background image

P·19

P·18

4.3 Cleaning the silicone lid gasket

After every use of the pressure cooker, remove the silicone gasket from the lid, hand

wash it thoroughly with soap, sponge, and hot water, and dry it. Depending on the

frequency of use of your pressure cooker (if it is used every day) the lid gasket should

be replaced with a new original gasket in every 2 years.

5. Troubleshooting

5.1 The pressure cooker cannot be closed.

• Place the gasket into the lid properly.

• Ensure that the clamps are open fully on both sides.

• If the food in the pressure cooker is boiling, the pressure inside will lift the lid up and

make the locking difficult when you are trying closing the lid.

• Try bringing the cooking valve to the “steam discharge” position and manually

locking the lid.

• The lid mechanism might be broken, take the pressure cooker where you bought it

or contact the manufacturer.

5.2 Too much steam is discharged through the cooking valve while cooking.

• The heat might be too high. Lower the heat as much as possible.

• The cooking valve might be dirty. After discharging the cooker pressure, remove it

and clean the cooking valve.

• Cooking valve might be broken. Replace it with a new one from the manufacturer.

5.3 There is uncontrollable steam discharge through the bottom and the

sides of the pressure cooker lid.

• Cooking valve might be dirty or clogged. Cool the cooker completely, and remove,

and clean the cooking valve according to the instructions.

• There might not be any liquid in the cooker, add at least a glass of water.

• Check whether the gasket is broken.

• Be sure that the O-ring that is under the valve gasket is placed properly.

• Before assembling the cooking valve as shown in 

Image 4, before assembling the two parts,

a. Align the protrusion (in Image 3) of the white ring 

that is marked with a red arrow with the rim in the 

lower part, and place it by pressing gently. (Image 4)

b. First, turn the bottom part counterclockwise and 

push the lower part slightly inward.

c. The protrusion marked with a blue arrow (in Image 

3) and the slot will fit together. Then, turn the piece 

counterclockwise again, and lock the two pieces 

together. (Image 5B)

d. Finally, put the valve into the rim on the lid and 

tighten the lower valve nut.

Caution! Be careful not to lose the small gasket 

(O-ring) at the bottom.

A

B

Imagen 4

Imagen 5

5.4 Dirt removal

There are various reasons for stains. The food that is burned and stuck in the cooker 

should be cleaned with detergent and non-metallic dishwashing wire by heating under 

the water. Extreme heating of the stainless steel causes brown, blue, yellow or green 

stains. When you use the pressure cooking in high temperatures, fading can appear.

Fading will disappear when you use the pressure cooker at normal temperatures. If they 

are not lost, they can be removed by using lemon juice. Depending on the density of 

the fading, cleaning process should be repeated with vinegar. Usage and washing water 

usually causes round, brown and transparent stains. The pressure cooker is made of 

18/10 Cr/Ni stainless steel, therefore, it is stainless. Calcium carbonate (limescale) or 

salt causes round and white stains. Do not wash the cooker in a dishwasher or reduce 

the amount of cleaning products and salt usage. For example, to prevent the water 

and salt stains, add salt or water to the food when it is boiling. You might be living 

in an area that has hard water. Therefore the fading can also be removed with acidic 

acid (concentrated vinegar) or lemon juice. Depending on the density of the fading, the 

cleaning process should be repeated with vinegar or citric acid.

5.5 The lid of the pressure cooker cannot be opened.

• If there still is pressure in the cooker, the safety lock is on. Try again after a while.

• Cooling down slowly might produce the vacuum in the cooker. Try opening the lid by 

turning the cooking valve fully to the steam discharge position. Never force the lid to 

open.

• Cooking valve might be clogged. Wait until the pressure cooker is fully cooled down.

COOKING TIME

6. Cooking times table

This user’s manual does not include detailed recipes for pressure cooker. You can

cook your food according to your own recipes. The cooking timetable helps you to plan

the timing of your cooking. The cooking timetable is designed only to give an idea

about the products and materials listed. To determine the right cooking time, you can

use the ingredients similar to the ones shown in the table, and reduce the cooking time

required with normal cooking methods. You will learn soon the required amount of time

to cook with pressure cooker. We are sure that you will have fun while cooking.

EN

INSTRUCTIONS FOR USE 

Summary of Contents for Masterpro

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRU ES DE USO 6 5L 22...

Page 2: ...olla a presi n a Deber leer todo el manual b Mantenga la olla a presi n fuera del alcance de los ni os cuando se est utilizando c No meta la olla a presi n en el horno d Cuando la olla a presi n tenga...

Page 3: ...re se suelta y se cierra la ventilaci n de aire con ayuda de un resorte Tambi n sirve como dispositivo de seguridad evitando el bot n de apertura No podr abrir la tapa mientras exista presi n en la ol...

Page 4: ...ruebe que las pinzas est n cerradas y completamente intactas en la olla 3 4 Cocci n Coloque la olla a presi n sobre una fuente de calor y ponga el fuego al m ximo Tenga cuidado de que la fuente de cal...

Page 5: ...sentido contrario a las agujas del reloj y encaje las dos piezas juntas Imagen 5B d Por ltimo coloque la v lvula en el aro de la tapa y ajuste la tuerca de la v lvula inferior Precauci n Tenga cuidad...

Page 6: ...al produce manchas redondas y blancas No lave la olla en el lavavajillas ni reduzca la cantidad de productos de limpieza o el uso de sal Por ejemplo para evitar las manchas de sal y agua a ada sal o a...

Page 7: ...uld not be tampered with n Only the appropriate spare parts from the manufacturer should be used for relevant models In particular the body and lid of the same manufacturer which is indicated as suita...

Page 8: ...INSTRUCTIONS 3 User Instructions 3 1 Opening the lid of the pressure cooker 3 1 Opening the lid of the pressure cooker When the cooking valve is in the steam discharge position lift the lid opening a...

Page 9: ...s cooked The pressure in the cooker will be minimized during this waiting period Wait for 3 minutes Turn the cooking valve slowly to the steam discharge position and wait for all the steam to be disch...

Page 10: ...Caution Be careful not to lose the small gasket O ring at the bottom A B Imagen 4 Imagen 5 5 4 Dirt removal There are various reasons for stains The food that is burned and stuck in the cooker should...

Page 11: ...e de ce guide b Maintenez l autocuiseur hors de port e des enfants pendant son utilisation c Ne mettez pas l autocuiseur dans le four d Lorsque l autocuiseur est sous pression manipulez le avec pr cau...

Page 12: ...le biais d un ressort Elle bloque galement le bouton d ouverture jouant le r le de dispositif de s curit Vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle tant qu il y aura de la pression dans l autocuiseur 2...

Page 13: ...onner correctement 3 3 Fermer le couvercle La soupape de fonctionnement devra tre sur la position d vacuation de la vapeur Posez le couvercle sur la cuve avec les m choires ouvertes Tout en appuyant s...

Page 14: ...rou situ sous le couvercle auquel est fix e la soupape de fonctionnement et retirez la soupape de son emplacement Image 1 crou de la soupape Petit joint torique Partie inf rieure de la soupape Partie...

Page 15: ...our viter les taches de sel et d eau vous pouvez par exemple rajoutez du sel ou de l eau aux aliments lorsqu ils sont en train de bouillir Si vous habitez dans une r gion o l eau est dure la d colorat...

Page 16: ...h dem Kochen unter Druck ausdehnen kann Wenn Teig gegart wird muss der Topf vor dem ffnen des Deckels leicht gesch ttelt werden um zu vermeiden dass die Speisen platzen k Vor dem Einsatz des Schnellko...

Page 17: ...ter Sandwichw rmeboden f r eine bessere W rmeverteilung Einfaches ffnungs Verschlusssystem mit Sicherheitsvorrichtung Schnellkochtopf und Deckel aus 18 10 Cr Ni Edelstahl Der Boden ist f r alle Heizqu...

Page 18: ...h dem Kochen die Kochstelle aus W hrend dieser Wartezeit sinkt der Druck im Topf Warten Sie 3 Minuten ab Drehen Sie das Kochventil langsam auf die Richtige Dichtungsstellung Falsche Dichtungsstellung...

Page 19: ...s dem Topf abgelassen ist m ssen Sie das Ventil abnehmen und reinigen Das Kochventil kann besch digt sein Ersetzen Sie es durch ein Neues vom Hersteller 5 3 Auf der Unterseite und auf den Seiten des T...

Page 20: ...ola a pressione quando in uso 3 Non inserire la pentola a pressione in un forno riscaldato PENTOLA A PRESSIONE 0045 IT MANUALE DI ISTRUZIONI PUNTI DA CONSIDERARE Questa pentola a pressione stata prodo...

Page 21: ...zo di una molla Funger inoltre da chiusura di sicurezza Non sar possibile aprire il coperchio in presenza di pressione all interno della pentola 2 Propriet Caratteristiche Questa pentola a pressione r...

Page 22: ...chio con una mano premere il pulsante di chiusura con il pollice dell altra mano Verificare che le pinze siano chiuse correttamente 3 4 Cuocere Collocare la pentola a pressione sul piano cottura e acc...

Page 23: ...g 4 b Per prima cosa girare in senso antiorario la parte inferiore e spingerla leggermente verso l interno c La sporgenza segnalata da una freccia blu Fig 3 e la fessura combaceranno Quindi girare anc...

Page 24: ...generare il vuoto all interno della pentola a pressione Cercare di aprire il coperchio girando lentamente la valvola di cottura fino alla posizione di scarico totale del vapore Non forzare mai l apert...

Page 25: ...de press o para fritar m Exceto no caso de instru es de manuten o proporcionadas no manual de instru es os sistemas de seguran a n o devem ser manipulados n Devem ser usadas apenas pe as de reposi o...

Page 26: ...tampa Bot o de fechamento V lvula de ar e dispositivo de seguran a Parafuso da v lvula de seguran a Parafuso da v lvula de cozedura 2 2 Descri o do produto e explica o Asa da panela Recipiente da pan...

Page 27: ...nela ir diminuir durante este per odo de espera Aguarde 3 minutos Gire a v lvula de cozedura lentamente para a posi o de descarga de vapor e aguarde at todo o vapor sair Mantenha uma dist ncia de segu...

Page 28: ...e a junta sob a v lvula est bem colocada A B Imagem 4 Imagem 5 5 4 Remo o de restos Existem v rios motivos para o aparecimento de manchas Os alimentos queimados e que ficam colados na panela devem ser...

Page 29: ...Alcachofra Feij o verde Br colos Couve 1 2 Cenoura inteira Cenoura cortada Couve flor Milho doce Batatas cubos Batatas 1 2 CARNES E PEIXE Carne de borrego com lume brando Carne de borrego com os seus...

Page 30: ......

Page 31: ......

Reviews: