inoma Einstei...

Page 35: ...c ho se rotoru Dbejte zejm na na to aby se va e ruce NEDOSTALY do bl zkosti list rotoru UPOZORN N Nebezpe poran n o Nenechejte Quadrocopter l tat v bl zkosti obli eje aby nemohlo doj t ke zran n Jako...

Page 36: ...m n voln m prost ed n Quadrocopter byl vyvinut v hradn pro pou v n v kryt ch prostor ch bez p m ho slune n ho z en nebo siln ho sv tla reflektor Mezi ovlada em a Quadroco pter se nesm j nach zet dn p...

Page 37: ...iktogramy fotky symbol V en z kazn k blaho el me v m k zak peniu modelu Quadrocoptera Carrera RC ktor bol vyroben pod a s asn ho stavu techniky Preto e sa svoje produkty neust le sna me vy v ja a zlep...

Page 38: ...a na pr stroje s triedou ochrany II Smernice a varovn upozornenia na pou vanie LiPo akumul torov Prilo en LiPo akumul tor 3 7 V 85 mAh mus te na b ja na bezpe nom mieste na ktorom sa nenach dzaj z pal...

Page 39: ...er pohybuje dopredu alebo do strany bez toho aby ste zatla ili na p ku vyv te Quadrocopter tak ako je to op san v asti 14 15 16 9 Plyn hore dole Ak chcete na tartova alebo letie vy ie posu te plynov p...

Page 40: ...d isklju ivo kori ten sa opremom koju je odobrio proizvo a Jamstvena kartica se ne mo e nadoknaditi Upute za zemlje lanice EU Upu uje se na zakonsku du nost davanja jamstva prodava a da ovo pravo na d...

Page 41: ...terije u upravlja Pazite ispravno postavlje ne polove Nakon to pretinac zatvorite pomo u sklopke Power na prednjoj strani mo ete provjeriti funkcionalnost upravlja a Kod polo aja sklopke u polo aju ON...

Page 42: ...stavite na ON Uzrok Upravlja u danom slu aju nije ispravno spojen sa prijemnikom Quadrocoptera Rje enje Molimo Vas provesti postupak spajanja kao to je opisano pod Kontrolni popis za pripremu leta Pr...

Page 43: ...eapparat USB kabel kontroller Ved ignorering av disse henvisningene er det fare for brann og dermed helsefare og eller materiell skade Bruk ALDRI et annet ladeapparat Hvis akkumulatoren bl ses opp ell...

Page 44: ...yre joystick for skifte mellom Nybegynner Advanced modus Under innkopling er nybegynner modus aktiv som stan dardinnstilling Standardinnstilling begynner modus Signaltone ved omkopling h res en gang...

Page 45: ...s ledes at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller uds t tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Dette leget j er kun beregnet til brug...

Page 46: ...t LED erne p quadrocopteren blinker nu rytmisk LED en p controlleren lyser nu permanent Gentag om n dvendigt ovenn vnte punkter hvis du n sker at flyve med flere quadrocopterer samtidigt Til Advanced...

Page 47: ...ya yenisi ile de i tirme anla madan geri ekilme indirim zarar tazminat bu garantiden etkilenmemektedir Bu zel imalat garantisinden haklar ancak e er talep edilen hatalar kullanma talimat ndaki veriler...

Page 48: ...USB arj kablosundaki LED lambas ye il renkte ya nar ve arj biriminin bilgisayar veya Controller ile d zg n ba lanm oldu unu g sterir E er ak s bo alm bir Quadrocopter i takacak olursan z o zaman USB...

Page 49: ...cek olursa Sa a Sola e im ayarlay c s n ad m ad m sola do ru bast r n z 15 E er Quadrocopter s z lme u u unda leri Geri pedal hareket ettirilmeden ne veya geriye do ru u acak olursa l tfen a a da a kl...

Page 50: ...Quadrocopter Stadlbauer EG 108 2004 48 2009 TTE R EG 5 1999 carrera rc com 10 LiPo LiPo LiPo WEEE II LiPo 3 7 140 USB LiPo 15 20 2 3 50 5 Quadrocopter 3 Quadrocopter x1 1 x1 USB x1 x1 AA 1 5 x4 LiPo U...

Page 51: ...51 4a 4b 8 5 LED 3 6 7 LED 15 14 13b 16 15 14 9 10 11 12 13a 14 15 16 13b 13a 13a 17 18...

Page 52: ...52 18 17...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...ic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Ph...

Reviews: